Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BNIV
DNFI
Honoreren van garanties bij wanbetaling
Resolutie naar aanleiding van verklaringen
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

Traduction de «ontstond naar aanleiding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

célébration du contrat de cohabitation légale


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]


teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus


resolutie naar aanleiding van verklaringen

résolution suite à déclaration


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minst ontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires


honoreren van garanties bij wanbetaling | honoreren van garanties naar aanleiding van het in gebreke blijven

appel en garantie suite à une défaillance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De professor antwoordt dat een discussie in het Parlement ontstond naar aanleiding van het huwelijk van prins Joachim (broer van de kroonprins). Een werkgroep zal in de schoot van het parlement worden opgericht.

Le professeur répond que le mariage du prince Joachim (frère du prince héritier) a fait débat au Parlement, où un groupe de travail sera mis en place.


De professor antwoordt dat een discussie in het Parlement ontstond naar aanleiding van het huwelijk van prins Joachim (broer van de kroonprins). Een werkgroep zal in de schoot van het parlement worden opgericht.

Le professeur répond que le mariage du prince Joachim (frère du prince héritier) a fait débat au Parlement, où un groupe de travail sera mis en place.


Een lid verduidelijkt dat de rechtspraak van het Hof van Straatsburg, die stelt dat bij het berekenen van de redelijke termijn, de procedure in haar geheel moet worden beoordeeld, ontstond naar aanleiding van de vraag in welke mate de rechten van verdediging dienden in acht te worden genomen in het vooronderzoek.

Un membre précise que la jurisprudence de la Cour de Strasbourg, selon laquelle, pour le calcul du délai raisonnable, il convient d'apprécier l'ensemble de la procédure, a été élaborée pour répondre à la question de savoir dans quelle mesure il fallait tenir compte des droits de la défense au stade de l'instruction préparatoire.


Een lid verduidelijkt dat de rechtspraak van het Hof van Straatsburg, die stelt dat bij het berekenen van de redelijke termijn, de procedure in haar geheel moet worden beoordeeld, ontstond naar aanleiding van de vraag in welke mate de rechten van verdediging dienden in acht te worden genomen in het vooronderzoek.

Un membre précise que la jurisprudence de la Cour de Strasbourg, selon laquelle, pour le calcul du délai raisonnable, il convient d'apprécier l'ensemble de la procédure, a été élaborée pour répondre à la question de savoir dans quelle mesure il fallait tenir compte des droits de la défense au stade de l'instruction préparatoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Begin februari 2016 ontstond er commotie naar aanleiding van de praktijken bij HR-bedrijf Accent Jobs.

Début février 2016, les pratiques de l'entreprise de ressources humaines Accent Job ont suscité un tollé.


In het licht van de tragische gebeurtenissen van de afgelopen paar uur in Athene, waar drie mensen zijn omgekomen door het geweld dat ontstond naar aanleiding van de harde economische maatregelen, roep ik nu de recente woorden van de heer Rasmussen in herinnering: de afwaardering van de langlopende staatsleningen van Griekenland naar junkstatus is een veroordeling van de politiek van prevaricatie.

Maintenant, à la lumière des événements tragiques de ces dernières heures à Athènes, où trois personnes ont trouvé la mort à cause des violences qui ont éclaté en raison des mesures économiques draconiennes, je rappellerai les récentes paroles de M. Rasmussen: la rétrogradation de la cote du crédit souverain de la Grèce est un témoignage accablant de la politique de tergiversation.


Ter illustratie verwijs ik naar het feit dat het debat dat ontstond naar aanleiding van de verkiezing van de nieuwe Palestijnse Autoriteit, duidelijk heeft aangetoond dat de tenuitvoerlegging in de eerste plaats afhangt van de politieke wil van de EU om de mensenrechtenkwesties ook daadwerkelijk prioriteit te geven en boven economische en politieke belangen te plaatsen, ongeacht wat we op papier eisen.

Je mentionnerai à titre d’exemple le débat né de l’élection de la nouvelle Autorité palestinienne, qui prouve clairement que l’application dépend essentiellement de la volonté politique de l’Union d’assurer la primauté des questions de droits de l’homme sur les intérêts économiques et politiques, en dépit de ce que nous exigeons sur papier.


Dit is een logica waarover we ook moeten discussiëren, een logica die ontstond naar aanleiding van een pre-emptive strike die in het verleden in dezelfde regio is uitgevoerd, en die volledig verkeerd was en waartegen wij ons krachtig hebben verzet.

C’est une logique dont il convient aussi de débattre, une logique découlant d’une attaque préventive menée par le passé dans la même région, qui s’est avérée tout à fait inopportune et à laquelle nous nous sommes opposés avec véhémence.


De Commissie maakt graag van de gelegenheid gebruik om de aandacht van de geachte afgevaardigde te vestigen op de wetgeving en de beleidslijnen die zij ontwikkeld heeft naar aanleiding van de afschaffing van grenscontroles tussen de lidstaten, waardoor een toename ontstond in het verkeer van personen, goederen en kapitaal binnen de Europese Unie.

La Commission tient à profiter de l’occasion qui lui est donnée d’attirer l’attention de l’honorable député sur les lois et les politiques qui ont été développées en réaction à l’abolition des contrôles frontaliers entre États membres, qui a donné lieu à une augmentation de la circulation des personnes, des marchandises et des capitaux au sein de l’Union européenne.


Er ontstond een schandaal naar aanleiding van de beschuldiging van plagiaat van een textielontwerper. De zaak dreigde in een impasse terecht te komen en werd van de ene naar de andere rechtbank gesleurd.

L'affaire a failli aboutir à une impasse et a été renvoyée d'un tribunal à l'autre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontstond naar aanleiding' ->

Date index: 2023-04-13
w