Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code 'twee uit vijf'
Framboeside van vroege framboesia
Ontslagen partij
Pak met vijf stuks bloeddonorset
Twee-uit-vijf-code
Vijf op vijf

Vertaling van "ontslagen bij vijf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


code 'twee uit vijf' | twee-uit-vijf-code

code 'deux sur cinq'




Fonds tot Vergoeding van de in Geval van Sluiting van Ondernemingen ontslagen Werknemers

Fonds d'Indemnisation des Travailleurs licenciés en cas de Fermeture d'Entreprises


Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers

Fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises


Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ...[+++]

Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des ...[+++]


pak met vijf stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à cinq poches


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discipl ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)

Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. merkt op dat naast de 502 gedwongen ontslagen bij Whirlpool, dat als de primaire onderneming wordt beschouwd, tijdens de referentieperiode ook nog 106 werknemers gedwongen zijn ontslagen bij vijf leveranciers en downstreamproducenten, dat deze zijn opgenomen in het aantal in aanmerking komende werknemers, wat het totaal op 608 brengt, en dat zij allen gelden als werknemers die in aanmerking komen voor EFG-maatregelen;

8. note qu'en plus des 502 travailleurs licenciés chez Whirlpool, considérée comme l'entreprise principale, au cours de la période de référence, 106 travailleurs licenciés chez cinq fournisseurs et producteurs en aval figurent également au nombre des bénéficiaires admissibles, qui est ainsi de 608 personnes, toutes bénéficiaires des mesures soutenues par le Fonds;


8. merkt op dat naast de 502 gedwongen ontslagen bij Whirlpool, dat als de primaire onderneming wordt beschouwd, tijdens de referentieperiode ook nog 106 werknemers gedwongen zijn ontslagen bij vijf leveranciers en downstreamproducenten, dat deze zijn opgenomen in het aantal in aanmerking komende werknemers, wat het totaal op 608 brengt, en dat zij allen gelden als werknemers die in aanmerking komen voor EFG-maatregelen;

8. note qu'en plus des 502 travailleurs licenciés chez Whirlpool, considérée comme l'entreprise principale, au cours de la période de référence, 106 travailleurs licenciés chez cinq fournisseurs et producteurs en aval figurent également au nombre des bénéficiaires admissibles, qui est ainsi de 608 personnes, toutes bénéficiaires des mesures soutenues par le Fonds;


4. a) Hoeveel statutaire personeelsleden werden de afgelopen vijf jaar ontslagen bij Proximus? b) Hoeveel contractuele personeelsleden? c) Wat waren de redenen voor ontslag?

4. a) Combien d'agents statutaires ont-ils été licenciés par Proximus au cours de la période concernée? b) Combien d'agents contractuels ont-ils été licenciés? c) Quels ont été les motifs de licenciement invoqués?


2. a) Hoeveel statutaire personeelsleden werden de afgelopen vijf jaar ontslagen bij bpost? b) Hoeveel contractuele personeelsleden? c) Wat waren de redenen voor ontslag?

2. a) Combien d'agents statutaires ont-ils été licenciés par bpost au cours de la période concernée? b) Combien d'agents contractuels ont-ils été licenciés? c) Quels ont été les motifs de licenciement invoqués?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het werkloosheidsstelsel met bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 114 van 27 april 2015, gesloten in de Nationale Arbeidsraad (verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 91 van 20 december 2007), tot invoering van een stelsel van aanvullende vergoeding voor sommige oudere mindervalide werknemers en werknemers met ernstige lichamelijke problemen, indien zij worden ontslagen, wordt het principe van de toepassing van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag van het type collectieve arbeidso ...[+++]

Art. 2. Sans préjudice des dispositions de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la convention collective de travail n° 114 du 27 avril 2015, conclue au sein du Conseil national du travail (prolongation de la convention collective de travail n° 91 du 20 décembre 2007), instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés moins valides ou ayant des problèmes physiques graves, en cas de licenciement, le principe de l'application d'un régime de chômage avec complément d'entreprise du type convention collective de travail n° 17 est admis dans le présent secteur ...[+++]


Zo kan een afgevaardigde zonder veel anciënniteit ontslagen worden met een eenvoudige beschermingsvergoeding van twee jaar loon voor het vaste gedeelte en vijf of zes maanden loon voor het variabele gedeelte.

