Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brugpensioen
Chelatie
Cultuurschok
Door een letsel ontstaan
Flexibele pensionering
Geleidelijk brugpensioen
Geleidelijk terugtredende overheid
Geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd
Geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd
Geleidelijke uittreding
Het ontstaan van kalk in de bloedvatwanden
Het zich geleidelijk terugtrekken van de overheid
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Persoon met vervroegd pensioen
Recht doen ontstaan
Rouwreactie
Traumatisch
Uittreden uit het beroepsleven
Vervroegd pensioen

Vertaling van "ontstaan geleidelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd | geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd | geleidelijke verhoging van de leeftijd van vervroegde uittreding

clause de redressement progressif de l'âge de la retraite


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


geleidelijk brugpensioen | geleidelijke uittreding

pré-retraite progressive


geleidelijk terugtredende overheid | het zich geleidelijk terugtrekken van de overheid

désengagement progressif de l'Etat


chelatie | het ontstaan van kalk in de bloedvatwanden

chélation | utilisation d'un chélateur


traumatisch | door een letsel ontstaan

traumatique | résultant d'un traumatisme




Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]

retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eventuele verzachtende maatregelen dienen overwogen te worden bij het invoeren van de partnerovereenkomst tussen S.A. Dolomie en de Directie». Overwegende dat de voornaamste bezwaren voor de Directie Namen van het Departement Natuur en bossen de volgende zijn : - het Bois Saint-Lambert (zones 7 en 8), met inbegrip van het oostelijke deel met de open plek Moriachamps (zone 7) is niet opgenomen in de omtrek van Natura 2000-locatie BE25029; - het effectenonderzoek is onvolledig daar er geen rekening wordt gehouden met de impact van de vernietiging/inbedrijfname van het Bois Saint-Lambert (zone 8) op de soorten, habitats van soorten en perifere Natura 2000-habitats, al dan niet opgenomen in een Natura 2000-gebied, of op schaal van het Waalse G ...[+++]

D'éventuelles mesures d'atténuation devront donc être envisagées lors de l'établissement du partenariat SA Dolomie-DNF »; Considérant que, pour la Direction de Namur du Département de la Nature et des Forêts, « les principaux griefs sont : - le Bois Saint-Lambert (zones 7 et 8), en ce compris sa partie est reprenant la " clairière de Moriachamps (zone 7)" n'est pas repris dans le périmètre du site Natura 2000 BE 25029; - l'étude d'incidences est incomplète car elle n'envisage pas l'impact de la destruction/exploitation du Bois Saint-Lambert (zone 8) sur les espèces, habitats d'espèces et habitats Natura 2000 périphériques qu'ils soient ou non repris au sein d'un site Natura 2000, voire à l'échelle de la Région wallonne; - qu'elle estime ...[+++]


Eigenlijk zijn kredietopeningen ontstaan uit de bankpraktijk en heeft het gebruik ervan zich geleidelijk aan tot de consument uitgebreid naarmate het consumentenkrediet tot ontwikkeling kwam.

À la base, l'ouverture de crédit est une création de la pratique bancaire dont l'usage à l'égard des consommateurs s'est progressivement étendu à mesure du développement du crédit à la consommation.


Overigens erkent de aanbeveling van 30 mei 2001 van de Commissie dat geleidelijk afzonderlijke milieuverslagen zijn ontstaan, voornamelijk opgesteld door ondernemingen die werkzaam zijn in sectoren die een aanzienlijke invloed hebben op het milieu.

Par ailleurs, la recommandation de la Commission du 30 mai 2001 reconnaît que, progressivement, un nombre croissant de sociétés en sont venues à publier des rapports séparés portant sur les questions environnementales, en particulier parmi les entreprises opérant dans des secteurs ayant une incidence significative sur l'environnement.


Men heeft bijvoorbeeld al 40 jaar de reglementering betreffende de dienstboden, vervolgens is het PWA-systeem ontstaan, dat geleidelijk aan vervangen werd door het systeem van de dienstencheques, dat in 2004 werkelijk is gestart op federaal niveau.

