Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontslagen werknemer
Tijdelijk ontslagen werknemer

Vertaling van "ontslagen ford-werknemers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Fonds tot Vergoeding van de in Geval van Sluiting van Ondernemingen ontslagen Werknemers

Fonds d'Indemnisation des Travailleurs licenciés en cas de Fermeture d'Entreprises


tijdelijk ontslagen werknemer

travailleur mis à pied temporairement | travailleur suspendu temporairement




Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers

Fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op grond van de hervormde SWT-regeling, die ook op de ontslagen Ford-werknemers van toepassing blijkt te zijn indien ze na 31 december 2014 werden ontslagen, dient die werknemers wel voor de arbeidsmarkt beschikbaar te blijven en dit tot de leeftijd van 65 jaar.

En vertu de la nouvelle règlementation RCC, qui s'avère applicable aux ex-salariés de Ford Genk licenciés après le 31 décembre 2014, ceux-ci sont bel et bien tenus de rester disponibles sur le marché du travail, et ce jusqu'à l'âge de 65 ans.


Ford-werknemers die na 31 december 2014 werden ontslagen, moeten zich verplicht inschrijven als werkzoekenden en moeten actief op zoek gaan naar werk.

Les travailleurs de Ford licenciés après le 31 décembre 2014 doivent s'inscrire comme demandeurs d'emploi et chercher activement du travail.


Enkel de Ford-werknemers die zijn ontslagen vóór 1 januari 2015 en die uiterlijk aan het einde van de opzeggingstermijn of aan het einde van de periode die wordt gedekt door de beëindigingsvergoeding, 58 jaar zijn of 38 jaar beroepsverleden aantonen, zullen nog worden vrijgesteld van de verplichting om beschikbaar te blijven op de arbeidsmarkt.

Seuls les travailleurs de Ford licenciés avant le 31 décembre 2015 et qui, à l'expiration de leur préavis ou de la période couverte par l'indemnité de départ, ont atteint 58 ans ou prouvent 38 ans de carrière professionnelle seront encore dispensés de l'obligation de disponibilité sur le marché du travail.


3. Hoe rijmt de minister het feit dat de Ford-werknemers die de leeftijd van 58 jaar bereikt hebben, een loopbaan van 38 jaar hebben, per 1 januari 2015 werden ontslagen en waarvoor een sociaal plan werd gesloten vóór de hervorming van het SWT-stelsel, thans toch onder het hervormde SWT-stelsel blijken te vallen en bijgevolg tot 65 jaar voor de arbeidsmarkt beschikbaar dienen te blijven?

3. Comment le ministre justifie-t-il le fait que les travailleurs de Ford qui ont atteint l'âge de 58 ans, comptent 38 ans de carrière, ont été licenciés au 1er janvier 2015 et pour lesquels un plan social avait été convenu avant la réforme du système de RCC, se retrouvent à présent sous l'empire du système réformé de RCC, ce qui les oblige donc à rester disponibles sur le marché du travail jusqu'à 65 ans?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ex-Ford-werknemers die ontslagen werden vóór 9 oktober 2014 vallen onder de oude regels: met name geen beschikbaarheid, en slechts in bepaalde gevallen (bijvoorbeeld geen achtendertig jaar beroepsverleden) enkel passieve beschikbaarheid.

Les anciens travailleurs de Ford qui ont été licenciés avant le 9 octobre 2014 sont soumis aux anciennes règles : c'est-à-dire pas de disponibilité, uniquement dans certains cas (par exemple n’ayant pas de passé professionnel de trente-huit ans) ils sont obligés d’être passivement disponible.


D. overwegende dat België in aanvraag EFG/2015/003 BE/Ford Genk om een financiële bijdrage van het EFG heeft gevraagd in verband met het ontslag van 5 111 werknemers, waarvan 3 701 bij Ford Genk in NACE Rev. 2-afdeling 29 ("Vervaardiging van auto's, aanhangwagens en opleggers") en 1 180 bij 11 toeleveranciers en producenten lager in de keten, en overwegende dat naar verwachting 4 500 ontslagen werknemers aan de maatregel zullen deelnemen;

D. considérant que la Belgique a présenté la demande EGF/2015/003 BE/Ford Genk en vue d'obtenir une contribution financière du Fonds à la suite de 5 111 licenciements, dont 3 701 intervenus chez Ford Genk, entreprise relevant de la division 29 de la NACE Rév. 2 ("Construction de véhicules automobiles, de remorques et semi-remorques") et 1 180 chez 11 fournisseurs et producteurs en aval, tandis que quelque 4 500 travailleurs licenciés devraient participer aux mesures;


