Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de productie onttrekken
Door destillatie onttrekken
Door distillatie onttrekken
Grond onttrekken aan de landbouw
Onttrekken
Onttrekken
Onttrekken aan de markt
Onttrekking van gronden aan de landbouw
Preventief aan de markt onttrekken
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Traduction de «onttrekken aan iedere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door destillatie onttrekken | door distillatie onttrekken

retirer par distillation


onttrekken aan de markt [ preventief aan de markt onttrekken ]

retrait du marché [ retrait préventif du marché ]


twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux


aan de productie onttrekken | grond onttrekken aan de landbouw | onttrekking van gronden aan de landbouw | regeling voor het tijdelijk uit productie nemen van bouwland

régime de retrait temporaire de terres arables






verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur


iedere aandoening uit N73.0 gespecificeerd als chronisch

Toute affection classée en N73.0, précisée chronique


aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16

Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16


iedere aandoening uit N73.0 niet-gespecificeerd als acuut of chronisch

Toute affection classée en N73.0, non précisée aiguë ou chronique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze twee bedrijven zouden zich op die manier kunnen onttrekken aan iedere vorm van controle.

Ces deux entreprises pourraient aussi échapper à tout contrôle.


Deze twee bedrijven zouden zich op die manier kunnen onttrekken aan iedere vorm van controle.

Ces deux entreprises pourraient aussi échapper à tout contrôle.


Die maatregelen kunnen in voorkomend geval bestaan in het onttrekken van de werknemer aan iedere blootstelling aan kankerverwekkende of mutagene agentia of in een vermindering van de duur van zijn blootstelling overeenkomstig de bepalingen van boek I, titel 4, hoofdstuk V.

Ces mesures peuvent comprendre, le cas échéant, l'écartement du travailleur de toute exposition aux agents cancérigènes ou mutagènes ou une réduction de la durée de son exposition conformément aux dispositions du livre I, titre 4, chapitre V.


- Iedere betrokken overheid en dienst moet de nodige tijd en personeel vrijmaken voor de optimale organisatie en voorbereiding van oefeningen en voorbereidende documenten (zoals bijvoorbeeld het oefenscenario en de inserts) zodat deze sneller aan de deelnemers kunnen worden bezorgd, die, geïnformeerd en opgeleid uit deze oefeningen een professionalisering van hun praktijken kunnen onttrekken.

- Chaque autorité et service concerné doit libérer le temps et le personnel nécessaires pour organiser et préparer de manière optimale les exercices et les documents préparatoires (comme par exemple le scénario d'exercice et les inserts) afin de pouvoir les transmettre plus rapidement aux participants qui, informés et formés, peuvent retirer de ces exercices une professionnalisation de leurs pratiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Teneinde de volle werking van het recht op volledige vergoeding in de zin van artikel 3 te waarborgen, zorgen de lidstaten ervoor dat, overeenkomstig de voorschriften in dit hoofdstuk, vergoeding van de schade kan worden gevorderd door een ieder die schade heeft geleden, ongeacht of het directe of indirecte afnemers van een inbreukpleger betreft, en dat voorkomen wordt dat de eiser een schadevergoeding wordt toegekend die groter is dan de schade die de inbreuk op het mededingingsrecht hem heeft berokkend, en omgekeerd dat de inbreukpleger zich aan zijn aansprakelijkheid kan onttrekken ...[+++]

1. Afin de garantir la pleine efficacité du droit à réparation intégrale prévu à l'article 3, les États membres veillent à ce que, conformément aux règles prévues dans le présent chapitre, il soit possible à toute personne de demander réparation du préjudice subi, que celle-ci soit ou non un acheteur direct ou indirect d'un auteur de l'infraction, et à ce que soient évitées toute réparation d'un préjudice qui serait supérieure au préjudice causé au demandeur par l'infraction au droit de la concurrence, ainsi que l'absence de responsab ...[+++]


1. Deze Overeenkomst staat open voor ondertekening door iedere Staat die deel uitmaakt van het verspreidingsgebied (of in dit gebied deelneemt aan het onttrekken van dieren aan hun populaties), onafgezien het feit of deze Staat rechtsbevoegdheid uitoefent in gebieden binnen het Overeenkomstgebied of niet, en door regionale organisaties voor economische integratie waarvan ten minste één lidstaat een Staat is die deel uitmaakt van het verspreidingsgebied, en dit door :

1. Le présent accord est ouvert à la signature de tout État de l'aire de répartition, que des zones relevant de la juridiction de cet État fassent ou non partie de la zone de l'Accord, et aux organisations d'intégration économique régionale dont un des membres au moins est un État de l'aire de répartition, soit par:


Het werken met de zachte informatie moet door de magistratuur worden gecontroleerd, anders is de verleiding voor de verschillende diensten te groot om de zachte informatie af te schermen en om zich aan iedere controle van « hun » onderzoeken te onttrekken.

Le travail sur les informations douces doit passer par un contrôle de la magistrature, sinon la tentation est trop grande que les services aient recours à la « couverture » de l'information douce pour se soustraire au moindre contrôle sur « leurs » enquêtes.


In ieder geval moet de mening worden gehoord van de rechters aan wie men een zaak wil onttrekken en eventueel ook de mening van het openbaar ministerie dat bij het dossier betrokken is.

L'avis des juges dont le dessaisissement est demandé et, le cas échéant, celui du ministère public concerné par le dossier, devra en tous les cas être demandé.


1. Teneinde de volle werking van het recht op volledige vergoeding in de zin van artikel 2 te waarborgen, zorgen de lidstaten ervoor dat, overeenkomstig de voorschriften in dit hoofdstuk, vergoeding van de schade kan worden gevorderd door een ieder die schade heeft geleden, ongeacht of het directe of indirecte afnemers betreft, en dat voorkomen wordt dat de eiser een schadevergoeding wordt toegekend die groter is dan de schade die de inbreuk hem heeft berokkend, en omgekeerd dat de inbreukmaker zich aan zijn aansprakelijkheid kan onttrekken.

1. Afin de garantir la pleine efficacité du droit à réparation intégrale visé à l'article 2, les États membres veillent à ce que, conformément aux règles prévues dans le présent chapitre, il soit possible à toute personne de demander réparation du préjudice subi, que celle-ci soit ou non un acheteur direct ou indirect, et à ce que soient évitées toute réparation d'un préjudice qui serait supérieure au préjudice causé au demandeur par l'infraction ainsi que l'absence de responsabilité de l'auteur de l'infraction.


De uitvoering van het plan zal het mogelijk maken het beheer van de ansjovis aan de politieke onderhandelingen van ieder jaar december te onttrekken, en op lange termijn bijdragen aan het bereiken van de doelstellingen voor het beheer van de Europese bestanden door te zorgen voor een maximale duurzame opbrengst, zoals omschreven in Verordening nr. 2371/2002.

Sa mise en œuvre permettra de soustraire la gestion de l'anchois aux négociations politiques qui ont lieu chaque année au mois de décembre, et permettra à cette pêche d'atteindre les objectifs à long terme en matière de gestion des ressources européennes, tout en garantissant leur durabilité et leur rendement maximal, conformément aux dispositions du règlement (CE) n° 2371/2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onttrekken aan iedere' ->

Date index: 2024-07-15
w