Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontslagen werknemer
Tijdelijk ontslagen werknemer

Traduction de «ontslagen werknemer effectief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fonds tot Vergoeding van de in Geval van Sluiting van Ondernemingen ontslagen Werknemers

Fonds d'Indemnisation des Travailleurs licenciés en cas de Fermeture d'Entreprises


tijdelijk ontslagen werknemer

travailleur mis à pied temporairement | travailleur suspendu temporairement




Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers

Fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. De in deze collectieve arbeidsovereenkomst bepaalde regeling geldt voor de werknemers die worden ontslagen, behalve om een dringende reden in de zin van de wetgeving betreffende de arbeidsovereenkomsten, en die gedurende de periode van 1 januari 2016 tot 31 december 2016 58 jaar of ouder zijn op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst en op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst een beroepsloopbaan van 40 jaar als loontrekker kunnen bewijzen, waarvan minimum 1000 effectief gewerkte dagen in d ...[+++]

Art. 3. Le régime visé par la présente convention collective de travail bénéficie aux travailleurs qui sont licenciés, sauf en cas de motif grave au sens de la législation sur les contrats de travail, et qui sont âgés, au cours de la période du 1 janvier 2016 au 31 décembre 2016, de 58 ans ou plus à la fin du contrat de travail et justifient au moment de la fin du contrat de travail, de 40 ans de carrière professionnelle en tant que travailleur salarié, dont au minimum 1000 jours effectivement prestés comme ouvrier dans l'industrie du diamant.


Art. 6. Komen in aanmerking voor het verkrijgen van stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, de werknemers die aan volgende voorwaarden voldoen : 1. verbonden zijn krachtens een arbeidsovereenkomst; 2. niet ontslagen zijn om dringende redenen; 3. ten laatste de dag waarop de opzeggingstermijn effectief verstrijkt, de leeftijdsvoorwaarde voorzien in artikel 3 vervullen.

Art. 6. Peuvent prétendre à l'obtention du régime de chômage avec complément d'entreprise, les travailleurs qui remplissent les conditions suivantes : 1. être lié par un contrat de travail; 2. ne pas être licencié pour motif grave; 3. au plus tard le jour de l'expiration effective du délai de préavis, remplir la condition d'âge prévue à l'article 3.


Ofschoon dat laatste arrest betrekking heeft op de berekening van de opzeggingsvergoeding van een werknemer die werd ontslagen tijdens een periode waarin hij zijn arbeidsprestaties had verminderd met toepassing van artikel 102 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, meent het verwijzende rechtscollege dat het arrest de algemene regel bevestigt dat bij het berekenen van de opzeggingsvergoeding rekening dient te worden gehouden met het loon waarop de ontslagen werknemer effectief recht heeft op het ogenblik van zijn ontslag, behoudens andersluidende uitdrukkelijke wetsbepaling.

Bien que ce dernier arrêt porte sur le calcul de l'indemnité de congé d'un travailleur licencié pendant une période où il avait réduit ses prestations de travail par application de l'article 102 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, la juridiction a quo estime que l'arrêt confirme la règle générale selon laquelle, pour le calcul de l'indemnité de congé, il y a lieu de tenir compte de la rémunération à laquelle le travailleur congédié a effectivement droit au moment de son licenciement, sauf ...[+++]


– (PT) Gezien de gevolgen van de huidige wereldwijde economische en financiële crisis voor de industriële activiteit en de specifieke banen in de elektronicasector moet er een dringend en effectief programma komen ter ondersteuning van de 512 ontslagen werknemers van het bedrijf NXL Semiconductors Netherlands in de Nederlandse regio’s Gelderland en Eindhoven.

