Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
College van werknemers-vertegenwoordigers
College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Communautaire werknemer
Democratie binnen de onderneming
Detachering van werknemers
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Immatriculatie van de werknemer
Industriële democratie
Inschrijving van de werknemer
Kwalificaties van werknemers controleren
Kwalificaties van werknemers verifiëren
Maandabonnement voor werknemers
Maandabonnementskaart voor werknemers
Maandtrajectkaart voor werknemers
Onderzoeken naar werknemers uitvoeren
Participatie van de werknemer
Participatie van de werknemers
Rechten van werknemers behartigen
Rechten van werknemers beschermen
Registratie van de werknemer
Ter beschikking gestelde werknemer
Terbeschikkingstelling van werknemers
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren
Werknemer
Werknemer uit de Gemeenschap
Werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Werknemerscreening uitvoeren

Vertaling van "ontslagnemende werknemers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]


participatie van de werknemers [ democratie binnen de onderneming | industriële democratie | participatie van de werknemer ]

participation des travailleurs [ démocratie dans l'entreprise | démocratie industrielle | participation de l'employé ]


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

organiser le travail des employés de la station-service


College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB

Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI


werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]

travailleur (UE) [ travailleur communautaire | travailleur intracommunautaire ]


kwalificaties van werknemers controleren | kwalificaties van werknemers verifiëren | onderzoeken naar werknemers uitvoeren | werknemerscreening uitvoeren

effectuer un filtrage des employés | effectuer une présélection des employés | présélectionner les employés


maandabonnement voor werknemers | maandabonnementskaart voor werknemers | maandtrajectkaart voor werknemers

carte d'abonnement mensuelle de travail


immatriculatie van de werknemer | inschrijving van de werknemer | registratie van de werknemer

immatriculation | immatriculation du travailleur


ongeval bij instappen luchtvaartuig, lid van grondpersoneel of werknemer van luchtvaartmaatschappij gewond

accident à l'embarquement d'un avion, membre de l'équipage au sol ou employé de la compagnie aérienne blessé


rechten van werknemers behartigen | rechten van werknemers beschermen

protéger les droits d'employés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat "SETCa-FGTB" en "CG-FGTB" gezamenlijk, enerzijds de kandidatuur van Mevr. Encarnacion BERMUDEZ hebben voorgedragen als effectief lid, ter vertegenwoordiging van de werknemers in de afdeling "Ambulante Diensten" ter vervanging van overleden Mevr. Pelosie GUDANSKI, en anderzijds, de kandidatuur van Mevr. Elodie GERONDAL, als plaatsvervangend lid, ter vertegenwoordiging van de werknemers in de afdeling "Ambulante Diensten", ter vervanging van ontslagnemend Mevr. Mon ...[+++]

Considérant que « SETCa-FGTB » et « CG-FGTB » ont présenté conjointement, d'une part la candidature de Mme Encarnacion BERMUDEZ comme membre effectif, représentant les travailleurs dans la section « Services Ambulatoires », en remplacement de Mme Pelosie GUDANSKI, décédée et d'autre part, la candidature de Mme Elodie GERONDAL, comme membre suppléant, représentant les travailleurs dans la section « Services Ambulatoires », en remplacement de Mme Monique VAN WINDEKENS, démissionnaire;


Gelet op de wet van van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 44; Gelet op het koninklijk besluit van 27 oktober 2006 betreffende de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk, artikel 10, § 1; Gelt op het koninklijk besluit van 15 mei 2012 betreffende de benoeming van de buitengewone leden van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk gewijzigd door het koninklijk besluit van 24 oktober 2013 en door het koninklijk besluit van 7 juni 2015; Gelet op het voorstel van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk tot benoeming van de heer Marc Obli ...[+++]

Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, l'article 44; Vu l'arrêté royal du 27 octobre 2006 relatif au Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail, l'article 10, § 1; Vu l'arrêté royal du 15 mai 2012 relatif à la nomination des membres extraordinaires du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail modifié par l'arrêté royal du 24 octobre 2013 et par l'arrêté royal du 7 juin 2015; Vu la proposition du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail de nommer M. Marc Oblin membre extraordinaire du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail en remplacement de madame Annemie De Lamper, démis ...[+++]


