Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontvangen offertes stelt » (Néerlandais → Français) :

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt ind ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achète à temps en fonction du volume d'achat nécessaire et le budget d'achat - Demande, si be ...[+++]


2. Op grond van de voor elke bijzondere inschrijving ontvangen offertes stelt de Commissie volgens de in artikel 42, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1255/1999 bedoelde procedure een op de geldende interventieprijzen gebaseerde maximumaankoopprijs vast.

2. Compte tenu des offres reçues pour chaque adjudication, la Commission fixe un prix maximal d’achat en fonction des prix d’intervention applicables, selon la procédure visée à l’article 42, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1255/1999.


2. De Commissie stelt volgens de procedure van artikel 25, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1784/2003 de minimumverkoopprijs vast of besluit volgens diezelfde procedure geen gevolg te geven aan de ontvangen offertes.

2. La Commission, selon la procédure visée à l’article 25, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1784/2003, fixe le prix de vente minimal ou décide de ne pas donner suite aux offres reçues.


2. Op grond van de voor elke inschrijving ontvangen offertes stelt de Commissie volgens de in artikel 42, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1255/1999 bedoelde procedure een op de geldende interventieprijzen gebaseerde maximumaankoopprijs vast.

2. Compte tenu des offres reçues pour chaque adjudication, la Commission fixe un prix maximal d'achat en fonction des prix d'intervention applicables, selon la procédure visée à l'article 42, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1255/1999.


2. Op grond van de voor elke inschrijving ontvangen offertes stelt de Commissie volgens de procedure van artikel 42 van Verordening (EG) nr. 1255/1999 een op de geldende interventieprijzen gebaseerde maximumaankoopprijs vast.

2. Compte tenu des offres reçues pour chaque adjudication, la Commission fixe un prix maximal d'achat en fonction des prix d'intervention applicables, selon la procédure prévue à l'article 42 du règlement (CE) no 1255/1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangen offertes stelt' ->

Date index: 2023-12-03
w