Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep vanwege vormfout
Dermatitis door airborn irriterende stoffen
Ontslagen partij
Rusttijden vanwege overmatige warmte
Vanwege den Regent

Traduction de «ontslagen vanwege » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Fonds tot Vergoeding van de in Geval van Sluiting van Ondernemingen ontslagen Werknemers

Fonds d'Indemnisation des Travailleurs licenciés en cas de Fermeture d'Entreprises


dermatitis door airborn irriterende stoffen | dermatitis vanwege door de lucht aangevoerde irriterende stoffen

dermite aéroportée


rusttijden vanwege overmatige warmte

pause pour travail à la chaleur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom heeft de Commissie een fonds opgericht om hulp te bieden bij aanpassingen aan de gevolgen van veranderende handelspatronen of aan werknemers die zijn ontslagen vanwege de economische crisis.

C'est la raison pour laquelle la Commission a créé un fonds destiné à aider ceux qui doivent s'adapter à l'évolution des modes d'échanges commerciaux ou qui ont perdu leur emploi en raison de la crise économique.


Wordt ambtshalve en zonder opzeggingstermijn uit zijn ambt ontslagen, het personeelslid bedoeld in de hoofdstukken Vsexies en VI : 1° van wie de benoeming als onregelmatig werd vastgesteld binnen de termijn van het beroep tot nietigverklaring bij de Raad van State; deze termijn geldt niet in geval van fraude of bedrog vanwege het personeelslid; 2° die zonder geldige reden zijn post verlaat en gedurende meer dan tien werkdagen afwezig blijft en die behoorlijk en op voorhand verwittigd werd en om opheldering verzocht werd; 3° die ver ...[+++]

Est d'office et sans préavis démis de ses fonctions, le membre du personnel visé aux chapitres Vsexies et VI : 1° dont la nomination est constatée irrégulière dans le délai de recours en annulation devant le Conseil d'Etat; ce délai ne vaut pas en cas de fraude ou de dol du membre du personnel; 2° qui, sans motif valable, abandonne son poste et reste absent pendant plus de dix jours ouvrables et qui a été dûment et préalablement averti et interpellé; 3° qui se trouve dans un cas où l'application des lois civiles et pénales entraîne la cessation des fonctions".


Art. 5. De toelage voorzien bij deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt niet toegekend aan de werknemers, slachtoffers van een sluiting van onderneming, die uit hoofde hiervan vergoedingen ontvangen vanwege het " Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers" , vanwege de werkgever zelf of vanwege de werkgever zelf of vanwege enig andere organisatie.

Art. 5. L'indemnité prévue par la présente convention collective de travail n'est pas allouée aux travailleurs victimes d'une fermeture d'entreprise qui, à ce titre, bénéficient d'indemnités allouées par le " Fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises" , par l'employeur lui-même ou par n'importe quelle autre organisation.


2. Een Staat die Partij is wordt niet vanwege zijn opzegging ontslagen van de in dit Verdrag vervatte verplichtingen welke los van dit Verdrag ingevolge het internationale recht op hem zouden rusten.

2. La dénonciation n'affecte en rien le devoir de tout État Partie de remplir toute obligation énoncée dans le présent Accord à laquelle il serait soumis en vertu du droit international indépendamment du présent Accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Een Staat die Partij is wordt niet vanwege zijn opzegging ontslagen van de in dit Verdrag vervatte verplichtingen welke los van dit Verdrag ingevolge het internationale recht op hem zouden rusten.

2. La dénonciation n'affecte en rien le devoir de tout État Partie de remplir toute obligation énoncée dans l'Accord à laquelle il serait soumis en vertu du droit international indépendamment de celui-ci.