- worden Mevr. Francine Sibille, Mevr. Valérie François en Mevr. Jennifer Bergmann vanaf 1 juli 2013 als vertegenwoordigsters van een representatieve werknemers- en werkgeversorganisatie tot lid van het Subregionale comité voor arbeidsbemiddeling en vorming van Aarlen benoemd, ter vervanging van Mevr. Dany Potier, Mevr. Isabelle Michel en Mevr. Anne-Marie Dory, ontslagnemend;

- Mmes Francine Sibille, Valérie François et Jennifer Bergmann sont nommées membres du Comité subrégional de l'Emploi de la Formation d'Arlon, au titre de représentantes d'une organisation représentative des travailleurs et des employeurs, en remplacement de Mmes Dany Potier, Isabelle Michel et Anne-Marie Dory, démissionnaires, à partir du 1 juillet 2013;


Art. 4. Mevr. Anne-Marie ROBERT wordt tot lid van de Adviesraad voor de tewerkstelling van buitenlandse werknemers benoemd, als vertegenwoordigster van de meest representatieve werknemersorganisaties, als plaatsvervangend lid, ter vervanging van Mevr. Annick THYRE, ontslagnemend, van wie zij het mandaat zal voleindigen.

Art. 4. Mme Anne-Marie ROBERT est nommée membre du Conseil consultatif pour l'occupation des travailleurs étrangers au titre de membre suppléant représentant les organisations les plus représentatives des travailleurs en remplacement de Mme Annick THYRE, démissionnaire, dont elle achèvera le mandat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Ter gelegenheid van Kerstmis 2005 wordt een geschenkencheque met een maximale zichtwaarde van 35 EUR toegekend aan het rijdend personeel onder arbeidsovereenkomst dat geregeld vervoer uitvoert, behoudens aan de ontslagnemende werknemers, aan de werknemers ontslaan om dringende reden met effect op 25 december 2005 of aan de werknemers arbeidsongeschikt sinds meer dan 2 jaar.

Art. 4. A l'occasion de la Noël 2005, un chèque-cadeau d'une valeur faciale maximale de 35 EUR est octroyé aux membres du personnel roulant sous contrat de travail effectuant des services réguliers, hormis les travailleurs démissionnaires, licenciés pour motif grave avec effet le 25 décembre 2005, ou étant en incapacité de travail depuis plus de 2 ans.


- Mevr. Michèle SEUTIN, effectief lid dat de werknemers vertegenwoordigt, ontslagnemend, vervangen door de heer Yves DUPUIS

- Mme Michèle SEUTIN, membre effectif représentante des travailleurs, démissionnaire, est remplacée par M. Yves DUPUIS


- Mevr. Fatima DAIDOU, effectief lid dat de werknemers vertegenwoordigt, ontslagnemend, vervangen door de heer Emmanuel BONAMI

- Mme Fatima DAIDOU, membre effectif représentante des travailleurs, démissionnaire, est remplacée par M. Emmanuel BONAMI


De sociale en financiële rechten van de ontslagnemende werknemers mogen trouwens nooit worden geschaad of vertraagd door de nalatige en laakbare houdingen van hun ex-werkgevers.

Les droits sociaux et financiers des travailleurs démissionnaires ne peuvent par ailleurs jamais être lésés ou leur exercice retardé par les comportements négligents et répréhensibles de leurs anciens employeurs.


2. a) Welke concrete stappen moeten de ontslagnemende werknemers desnoods zelf eerst (schriftelijk) ondernemen ten overstaan van hun ex-werkgevers en desgevallend ten overstaan van de tussenkomende en gemandateerde sociale secretariaten? b) Tot al welke sociale en/of fiscale controle-instanties kunnen de benadeelde bedienden zich naderhand zelf rechtstreeks wenden om al hun rechten dienaangaande snel en kordaat te doen gelden?

2. a) Quelles démarches (écrites) concrètes les travailleurs démissionnaires doivent-ils, au besoin, entreprendre d'abord eux-mêmes à l'égard de leurs anciens employeurs et, le cas échéant, des secrétariats sociaux intervenants et mandatés ? b) À quelles instances de contrôle sociales et/ou fiscales les employés lésés peuvent-ils ensuite s'adresser directement eux-mêmes pour faire valoir rapidement et résolument leurs droits ?


w