Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de markt onttrokken product
Inkomen onttrokken aan quasi-vennootschappen
Premie voor niet in de handel brengen

Vertaling van "onttrokken zullen worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


onderhoud van aan de productie onttrokken landbouw- en bosgrond

entretien des terres agricoles et forestières abandonnées


premie voor niet in de handel brengen [ aan de markt onttrokken product ]

prime à la non-commercialisation [ produit retiré du marché ]


vervroegde uittreding, waarbij de vrijgekomen grond aan de landbouw wordt onttrokken

prépension avec abandon de terres


inkomen onttrokken aan quasi-vennootschappen

prélèvements sur les revenus des quasi-sociétés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beide tracés veroorzaken immers aanzienlijke onderbrekingen van het perceelsgewijze plan en genereren talrijke restoppervlakten die aan de landbouw onttrokken zullen worden.

En effet, les deux tracés créent des césures importantes du parcellaire et génèrent de nombreuses surfaces résiduaires qui seront perdues pour l'agriculture.


De bestreden bepalingen kunnen tot gevolg hebben dat alle misdaden aan de rechter die de Grondwet toewijst zullen worden onttrokken.

Les dispositions attaquées peuvent avoir pour conséquence de soustraire tous les crimes au juge désigné par la Constitution.


Dat alle grond niet aan de landbouw onttrokken wordt vanuit de zandontginning, dat de betrokken landbouwers geleidelijk ingelicht zullen worden over de voortgang van de fronten en dat er in coördinatie wordt voorzien tussen hun activiteiten en die van de groeve; dat die coördinatie vastgesteld zal kunnen worden in het begeleidingscomité dat in het besluit ingevoerd zal worden in het kader van de globale vergunning die verstrekt zal worden na deze herz ...[+++]

Que toute les terres ne seront pas soustraites à l'agriculture au départ de l'activité d'extraction; que les agriculteurs concernés seront informés au fur et à mesure de l'avancement des fronts et qu'une coordination entre leurs activités et celles de la carrière devra être organisée; que cette coordination pourra être établie au sein du Comité d'accompagnement que le présent arrêté prévoit d'instaurer dans le cadre du permis unique qui serait délivré à la suite de la présente révision du plan de secteur, conformément à l'article D.29-26 du Livre Ier du Code de l'Envi ...[+++]


In deze fase van de procedure zal er met deze opmerking geen rekening gehouden worden; - het DGO3 vraagt dat de tabel dat hij heeft opgemaakt en dat in bijlage bij zijn advies wordt gevoegd, in aanmerking wordt genomen bij de berekening van de compensaties die ten opzichte van de landbouwers moeten worden voorzien; Overwegende dat de negen betrokken exploitaties in deze tabel worden omschreven, dat het kadaster van de bemestingen en de oppervlaktes die eraan worden onttrokken, zowel in weiden als in akkers, erin nader worden beschre ...[+++]

Il ne sera pas tenu compte de cette remarque à ce stade ; - la DGO3 demande que le tableau qu'elle a réalisé et joint en annexe à son avis soit pris en compte dans le calcul des compensations à prévoir vis-à-vis des agriculteurs ; Considérant que ce tableau présente les neufs exploitations concernées, détaille le cadastre des épandages et les superficies soustraites à celles-ci, tant en pâtures qu'en cultures ; Considérant que les agriculteurs expropriés recevront « une juste et préalable indemnité » tel que le prévoit la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de portaalsite van Defensie staat dat de Leopard 1A5-tanks in 2015 aan de actieve dienst zullen worden onttrokken.

Le portail en ligne de la Défense indique que les chars de type Léopard 1A5 seront retirés du service actif endéans l'année 2015.


Derden zullen voortaan worden onttrokken aan het toepassingsgebied van artikel 505, eerste lid, 2º, van het Strafwetboek voor bepaalde fiscale misdrijven, doch niet voor andere misdrijven.

Désormais, les tiers seront soustraits au champ d'application de l'article 505, alinéa 1 , 2º, du Code pénal, pour certaines infractions fiscales, mais pas pour d'autres infractions.


Hoe kan de regering hier vanuit politiek en juridisch oogpunt verantwoorden dat bepaalde aanhangig zijnde rechtsgedingen aan de Belgische rechtscolleges worden onttrokken, terwijl andere hun normale verloop zullen kennen ?

Comment le gouvernement peut-il justifier d'un point de vue politique et juridique que l'on soustraie aux juridictions belges certaines affaires en cours, alors que d'autres suivront leur cours normal ?


Dat zal het werk van de gerechtelijke brigades van de zones, die aan het louter zonale werk zullen worden onttrokken, in belangrijke mate doen toenemen.

Cela alourdira significativement le travail des brigades judiciaires des zones, qui seront indisponibles pour le travail strictement zonal.


Het is een feit dat daardoor een aantal klanten aan de andere casino's zullen worden onttrokken, maar er zal eveneens een nieuw cliënteel komen, met name de buitenlanders die zich in Brussel bevinden en die niet de gelegenheid hebben om de bestaande casino's te bezoeken.

Il est certain qu'un casino à Bruxelles enlèvera une certaine clientèle aux autres casinos, mais il mobilisera également une nouvelle clientèle, notamment les étrangers qui sont à Bruxelles et qui n'ont pas l'occasion de se rendre dans les casinos existants.


Ten tweede, door de installatie van het veiligheidskorps zullen de voorleiding, het vervoer en de bewaking van gevangenen in het kader van het strafproces zoveel mogelijk aan de lokale politie worden onttrokken.

Deuxièmement, l'installation du corps de sécurité permettra de décharger la police locale, dans la mesure du possible, de la présentation, du transport et de la surveillance des détenus dans le cadre de la procédure pénale.




Anderen hebben gezocht naar : aan de markt onttrokken product     onttrokken zullen worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onttrokken zullen worden' ->

Date index: 2023-08-22
w