D. overwegende dat België in aanvraag EFG/2015/003 BE/Ford Genk om een financiële bijdrage van het EFG heeft gevraagd in verband met het ontslag van 5 111 werknemers, waarvan 3 701 bij Ford Genk in NACE Rev. 2-afdeling 29 ("Vervaardiging van auto's, aanhangwagens en opleggers") en 1 180 bij 11 toeleveranciers en producenten lager in de keten, en overwegende dat naar verwachting 4 500 ontslagen werknemers aan de maatregel zullen deelnemen;

D. considérant que la Belgique a présenté la demande EGF/2015/003 BE/Ford Genk en vue d'obtenir une contribution financière du Fonds à la suite de 5 111 licenciements, dont 3 701 intervenus chez Ford Genk, entreprise relevant de la division 29 de la NACE Rév. 2 ("Construction de véhicules automobiles, de remorques et semi-remorques") et 1 180 chez 11 fournisseurs et producteurs en aval, tandis que quelque 4 500 travailleurs licenciés devraient participer aux mesures;


1. stelt vast dat deels is voldaan aan de voorwaarden van artikel 2, onder a), van de EFG-verordening wat het minimumaantal ontslagen tijdens de referentieperiode betreft, aangezien er minder dan 500 ontslagen zijn gevallen; is van mening dat een aanvraag voor een bijdrage van het EFG als ontvankelijk kan worden aangemerkt wanneer de ontslagen ernstige gevolgen hebben voor de werkgelegenheid en voor de plaatselijke economie; houdt rekening met twee andere ontslaggolven die in 2014 worden verwacht (ongeveer 4 340 ontslagen bij Ford Genk en 2 820 ontslagen bij zijn in hetzelfde geografische gebied gevestigde leveranciers); neemt aan dat ...[+++]

1. note que les conditions fixées à l'article 2, point a), du règlement relatif au Fonds sont partiellement remplies en ce qui concerne le nombre minimal de licenciements pendant la période de référence, étant donné qu’elle porte sur moins de 500 licenciements; estime que la demande d'intervention du Fonds peut être jugée recevable lorsque des licenciements ont une incidence grave sur l’emploi et l’économie locale; tient compte de deux autres vagues de licenciements qui devraient intervenir en 2014 (environ 4 340 licenciements chez Ford Genk et 2 820 chez ses fournisseurs situés dans la même zone géographique); considère qu'elle auron ...[+++]


1. stelt vast dat deels is voldaan aan de voorwaarden van artikel 2, onder a), van de EFG-verordening wat het minimumaantal ontslagen tijdens de referentieperiode betreft, aangezien er minder dan 500 ontslagen zijn gevallen; is van mening dat een aanvraag voor een bijdrage van het EFG als ontvankelijk kan worden aangemerkt wanneer de ontslagen ernstige gevolgen hebben voor de werkgelegenheid en voor de plaatselijke economie; houdt rekening met twee andere ontslaggolven die in 2014 worden verwacht (ongeveer 4 340 ontslagen bij Ford Genk en 2 820 ontslagen bij zijn in hetzelfde geografische gebied gevestigde leveranciers); neemt aan dat ...[+++]

1. note que les conditions fixées à l'article 2, point a), du règlement FEM sont partiellement remplies en ce qui concerne le nombre minimal de licenciements pendant la période de référence, étant donné qu’elle porte sur moins de 500 licenciements; estime que la demande d'intervention du FEM peut être jugée recevable lorsque des licenciements ont une incidence grave sur l’emploi et l’économie locale; tient compte de deux autres vagues de licenciements qui devraient intervenir en 2014 (environ 4 340 licenciements chez Ford Genk et 2 820 chez ses fournisseurs situés dans la même zone géographique); considère qu'elle auront un impact gra ...[+++]


D. overwegende dat België in aanvraag EFG/2015/003 BE/Ford Genk om een financiële bijdrage van het EFG heeft gevraagd in verband met het ontslag van 5 111 werknemers, waarvan 3 701 bij Ford Genk en 1 180 bij 11 toeleveranciers en producenten lager in de keten, in NACE Rev. 2-afdeling 29 ("Vervaardiging van auto's, aanhangwagens en opleggers"), en overwegende dat naar verwachting 4 500 ontslagen werknemers aan de maatregel zullen deelnemen;

D. considérant que la Belgique a présenté la demande EGF/2015/003 BE/Ford Genk en vue d'obtenir une contribution financière du FEM à la suite de 5 111 licenciements, dont 3 701 intervenus chez Ford Genk, entreprise relevant de la division 29 de la NACE Rév. 2 ("Construction de véhicules automobiles, de remorques et semi-remorques") et 1 180 chez 11 fournisseurs ou producteurs en aval, tandis que quelque 4 500 travailleurs licenciés devraient participer aux mesures;




Anderen hebben gezocht naar : ontslagen werknemer     tijdelijk ontslagen werknemer     ontslagen ford-werknemers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontslagen ford-werknemers' ->

Date index: 2022-04-13
w