Un délégué sans beaucoup d'ancienneté peut être ainsi licencié avec une simple protection de deux ans pour la partie fixe et cinq ou six mois pour la partie variable.


2. Kan u voor elk van de bovenstaande redenen aangeven hoeveel statutaire personeelsleden van de NMBS en Infrabel de afgelopen vijf jaar ontslagen werden?

2. Pouvez-vous, pour chacun des motifs énoncés ci-dessus, indiquer combien de membres du personnel statutaires de la SNCB et d'Infrabel ont été licenciés au cours des cinq dernières années?


(4) Duitsland heeft op 9 februari 2011 een aanvraag ingediend om de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG in verband met gedwongen ontslagen in vijf bedrijven die vallen onder afdeling 29 van NACE Rev. 2 ("Vervaardiging van auto's, aanhangwagens en opleggers") in de NUTS II-regio's Arnsberg (DEA5) en Düsseldorf (DEA1); aan de aanvraag werd aanvullende informatie tot en met 28 april 2011 toegevoegd.

(4) Le 9 février 2011, l'Allemagne a introduit une demande d'intervention du FEM pour des licenciements survenus dans cinq entreprises relevant de la division 29 de la NACE Rév. 2 ("Industrie automobile") situées dans les régions d'Arnsberg (DEA5) et de Düsseldorf (DEA1), régions allemandes de niveau NUTS II, demande qu'elle a complétée par des informations additionnelles, dont les dernières ont été reçues le 28 avril 2011.


De aanvraag betreft 642 gedwongen ontslagen (voor alle betrokkenen wordt steun gevraagd) in twee detailhandelsondernemingen ("supermarkt en leverancier") in de regio's Centraal-Macedonië en Attica en in andere Griekse regio's, zoals Oost-Macedonië-Thracië, West-Macedonië, Epirus, West-Griekenland, Centraal-Griekenland en de Peloponnesos, in de referentieperiode van vijf maanden van 4 november 2010 tot 4 maart 2011; 88 van deze ontslagen vielen buiten deze referentieperiode, maar behoren wel tot dezelfde collectie ...[+++]

Elle concerne 642 licenciements, tous visés par les mesures d'aide, dans deux entreprises du secteur de la distribution ("supermarchés et fournisseurs") en activité dans les régions de la Macédoine centrale et de l'Attique ainsi que dans d'autres régions grecques, comme la Macédoine orientale-Thrace, la Macédoine occidentale, l'Épire, la Grèce occidentale, la Grèce continentale et le Péloponnèse; tous les licenciements sont survenus pendant la période de référence de quatre mois comprise entre le 4 novembre 2010 et le 4 mars 2011, sauf pour 88 d'entre eux, survenus en dehors de la période de référence mais imputables à la même procédure ...[+++]


15. stelt bovendien vast dat de personen die het zwaarst getroffen worden door de herstructureringen de ontslagen werknemers zijn en dat in elk afzonderlijk geval de steun met voorrang moet worden gegeven aan deze groep, en daarnaast aan de economische activiteiten die afhankelijk zijn van de geherstructureerde onderneming, in het bijzonder de toeleveringsbedrijven van MKB's; dringt erop aan meer rekening met de "verborgen effecten" van herstructureringen te houden, zoals het effect op de gezondheid van werknemers; merkt op dat is gebleken dat wie ontslagen dreigt te worden daar medisch en psyc ...[+++]

15. constate de plus que les personnes les plus affectées par les restructurations sont les salariés licenciés et qu'il convient dans chacun des cas de consacrer les aides en priorité à ceux-ci ainsi qu'aux activités économiques dépendantes de l'entreprise restructurée, notamment les PME sous-traitantes; insiste sur la nécessité de mieux prendre en compte les "effets cachés" des restructurations, comme ceux portant sur la santé des travailleurs ; note qu'il s'avère que des pathologies médicales et des troubles psychologiques sont détectés chez les personnes directement menacées par les licenciements et qu'il apparaît ainsi que le taux ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontslagen bij vijf' ->

Date index: 2021-01-09
w