De wet van 1960 werd in 1991 vervangen door een veel strengere wet ­ met repressieve en preventieve bedoelingen ­ die in de loop van de laatste zeven jaar echter geen volledige voldoening heeft geschonken aangezien ze aanleiding heeft gegeven tot dreiging met ontslag en tot effectieve ontslagen in de Raad voor de Mededinging en zelfs het dreigen met staking vanwege de voorzitster : de Raad die over een relatieve autonomie beschikt, heeft zich immers nooit met iets anders kunnen bezighouden dan met fusies en hergroeperingen hoewel hij ...[+++]

La loi de 1960 a été remplacée par une loi beaucoup plus forte en 1991 ­ répressive-préventive ­ qui cependant au cours des sept dernières années n'a pas donné pleinement satisfaction puisqu'elle a été accompagnée à la fois de menaces de démission et de démissions réelles au sein du Conseil de la concurrence, et même de menaces de grève de Mme la présidente de ce Conseil, du fait que ce Conseil, qui a une autonomie relative, n'a jamais pu s'occuper d'autre chose que des fusions et regroupements alors que les notifications d'ententes exigeaient aussi des interventions.


Middels een opzegtermijn van drie maanden, kan de stagiair worden ontslagen, tijdens of op het einde van de stage, door de minister op basis van het met redenen omkleed afdankingsvoorstel wegens beroepsongeschiktheid vanwege de stagecommissie.

Moyennant un délai de préavis de trois mois, le stagiaire peut être licencié, pendant ou à la fin du stage, par le ministre sur la base de la proposition motivée de licenciement pour inaptitude professionnelle de la commission des stages.


merkt op dat de gedwongen ontslagen in de ondersteunende scheepsbouwindustrie de moeilijke werkgelegenheidssituatie van Galicië verder zullen verergeren; merkt op dat de belangrijkste economische sectoren in Galicië van oudsher de visserij, de automobielindustrie, de textielindustrie, natuursteen en scheepswerven zijn, maar dat de vooruitzichten voor de re-integratie van de ontslagen werknemers in deze regio vanwege de effecten van de crisis niet zeer bemoedigend zijn;

relève que les licenciements dans les activités connexes à la construction navale vont aggraver la situation de la Galice en matière d'emploi; fait observer que, traditionnellement, les secteurs économiques les plus importants de Galice sont la pêche ainsi que les industries automobile, textile, la pierre naturelle et la construction navale; constate cependant qu'en raison de la crise, les chances pour les travailleurs licenciés de retrouver un emploi dans cette région semblent assez minces;


Overwegende dat door de uitbreiding van de werkhervattingstoeslag (cfr. voormeld koninklijk besluit van 9 maart 2006) in uitvoering van het 'Generatiepact' de toekenning van de 'weerwerkpremie' zonder voorwerp wordt voorzover en voor zolang deze uitbreiding van toepassing blijft; overwegende dat dient voorkomen te worden dat ontslagen oudere werknemers van een onderneming in moeilijkheden of in herstructurering die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst zijn tewerkgesteld in het Vlaamse Gewest aanspraak zouden kunnen maken op een dubbele tegemoetkoming enerzijds vanwege ...[+++]

Considérant que, par l'expansion du complément de reprise du travail (cf. arrêté royal précité du 9 mars 2006) en exécution du contrat de solidarité entre les générations, l'octroi de la 'prime de remise au travail' devient sans objet, dans la mesure où et aussi longtemps que cette expansion reste d'application; considérant qu'il y a lieu d'éviter que les travailleurs âgés licenciés d'une entreprise en difficultés ou en restructuration qui, au moment de la cessation du contrat de travail, sont occupés dans la Région flamande, puissent prétendre à une double intervention, des autorités flamandes d'une part et des autorités fédérales d'au ...[+++]


Deze vertegenwoordigers kunnen alleen ontslagen worden om ernstige redenen die niet met hun werkzaamheden verband houden of vanwege een zware overtreding (FIN, F).

Pour licencier ces représentants, ou un motif sérieux est exigé, indépendant de l'activité, ou une faute grave (FIN, F).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontslagen vanwege' ->

Date index: 2023-07-30
w