Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontvangen en hebben nog vele andere voorstellen gedaan » (Néerlandais → Français) :

De vertegenwoordigers van de lidstaten hebben deze voorstellen positief ontvangen en hebben nog vele andere voorstellen gedaan die passen in de geldende regeling.

Les représentants des Etats membres ont accueilli positivement ces propositions. Beaucoup ont ajouté d'autres suggestions qui se situaient dans le cadre de la réglementation en vigueur.


Over vele maatregelen die in het actieplan worden voorgeschreven, zijn sinds de goedkeuring van het plan reeds specifieke voorstellen gedaan. Er is ook wetgeving aangenomen en er werden andere instrumenten met hetzelfde effect uitgewerkt om de doelstellingen van het plan te verwezenlijken.

Depuis l'adoption du plan d'action, un grand nombre des mesures préconisées ont fait l'objet de propositions spécifiques ou débouché sur l'adoption de textes législatifs ou d'instruments équivalents conçus pour réaliser les buts du plan d'action.


56. De respondenten hebben ook nog een aantal andere voorstellen tot verlaging van de drempels gedaan.

56. Un certain nombre de suggestions visant à abaisser les seuils ont été avancées par les répondants.


We hebben veel regels uit de weg geruimd, we hebben veel andere regels verbeterd, en we hebben voorstellen gedaan over grote thema’s als migratie, veiligheid, investeringen en klimaatverandering.

Nous avons supprimé de nombreuses règles, nous en avons amélioré beaucoup d’autres, et nous avons mis sur la table des propositions centrées sur les grands enjeux tels que la migration, la sécurité, l'investissement et le changement climatique.


De algemene tendens is dat vele maatregelen vooral betrekking hebben op belastingverlagingen, strategieën voor levenslang leren of een actief arbeidsmarktbeleid, terwijl minder initiatieven worden ontplooid (of minder verregaande voorstellen worden gedaan) ten aanzien van uitkeringsstelsels, loononderhandelingen en wetgeving ter bescherming van de werkenden.

D’une manière générale, les mesures adoptées ont tendance à reposer sur des allègements fiscaux, des stratégies de formation tout au long de la vie ou des politiques actives du marché du travail et portent plus rarement (ou il s’agit alors de propositions moins ambitieuses) sur les systèmes de prestations, les processus de négociation des salaires et la législation de protection de l’emploi.


Wij hebben over dit onderwerp voorstellen gedaan en het zou ons verheugen als deze positief werden ontvangen.

Nous avons fait des propositions à ce sujet et serions heureux si celles-ci recevaient une réponse positive.


De geachte afgevaardigden die het woord hebben gevoerd namens hun fracties, hebben nog een aantal andere voorstellen gedaan, waaronder de samenstelling van een internationale troepenmacht.

Quelques autres idées ont été avancées par certains honorables députés représentant les groupes politiques, notamment la suggestion d’une force internationale.


Mijn land Letland heeft dit al gedaan, net zoals vele andere landen dit hebben gedaan door verklaringen via hun parlementen af te geven.

Mon pays, la Lettonie, l’a déjà fait, comme de nombreux autres pays l’ont fait également par le biais de déclarations parlementaires.


Daarom hebben wij nogmaals een aantal voorstellen gedaan, waaronder een voorstel om de bedragen voor de structuurfondsen te verhogen, om er zo voor te zorgen dat regio’s die de gevolgen ondervinden van het “statistisch effect” volledige compensatie zullen ontvangen. We willen verder garanderen dat er voor het Cohesiefonds phasing out-mechanismen zullen gelden.

Par conséquent, nous avons une nouvelle fois présenté plusieurs propositions, notamment une augmentation du montant des Fonds structurels, afin de garantir une compensation totale pour les régions touchées par «l’effet statistique», d’une part, et de mettre en œuvre des mécanismes de suppression progressive pour le Fonds de cohésion, d’autre part.


Ondanks de vele goede voorstellen die we sinds 1984 hebben gedaan om de bijenteelt in Europa te redden hebben de Commissie en de Raad niet veel veranderd.

Ni la Commission ni le Conseil n’ont vraiment réagi aux nombreuses bonnes propositions que nous avons avancées depuis 1984 sur la sauvegarde de l’apiculture en Europe.


w