Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de productie onttrekken
Alcohol aan dranken onttrekken
Bedrijf met veel zorg beheren
Door destillatie onttrekken
Door distillatie onttrekken
Grond onttrekken aan de landbouw
Onderneming met veel zorg beheren
Onttrekken
Onttrekken
Onttrekken aan de markt
Onttrekking van gronden aan de landbouw
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Preventief aan de markt onttrekken
Technische taken met veel zorg uitvoeren
Veel-op-veel associatie

Traduction de «onttrekken aan veel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onttrekken aan de markt [ preventief aan de markt onttrekken ]

retrait du marché [ retrait préventif du marché ]


door destillatie onttrekken | door distillatie onttrekken

retirer par distillation


aan de productie onttrekken | grond onttrekken aan de landbouw | onttrekking van gronden aan de landbouw | regeling voor het tijdelijk uit productie nemen van bouwland

régime de retrait temporaire de terres arables


bedrijf met veel zorg beheren | onderneming met veel zorg beheren

gérer une entreprise avec le plus grand soin




plaats waar speciaal veel kinderen komen

endroit spécialement fréquenté par des enfants






alcohol aan dranken onttrekken

désalcooliser des boissons


technische taken met veel zorg uitvoeren

effectuer des tâches techniques avec le plus grand soin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bestreden artikelen 6, 121 en 122 van de wet van 5 februari 2016 hangen onlosmakelijk samen, aangezien zij alle beogen om, in lijn met de eerdere hervormingen met dezelfde doelstelling, de correctionalisering mogelijk te maken van zoveel mogelijk misdaden en aldus de behandeling ervan te onttrekken aan het hof van assisen ten voordele van de correctionele rechtbank, die voortaan veel hogere gevangenisstraffen kan opleggen.

Les articles 6, 121 et 122, attaqués, de la loi du 5 février 2016 sont indissociablement liés, étant donné qu'ils visent tous, dans le prolongement des réformes antérieures qui poursuivaient le même objectif, à permettre la correctionnalisation d'un maximum de crimes et donc à soustraire leur traitement à la cour d'assises, en faveur du tribunal correctionnel, qui peut infliger désormais des peines d'emprisonnement bien plus longues.


De grondwetgever heeft er immers voor geopteerd de verkiezingsvoorwaarden voor de Kamer zo veel mogelijk te beperken en een uitbreiding van deze voorwaarden te onttrekken aan de gewone wetgever, om de Grondwetgever zelf bevoegd te houden voor dergelijke delicate keuze.

Le constituant a en effet choisi de limiter autant que faire se peut les conditions électorales pour la Chambre et de soustraire au législateur ordinaire une extension de ces conditions, pour réserver au constituant même le pouvoir d'opérer un choix aussi délicat.


3) Ten slotte kan een inrichting beslissen een « drugvrije » afdeling aan te bieden aan niet-gebruikers (of gemotiveerde ex-gebruikers) om hen de mogelijkheid te verschaffen zich min of meer te onttrekken aan de onrust die vaak heerst in een omgeving waar veel verslaafden zich samen ophouden, en waar agressie, bedreiging en afpersing aan de orde van de dag zijn.

3) Enfin, un établissement peut décider de proposer une section sans drogue à des non-toxicomanes (ou à des ex-toxicomanes motivés) afin de leur permettre de se soustraire plus ou moins au malaise qui règne souvent dans un environnement où se côtoient de nombreux toxicomanes et où l'agressivité, les menaces ou le chantage sont présents au quotidien.


Al luisterend naar de dynamische parlementaire debatten, kan ik me moeilijk aan de indruk onttrekken dat veel van de onderzoekscentra nog altijd gebruikmaken van schematische, afgezaagde methodologische beginselen.

