Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontvangen toelage niet of niet helemaal zouden » (Néerlandais → Français) :

Zonder sociale bescherming zouden de armoedecijfers dubbel zo hoog kunnen zijn; niettemin zijn er steeds meer mensen die ofwel inadequate uitkeringen ontvangen, ofwel helemaal niet verzekerd zijn.

En l’absence de protection sociale, les taux de pauvreté pourraient être jusqu’à deux fois plus élevés; néanmoins, de plus en plus de personnes reçoivent des prestations insuffisantes ou ne sont pas couvertes du tout.


Deze toelage mag evenwel niet hoger zijn dan het bedrag van de wedde verhoogd met de toelage die de betrokkene zou ontvangen indien de bepalingen van 1. op hem van toepassing zouden zijn.

Cette allocation ne peut cependant pas dépasser le montant du traitement majoré de l'allocation que l'intéressé aurait obtenu si les dispositions du 1. lui étaient applicables.


Hoewel in principe niet wordt betwist dat de vergoedingen van senatoren en kamerleden in de realiteit werden gelijkgeschakeld, kan worden vastgesteld dat, tengevolge van specifieke omstandigheden, de bewoordingen van de grondwettelijke tekst zouden kunnen worden aangegrepen om redeneringen op te zetten die argumenteren dat senatoren eigenlijk helemaal geen loon ontvangen.

Bien qu'en principe, nul ne conteste que les indemnités des sénateurs et des députés aient en réalité été assimilées, on peut constater que par suite de circonstances spécifiques, on pourrait invoquer le libellé du texte constitutionnel pour échafauder des raisonnements soutenant qu'en fait, les sénateurs ne perçoivent nullement un traitement.


Hoewel in principe niet wordt betwist dat de vergoedingen van senatoren en kamerleden in de realiteit werden gelijkgeschakeld, kan worden vastgesteld dat, tengevolge van specifieke omstandigheden, de bewoordingen van de grondwettelijke tekst zouden kunnen worden aangegrepen om redeneringen op te zetten die argumenteren dat senatoren eigenlijk helemaal geen loon ontvangen.

Bien qu'en principe, nul ne conteste que les indemnités des sénateurs et des députés aient en réalité été assimilées, on peut constater que par suite de circonstances spécifiques, on pourrait invoquer le libellé du texte constitutionnel pour échafauder des raisonnements soutenant qu'en fait les sénateurs ne perçoivent nullement un traitement.


Het blijkt dat 567.000 gezinnen met een bruto inkomen van minder dan 26.000 euro, die toelage wel zouden hebben ontvangen, maar niet de andere gezinnen die ook een aanvraag hebben ingediend.

Il semble que 567 000 ménages qui étaient dans les conditions d'avoir un revenu brut inférieur à 26 000 euros aient bien reçu l'aide mais pas le solde de ceux qui avaient rentré une demande.


Zonder sociale bescherming zouden de armoedecijfers dubbel zo hoog kunnen zijn; niettemin zijn er steeds meer mensen die ofwel inadequate uitkeringen ontvangen, ofwel helemaal niet verzekerd zijn.

En l’absence de protection sociale, les taux de pauvreté pourraient être jusqu’à deux fois plus élevés; néanmoins, de plus en plus de personnes reçoivent des prestations insuffisantes ou ne sont pas couvertes du tout.


Art. 4. Indien de begunstigden de aanwending van de ontvangen toelage niet of niet helemaal zouden verantwoorden, zouden zij verplicht zijn het niet verantwoorde bedrag geheel terug ter beschikking van de Rekenplichtige der Ontvangsten van de Franse Gemeenschap (rekening nr. 091-2110001-86) te stellen.

Art. 4. Au cas où les bénéficiaires ne justifieraient pas ou pas entièrement l'utilisation de la subvention reçue, ils seraient dans l'obligation de remettre intégralement à la disposition du Comptable des Recettes de la Communauté française (compte n° 091-2110001-86), le montant non justifié.


Art. 4. Indien de begunstigden de aanwending van de ontvangen subsidie niet of niet helemaal zouden verantwoorden, zouden zij verplicht zijn het niet verantwoorde bedrag geheel terug ter beschikking van de Rekenplichtige der Ontvangsten van de Franse Gemeenschap (rekening nr. 091-2110001-86) te stellen.

Art. 4. Au cas où les bénéficiaires ne justifieraient pas ou pas entièrement l'utilisation de la subvention reçue, ils seraient dans l'obligation de remettre intégralement à la disposition du Comptable des Recettes de la Communauté française (compte 091-2110001-86), le montant non justifié.


Art. 4. Indien de begunstigden de aanwending van de ontvangen toelage niet of niet volledig zouden verantwoorden, zijn zij verplicht het niet verantwoorde bedrag geheel terug ter beschikking van de Rekenplichtige der Ontvangsten van de Franse gemeenschap (rekening nr. 091-2110001-86) te stellen.

Art. 4. Au cas où les bénéficiaires ne justifieraient pas ou pas entièrement l'utilisation de la subvention reçue, ils seraient dans l'obligation de remettre intégralement à la disposition du comptable des recettes de la Communauté française (compte n° 091-2110001-86), le montant non justifié.


In antwoord op zijn vraag kan ik het geachte lid het volgende meedelen. Het hoofdbestuur in Brussel noch de Belgische ambassade in Abidjan hebben ooit - zowel tijdens de crisis als daarna - klachten ontvangen van landgenoten die onheus behandeld of helemaal niet onthaald zouden zijn door onze post ter plaatse.

En réponse sa question, j'informe l'honorable membre que ni l'administration centrale à Bruxelles ni l'ambassade de Belgique à Abidjan n'ont reçu à un moment ou un autre des plaintes de compatriotes ayant été mal accueillis ou pas du tout par notre poste sur place.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangen toelage niet of niet helemaal zouden' ->

Date index: 2024-10-08
w