Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen
In rechte ontvangen
Niet-ontvangen-aanduiding
Niet-ontvangen-notificatie
Onbekwaamheid om te ontvangen
Ontvangen
Ontvangen biologische monsters controleren
Ontvangen biologische stalen controleren
Ontvangen interest
Ontvangen rentebaten
Uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Verpakkinginformatie van zendingen ontvangen
Vrij ontvangen van uitzendingen
Vrij verkeer van programma's
Vrije heruitzending

Vertaling van "ontvangen en belastbare " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontvangen interest | ontvangen rentebaten

intérêts perçus


ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren

vérifier les prélèvements biologiques réceptionnés


niet-ontvangen-aanduiding | niet-ontvangen-notificatie

avis de non-réception | notification de non réception


als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden | uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden

fonds communautaires perçus à titre de subventions








doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen

recevoir les patients réorientés atteints de problèmes oculaires


verpakkinginformatie van zendingen ontvangen

recevoir des informations sur l'emballage des expéditions


vrij verkeer van programma's [ vrije heruitzending | vrij ontvangen van uitzendingen ]

libre circulation des programmes [ libre réception d'émission | libre retransmission d'émission ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het arrest, dat eerst vaststelt dat de verweerder een personeelslid was van de internationale organisatie Eurocontrol en dat hij, zoals de verweerster, de hoedanigheid had van Rijksinwoner die onderworpen is aan de personenbelasting voor het aanslagjaar 2006, schendt de voornoemde artikelen 6, 23, § 2, en 155 wanneer het overweegt dat de salarissen en lonen die hij van die organisatie heeft ontvangen geen deel uitmaken van zijn belastbare inkomsten voor de toepassing van de artikelen 134, § 1, tweede lid, en 145 WIB92 en op die grond ...[+++]

Après avoir constaté que le défendeur était un fonctionnaire de l'organisation internationale Eurocontrol et qu'il avait, comme la défenderesse, la qualité d'habitant du royaume assujetti à l'impôt des personnes physiques pour l'exercice d'imposition 2006, l'arrêt n'a pu, sans violer les articles 6, 23, § 2, et 155 précités, considérer que les traitements et salaires qu'il a perçus de cette organisation ne font pas partie de ses revenus imposables pour l'application des articles 134, § 1, alinéa 2, et 145, 23°, du Code des impôts sur les revenus 1992 et décider, sur cette base, qu'en dépit de l'imposition commune des défendeurs, les rédu ...[+++]


Meer in het bijzonder zullen de via een landenrapport ontvangen inlichtingen gebruikt worden voor het beoordelen van grote risico's die verband houden met verrekenprijzen, uitholling van de belastbare grondslag en verschuiving van de winst en, waar aangewezen, voor het maken van een economische en statistische analyse.

En particulier, les renseignements figurant dans la déclaration pays par pays seront utilisés pour procéder à une évaluation générale des risques liés aux prix de transfert et aux pratiques d'érosion de la base d'imposition et de transfert de bénéfices et, le cas échéant, à des fins d'analyse économique et statistique.


(i) passende beveiliging die moet verzekeren dat de overeenkomstig dit Akkoord ontvangen inlichtingen vertrouwelijk blijven en gebruikt worden voor het beoordelen van grote verrekenprijsrisico's en andere risico's die verband houden met de uitholling van de belastbare grondslag en winstverschuiving en, waar aangewezen, voor het maken van een economische en statistische analyse, overeenkomstig sectie 5 van dit Akkoord,

(i) les protections adéquates pour faire en sorte que les renseignements reçus conformément à cet Accord restent confidentiels et soient utilisés dans le seul but de procéder à une évaluation générale des risques liés aux prix de transfert et d'autres risques d'érosion de la base d'imposition et de transfert de bénéfices, y compris le cas échéant à des fins d'analyse économique et statistique, conformément à la section 5 du présent Accord,


Het gemiddelde van de aldus ontvangen inkomsten mag niet lager zijn dan het gemiddelde van de belastbare minima, bepaald bij de personenbelasting, met betrekking tot de twee referentiejaren.