En écoutant les débats parlementaires dynamiques, il est difficile de ne pas se forger l’impression que de nombreux centres de recherche continuent d’utiliser des principes méthodologiques schématiques et stéréotypés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een dergelijke situatie de toetreding van Roemenië en Bulgarije uitstellen zou niet verstandig zijn. Vooral niet omdat dat zeker de aandacht zou afleiden van en energie zou onttrekken aan veel gecompliceerder kwesties in de regio, zoals de status van Kosovo, het volksreferendum in Montenegro en de status van dat land, plus de grondwettelijke wijzigingen die op dit moment in Bosnië plaatsvinden.

Dans une telle situation, il ne serait pas judicieux d’ajourner l’adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie à l’UE, en particulier parce que cela détournerait à la fois l’attention et l’énergie de problèmes beaucoup plus complexes que connaît la région, tels que le statut du Kosovo, le référendum au Monténégro et le statut de ce pays, ainsi que les changements constitutionnels actuellement en cours en Bosnie.


De Commissie moet erkennen dat een dergelijke benadering niet betekent dat de EU zich aan acties kan onttrekken, maar dat het juist een veel grotere uitdaging is om de publieke opinie in de lidstaten mee te krijgen ten gunste van resolute actie in internationaal verband.

La Commission devrait reconnaître qu'une telle approche ne saurait revenir à renoncer à l'action menée au niveau de l'UE, mais incite au contraire à modifier les opinions politiques affichées des États membres en faveur d'actions déterminantes au niveau international.


Tot de gevolgen van de ingewikkelde procedurele regels behoren bureaucratisering van de processen, langdurige procedures en pogingen om zich aan de verantwoordelijkheid te onttrekken door gebruikmaking van zo veel mogelijk hiërarchieën en procedurele fasen.

La complexité des règles de procédure ne va pas sans conséquences: bureaucratisation des processus, longueur excessive des procédures et tentatives d'échapper à toute responsabilité en faisant intervenir des hiérarchies et stades de procédure aussi nombreux que possible.


3) Ten slotte kan een inrichting beslissen een « drugvrije » afdeling aan te bieden aan niet-gebruikers (of gemotiveerde ex-gebruikers) om hen de mogelijkheid te verschaffen zich min of meer te onttrekken aan de onrust die vaak heerst in een omgeving waar veel verslaafden zich samen ophouden, en waar agressie, bedreiging en afpersing aan de orde van de dag zijn.

3) Enfin, un établissement peut décider de proposer une section sans drogue à des non-toxicomanes (ou à des ex-toxicomanes motivés) afin de leur permettre de se soustraire plus ou moins au malaise qui règne souvent dans un environnement où se côtoient de nombreux toxicomanes et où l'agressivité, les menaces ou le chantage sont présents au quotidien.


Ik kan me niet aan de indruk onttrekken dat veel administratieve uitgaven bewust royaal worden begroot om extra geld voor de gebouwen achter de hand te hebben.

Je ne puis me défaire de l'impression que de nombreuses dépenses administratives sont volontairement estimées royalement afin de disposer de fonds supplémentaires pour les bâtiments.


In november 2005 wees ik u op de studie van Test-Aankoop naar de algemene voorwaarden van de GSM-operatoren waaruit tal van wantoestanden bleken, zoals het vragen van een schadevergoeding bij stopzetting die veel te hoog is, het zonder waarschuwing stopzetten van de dienst bij niet-tijdige betaling, eenzijdige wijziging van langlopende contracten, operatoren die zich aan hun aansprakelijkheid onttrekken, het gebruiken van persoonsg ...[+++]

En novembre 2005, j'ai attiré votre attention sur une étude menée par Test-Achats au sujet des conditions générales des opérateurs de téléphonie mobile. Cette étude soulignait certaines situations inadmissibles, telles que la demande d'un dédommagement excessif en cas de rupture, la cessation de la prestation de services sans avertissement lors d'un paiement tardif, la modification unilatérale de contrats de longue durée, des opérateurs qui se dégagent de leurs responsabilités, l'utilisation de données à caractère personnel sans autorisation du client, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onttrekken aan veel' ->

Date index: 2022-04-14
w