Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Forum voor discussie
Onenigheid
Open forum
Openbaar debat
Openbare discussie
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie

Vertaling van "ontstond de discussie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique






openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de daarop volgende discussies ontstond een voorkeur voor een benadering per geval, gebaseerd op specifieke besluiten voor elk geval waarin een beroep wordt gedaan op artikel 169.

Au cours des discussions qui ont suivi, une préférence s'est dégagée en faveur d'une approche au cas par cas, fondée sur des décisions spécifiques à chaque recours à l’article 169.


Er ontstond een discussie over de institutionele en de wetgevingstechnische aspecten.

Une discussion y est apparue concernant les aspects institutionnels et légistiques.


Er ontstond een discussie over de institutionele en de wetgevingstechnische aspecten.

Une discussion y est apparue concernant les aspects institutionnels et légistiques.


Sinds het sluiten van de afdeling Moderne Kunst in de Koninklijk Musea voor Schone Kunsten van België (KMSKB) ontstond een ferme discussie over de plaats waar die collectie zou landen.

Depuis la fermeture du département d'Art moderne des musées royaux des Beaux-Arts de Belgique (MRBAB), il y a une discussion âpre sur l'endroit où cette collection devrait être exposée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag-Eurlings is de uitkomst van veel discussie en debat en de Commissie buitenlandse zaken heeft talrijke compromisamendementen goedgekeurd, waardoor uiteindelijk het zo gewenste evenwicht ontstond.

Ce rapport est le résultat de multiples débats et discussions et la commission des affaires étrangères a voté de nombreux amendements de compromis qui ont finalement permis de trouver l’équilibre tant recherché.


In 2001‑2 ontstond een discussie in verband met de wetgeving op het gebied van financiële diensten; in een verslag aan de Raad van baron Lamfalussy werd voorgesteld dat, wanneer in het kader van de medebeslissing eenmaal een besluit is genomen over de basisbeginselen, verregaande uitvoeringsbevoegdheden zouden moeten worden gedelegeerd aan de Commissie, die dan zou moeten werken in het kader van comitologieprocedures met gespecialiseerde regelgevende en raadgevende comités.

En 2001 et en 2002, dans un rapport destiné au Conseil, le baron Lamfalussy proposait qu'une fois les principes de base adoptés en codécision, des compétences d'exécution importantes soient déléguées à la Commission, qui coopérerait, dans le cadre des procédures de comitologie, avec des comités de réglementation et des comités consultatifs spécialisés.


Nu de Europese Unie haar burgers raadpleegt over de ontwerp-Grondwet, vraag ik mij af hoe zij de opvatting van het uitgebreide Europa zullen interpreteren, waarin om te beginnen de hoeksteen van de visie van Europa en de wereld ter discussie wordt gesteld. Deze visie, die op 8 mei 1945 ontstond, houdt in dat het nazisme geen dictatuur of tirannie was zoals er wel meer waren, maar een complete breuk betekende met de algehele beschaving.

À l’heure ou l’Union européenne consulte ses citoyens sur un projet de Constitution, comment ceux-ci interpréteront-ils une conception de l’Europe élargie qui commence par remettre en cause la pierre angulaire de la vision de l’Europe et du monde, née le 8 mai 1945, à savoir que le nazisme ne fut pas une dictature ou une tyrannie parmi d’autres mais bien la rupture absolue avec toute civilisation?


Bij deze overweging ontstond de discussie of het hier om een op zichzelf staande vernietigingsgrond gaat, dan wel of ze slechts in samenhang gelezen moet worden met de eindoverweging van het Arbitragehof « Zoals zij werden bekrachtigd door het decreet van 22 februari 1995 verplichten de ontwikkelingsdoelen en eindtermen alle inrichtende machten zich eraan te conformeren.

Cette considération a donné lieu à une discussion sur la question de savoir s'il s'agit d'un motif d'annulation isolé, soit si cette considération doit être lue conjointement avec la considération finale de la Cour d'arbitrage : « Tels qu'ils ont été confirmés par le décret du 22 février 1995, les objectifs de développement et les objectifs finaux obligent tous les pouvoirs organisateurs à s'y conformer».


Daarop ontstond een discussie over de verdeling van de federale middelen voor ziekenhuizen tussen de gewesten en gemeenschappen.

Il s'ensuivit une discussion sur la répartition des moyens fédéraux pour les hôpitaux entre les Régions et les Communautés.


Er ontstond een kleine discussie over het feit of al dan niet in Brussel moet worden vergaderd.

Une petite discussion a eu lieu sur la question de savoir si les réunions doivent se tenir à Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontstond de discussie' ->

Date index: 2024-11-02
w