La moyenne des revenus ainsi perçus ne peut être inférieure à la moyenne des minima imposables prévus à l'impôt des personnes physiques, relatifs aux deux années de référence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de afzonderlijk belastbare inkomsten samengesteld zijn uit een geheel of een gedeelte van de ontslagvergoeding die geïnd wordt zonder dat het betrokken lid beroepsactiviteiten hervat heeft ten gevolge van dat ontslag en tot de datum van de aanvraag, wordt geen rekening gehouden met het bedrag van de vergoeding die ontvangen wordt in het kader van de globalisatie van de inkomsten bedoeld in het eerste lid".

Lorsque les revenus imposables distinctement sont constitués en tout ou en partie d'une indemnité de licenciement qui a été perçue sans que le membre concerné n'ait repris d'activités professionnelles à la suite de ce licenciement et jusqu'à la date de la demande, il n'est pas tenu compte du montant de l'indemnité perçue dans le cadre de la globalisation des ressources visées à l'alinéa 1».


Zowel de rechtsleer als de vaste rechtspraak geven stelselmatig aan dat er geen direct en onmiddellijk verband moet zijn tussen de ontvangen (en belastbare) inkomsten en de bewuste kosten (kosten zijn ook aftrekbaar als ze werden gemaakt in een belastbaar tijdperk dat voorafgaat aan dat waarin de belastbare inkomsten daadwerkelijk zullen worden ontvangen).

Il est de doctrine et de jurisprudence constante qu'il ne faut pas un lien direct et immédiat entre les revenus perçus (et taxables) et la dépense en question (une dépense peut être déductible même si elle a été exposée au cours d'une période imposable antérieure à celle où sera effectivement recueilli le revenu imposable).


Wat de fiscale behandeling betreft bij de vennootschap-aandeelhoudster, belet de boeking van de ontvangen bedragen op het credit van een rekening van de financiële vaste activa, eerder dan op het credit van een resultatenrekening, niet dat deze bedragen, krachtens artikel 18 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92), belastbare dividenden vormen, die in aanmerking kunnen komen om als definitief belaste inkomen in mindering van de belastbare winst te worden gebracht.

En ce qui concerne le traitement fiscal dans le chef de la société actionnaire, la comptabilisation des sommes perçues au crédit d'un comte d'immobilisation financières plutôt qu'au crédit du compte de résultats, n'empêche pas que ces sommes constituent, en vertu de l'article 18 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), des dividendes imposables, susceptibles d'être déduits des bénéfices imposables à titre de revenus définitivement taxés.


Het gezamenlijk belastbaar inkomen buitenlandse inkomsten + 80 % ontvangen alimentatiegeld voor alle kinderen + afzonderlijk belastbare inkomsten + het leefloon van het OCMW + de inkomensvervangende tegemoetkoming voor personen met een handicap + een niet-belastbare beurs die onderworpen is aan RSZ + 2 x het kadastraal inkomen vreemd gebruik + 1 x het kadastraal inkomen voor beroepsdoeleinden

Revenus imposables globalement + revenus d'origine étrangère + 80 % des pensions alimentaires perçues pour tous les enfants + revenus imposables distinctement + revenu d'intégration sociale du CPAS + allocation de remplacement de revenus pour les personnes handicapées; + une bourse non imposable soumise à l'ONSS + 2 x le revenu cadastral des biens immobiliers + 1 x le revenu cadastral des biens immobiliers utilisés à des fins professionnelles


Overeenkomstig artikel 45, § 1, van het BTW-Wetboek is alleen de belastingplichtige gerechtigd om (van de BTW die hij verschuldigd is) de BTW in aftrek te brengen die werd geheven over de ontvangen goederen en diensten en dit uitsluitend in de mate waarin hij deze gebruikt om belastbare handelingen te stellen.

Conformément à l’article 45, § 1er, du Code de la TVA, seul l’assujetti est en droit de déduire (de la TVA dont il est redevable) la TVA acquittée en amont sur les biens et services reçus et uniquement dans la mesure où il les utilise pour effectuer des opérations taxables.


Vele duizenden Belgische gepensioneerden over heel België die een in België niet-belastbare Duitse rente genieten, ontvangen een Duitse belastingaanslag en ervaren dat als zeer onrechtvaardig.

Plusieurs milliers de pensionnés belges - répartis dans toute la Belgique - bénéficiaires d'une rente allemande non taxable en Belgique se voient réclamer des impôts par l'Allemagne, ce qu'ils ressentent comme une grande injustice.


w