– (PT) Étant donné les effets de la crise économique et financière mondiale actuelle sur l’activité industrielle et sur les emplois spécifiques au secteur de l’électronique, il est nécessaire de développer un programme d’appui urgent et efficace consacré aux 512 travailleurs licenciés de l’entreprise NXP Semiconductors Netherlands dans les régions néerlandaises de Gueldre et d’Eindhoven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij verklaart ook ten dele de verschillen tussen het aantal werknemers waarvoor een EFG-bijdrage wordt gevraagd en het aantal effectief geholpen werknemers, omdat de ontslagen werknemers kunnen beslissen zich uit het arbeidscircuit terug te trekken of tijdens deze periode een nieuwe baan te zoeken.

Il explique en partie les différences observées entre le nombre de travailleurs pour lesquels une contribution du FEM est demandée et le nombre de travailleurs aidés, des travailleurs licenciés pouvant décider de se retirer du marché du travail du marché ou retrouver un emploi pendant cette durée.


« Schendt artikel 39 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de werknemer die wordt ontslagen tijdens de periode waarin hij zijn arbeidsprestaties in het kader van het tijdskrediet met toepassing van de CAO nr. 77bis heeft verminderd, slechts recht heeft op een opzeggingsvergoeding berekend op basis van het loon waarop hij effectief recht heeft op het ogenblik van zijn ontslag, terwijl de werknemer die wordt ...[+++]

« L'article 39 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que le travailleur qui est licencié au cours de la période pendant laquelle il a réduit ses prestations de travail dans le cadre du crédit-temps, par application de la CCT n° 77bis, a droit seulement à une indemnité de congé calculée sur la base de la rémunération à laquelle il a effectivement droit au moment de son licenciement, alors que le travailleur qui est licencié au cours de la période pendant laquelle il exerce son droit au congé parental a droit, par application de l'article 105, § 3, de la loi d ...[+++]


Overwegende dat de opzeggingstermijn, rekening houdend met de duur ervan, mag worden betekend in de loop van een jaar dat niet overeenstemt met het jaar tijdens hetwelk de ontslagen werknemer effectief de leeftijd bereikt die wordt vereist door voornoemde collectieve arbeidsovereenkomsten;

Considérant que le délai de préavis, compte tenu de sa durée, peut être notifié au cours d'une année ne correspondant pas à l'année au cours de laquelle le travailleur licencié atteint effectivement l'âge requis par les conventions collectives de travail précitées;


« Schendt artikel 39 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de werknemer die wordt ontslagen tijdens de periode waarin hij zijn arbeidsprestaties in het kader van het tijdskrediet met toepassing van de CAO nr. 77bis heeft verminderd, slechts recht heeft op een opzeggingsvergoeding berekend op basis van het loon waarop hij effectief recht heeft op het ogenblik van zijn ontslag, terwijl de werknemer die wordt ...[+++]

« L'article 39 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que le travailleur qui est licencié au cours de la période pendant laquelle il a réduit ses prestations de travail dans le cadre du crédit-temps, par application de la CCT n° 77bis, a droit seulement à une indemnité de congé calculée sur la base de la rémunération à laquelle il a effectivement droit au moment de son licenciement, alors que le travailleur qui est licencié au cours de la période pendant laquelle il exerce son droit au congé parental a droit, par application de l'article 105, § 3, de la loi d ...[+++]


Het doel van het Europees Fonds voor de aanpassing aan de globalisering is effectief te reageren ter ondersteuning van werknemers die ontslagen worden als gevolg van de globalisering.

L'objectif du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation est de soutenir efficacement les travailleurs ayant perdu leur emploi en raison de la mondialisation.


Overwegende dat de opzegtermijn, rekening houdend met de duur ervan, mag worden betekend in de loop van een jaar dat niet overeenstemt met het jaar tijdens hetwelk de ontslagen werknemer effectief de leeftijd bereikt die wordt vereist door voornoemde collectieve arbeidsovereenkomsten;

Considérant que le délai de préavis, compte tenu de sa durée, peut être notifié au cours d'une année ne correspondant pas à l'année au cours de laquelle le travailleur licencié atteint effectivement l'âge requis par les conventions collectives de travail précitées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontslagen werknemer effectief' ->

Date index: 2023-10-13
w