Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontslagen werknemer
Tijdelijk ontslagen werknemer

Traduction de «ontslagen werknemers snel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fonds tot Vergoeding van de in Geval van Sluiting van Ondernemingen ontslagen Werknemers

Fonds d'Indemnisation des Travailleurs licenciés en cas de Fermeture d'Entreprises


tijdelijk ontslagen werknemer

travailleur mis à pied temporairement | travailleur suspendu temporairement




Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers

Fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. merkt op dat de Spaanse autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG op 16 mei 2012 hebben ingediend en betreurt het dat de Europese Commissie de beoordeling daarvan pas op 5 maart 2014 ter beschikking heeft gesteld; betreurt de lange beoordelingsperiode van 22 maanden en is van mening dat deze termijn in strijd is met de doelstelling van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering om ontslagen werknemers snel steun te verlenen;

3. observe que les autorités espagnoles ont présenté la demande de contribution financière du Fonds le 16 mai 2012 et regrette que la Commission n'ait communiqué son évaluation que le 5 mars 2014; déplore la longueur – 22 mois – de la période d'évaluation et estime que ce délai est en contradiction avec l'objectif du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation d'apporter une aide rapide aux travailleurs qui perdent leur emploi;


3. merkt op dat de Spaanse autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG op 16 mei 2012 hebben ingediend en betreurt het dat de Europese Commissie de beoordeling daarvan pas op 5 maart 2014 ter beschikking heeft gesteld; betreurt de lange beoordelingsperiode van 22 maanden en is van mening dat deze termijn in strijd is met de doelstelling van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering om ontslagen werknemers snel steun te verlenen;

3. observe que les autorités espagnoles ont présenté leur demande de contribution financière du Fonds le 16 mai 2012 et regrette que la Commission n'ait communiqué son évaluation que le 5 mars 2014; déplore la longueur – 22 mois – de la période d'évaluation et estime que ce délai est en contradiction avec l'objectif du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation d'apporter une aide rapide aux travailleurs qui perdent leur emploi;


6. is verheugd over het feit dat de Spaanse autoriteiten ernaar gestreefd hebben de ontslagen werknemers snel bijstand te verlenen en op 1 augustus 2011 tot de uitvoering van het gecoördineerde pakket van individuele diensten is overgaan, geruime tijd voor de afronding van de beoordeling door de Commissie en voorafgaand aan het besluit van de begrotingsautoriteit over de toekenning van EFG-steun;

6. se félicite du fait que les autorités espagnoles aient cherché à apporter une aide rapide aux travailleurs licenciés et que la mise en œuvre de l'ensemble coordonné de services personnalisés ait débuté le 1 août 2011, soit bien avant que la Commission n'ait finalisé son évaluation et avant que l'autorité budgétaire n'ait décidé d'octroyer l'aide du Fonds;


2. wijst erop dat de Spaanse autoriteiten de aanvraag voor financiële steun het EFG op 5 december 2013 hebben ingediend; betreurt evenwel dat nog tot 25 maart 2014 aanvullende informatie is verstrekt, waardoor de middelen uit het EFG pas laat beschikbaar konden worden gesteld ten opzicht van de aanvraagdatum; is van oordeel dat deze vertraging in strijd is met de doelstelling om ontslagen werknemers snel steun te verlenen;

2. observe que les autorités espagnoles ont présenté leur demande de contribution financière du FEM le 5 décembre 2013; regrette cependant que les dernières informations complémentaires fournies à l'appui de la demande n'ont été communiquées que le 25 mars 2014, ce qui explique la mobilisation tardive du FEM par rapport à la date de la demande; estime que ce retard va à l'encontre de l'objectif du FEM qui est d'apporter une aide rapide aux travailleurs licenciés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. merkt op dat de Roemeense autoriteiten de aanvraag voor financiële steun van het EFG op 21 december 2012 hebben ingediend; betreurt evenwel dat er op 4 maart 2014 nog aanvullende informatie is verstrekt, waardoor de middelen uit het EFG pas laat beschikbaar konden worden gesteld ten opzichte van de aanvraagdatum; benadrukt dat deze termijn geheel in strijd is met de doelstelling om ontslagen werknemers snel steun te verlenen;

2. observe que les autorités roumaines ont présenté leur demande de contribution financière du FEM le 21 décembre 2012, mais regrette que des informations supplémentaires ne soient venues étayer la demande que le 4 mars 2014, avec pour conséquence la mobilisation tardive du FEM par rapport à la date d'introduction de la demande; souligne que ce retard va totalement à l'encontre de l'objectif du FEM, qui est d'apporter une aide rapide aux travailleurs licenciés;


De bedoeling is om de ontslagen werknemers snel opnieuw te activeren. 1. Hoeveel werknemers werden de afgelopen vijf jaar ingeschreven in een tewerkstellingscel, uitgesplitst per jaar en per provincie?

1. Combien de travailleurs se sont inscrits auprès d'une cellule pour l'emploi au cours des cinq dernières années, par an et par province?


Bijlage Nationale Arbeidsraad Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17tricies septies van 15 december 2015 Wijziging en uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen (Overeenkomst geregistreerd op 12 februari 2016 onder het nummer 131250/CO/300) Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ...[+++]

Conseil national du Travail Convention collective de travail n° 17tricies septies du 15 décembre 2015 Modification et exécution de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement (Convention enregistrée le 12 février 2016 sous le numéro 131250/CO/300) Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires; Vu la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, modifiée par les conventions collectives de travail n° 17bis du 29 janvier 1976, n° 17nonies du 7 juin 198 ...[+++]


Een van de manieren om die solidariteit te betuigen is het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG), dat bedoeld is om werknemers die als gevolg van de globalisering gedwongen worden ontslagen, weer snel aan het werk te helpen.

Le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM) a été conçu comme un instrument de solidarité pour aider les travailleurs licenciés du fait de la mondialisation à retrouver plus rapidement un emploi.


overwegende dat financiële steun van de Unie aan ontslagen werknemers flexibel moet zijn en zo snel en efficiënt mogelijk ter beschikking moet worden gesteld, overeenkomstig de gezamenlijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie die is goedgekeurd tijdens het overleg van 17 juli 2008, en met eerbiediging van het IIA van 17 mei 2006 wat betreft het nemen van besluiten om middelen beschikbaar te stellen uit het EFG;

considérant que l'aide financière de l'Union aux travailleurs licenciés devrait être dynamique et fournie avec toute la rapidité et l'efficacité possibles, conformément à la déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission adoptée lors de la réunion de conciliation du 17 juillet 2008, et dans le respect de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 en ce qui concerne l'adoption de décisions relatives à la mobilisation du Fonds;


overwegende dat financiële steun van de Unie aan ontslagen werknemers flexibel moet zijn en zo snel en efficiënt mogelijk ter beschikking moet worden gesteld, overeenkomstig de gezamenlijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie die is goedgekeurd op het overleg van 17 juli 2008, en met eerbiediging van het IIA van 17 mei 2006 wat betreft het nemen van besluiten om middelen beschikbaar te stellen uit het EFG;

considérant que l'aide financière de l'Union aux travailleurs licenciés devrait être dynamique et fournie avec toute la rapidité et l'efficacité possibles, conformément à la déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission adoptée lors de la réunion de conciliation du 17 juillet 2008, et dans le respect de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 en ce qui concerne l'adoption de décisions relatives à la mobilisation du Fonds;




D'autres ont cherché : ontslagen werknemer     tijdelijk ontslagen werknemer     ontslagen werknemers snel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontslagen werknemers snel' ->

Date index: 2022-04-11
w