Nous avons par exemple, depuis environ 40 ans, la réglementation sur les travailleurs domestiques; il y eut ensuite le système ALE, progressivement supplanté par le système des titres-services qui a réellement démarré au niveau fédéral en 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eigenlijk zijn kredietopeningen ontstaan uit de bankpraktijk en heeft het gebruik ervan zich geleidelijk aan tot de consument uitgebreid naarmate het consumentenkrediet tot ontwikkeling kwam.

À la base, l'ouverture de crédit est une création de la pratique bancaire dont l'usage à l'égard des consommateurs s'est progressivement étendu à mesure du développement du crédit à la consommation.


Geleidelijk aan ­ in Brussel is dat maar al te duidelijk ­ is er een justitie met verscheidene snelheden ontstaan, in zoverre dat men nu nauwelijks nog in staat is om te oordelen over hen die reeds zijn opgesloten.

Il s'est créé petit à petit ­ à Bruxelles, c'est vraiment patent ­ une forme de justice à plusieurs vitesses qui consiste en ce qu'à l'heure actuelle, on n'est pratiquement plus capable que de juger les gens qui sont déjà détenus.


Overwegende dat een interveniënt vraagt om in de verordening kwalitatieve oplossingen te voorzien voor tijdelijk onafgewerkte situaties die ongetwijfeld zullen ontstaan als gevolg van de geleidelijke uitvoering van het SPW (bijvoorbeeld blinde gemene muren);

Considérant qu'un intervenant demande de prévoir, dans le règlement, des solutions de qualité pour des situations temporairement inachevées qui seront certainement générées par la réalisation progressive du P.U.L (par exemple des mitoyens aveugles);


o De aanleg van een geleidelijke helling langsheen de nieuw op te spuiten landmassa' s, waardoor ondiepe waterzones en oeverzones ontstaan, draagt bij aan een oppervlakte-uitbreiding van de habitattypes 'Van nature eutrofe meren' (habitatcode 3150) en 'Rivieren met slikoevers' (habitatcode 3270).

o La construction d'une inclinaison progressive le long des masses terrestres à projeter, causant des zones d'eaux peu profondes et des zones de rive, contribue à une extension de la superficie des types d'habitat 'Lacs eutrophes naturels' (code d'habitat 3150) et 'Rivières avec berges vaseuses' (code d'habitat 3270).


Gelet op de geleidelijke opstopping van het wegennet en op de zones met structurele verkeersopstoppingen die over het algemeen ontstaan op de aanvoerwegen en op de wegen aan de rand van de grote steden;

Considérant l'engorgement progressif du réseau routier ainsi que l'émergence de zones de congestion structurelle généralement sur les axes de pénétration et voiries périphériques des grandes villes;


De Gemeenschappelijke instantie van buitengrensdeskundigen zou bijgevolg, ten minste voor de uitoefening van een deel van haar functies, geleidelijk haar activiteit moeten kunnen uitbreiden tot buiten het kader van artikel 66 van het VEG en, indien nodig, tot buiten de structuur van de werkgroepen van de Raad, in het bijzonder indien de oprichting van een Europese grenswacht behoefte zou doen ontstaan aan een permanente "staf"-structuur, belast met de operationele leiding, het beheer van het personeel en de voorzieningen ervan.

Il conviendra donc que, au moins pour l'exercice d'une partie de ses fonctions, l'Instance commune de praticiens des frontières extérieures puisse progressivement élargir son activité au-delà de l'article 66 du TCE et si nécessaire en-dehors de la structure des groupes de travail du Conseil, en particulier si la création d'un Corps européen de garde frontières faisait naître le besoin d'une structure permanente d'état-major chargé de son commandement opérationnel, de la gestion de son personnel et de la gestion de son équipement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontstaan geleidelijk' ->

Date index: 2024-12-14
w