18. is niettemin van mening dat de emigratie uit het zuiden naar het noorden in het belang van de emigranten zelf moet verlopen aan de hand van bepaalde regels en aangepast moet zijn aan de werkelijke behoefte en opnamecapaciteit van de ontvangende landen; verzoekt de instanties van de landen aan de kust van Noord-Afrika dan ook om samenwerking bij de beteugeling van illegale immigratie, die voor de betrokkenen vaak op een ramp uitloopt;
18. considère, toutefois, que l'émigration Sud‑Nord doit être soumise, dans l'intérêt des émigrants eux‑mêmes, à certaines règles et adaptée aux besoins réels et aux capacités d'absorption des pays d'immigration; invite, par conséquent, les autorités des pays côtiers de l'Afrique du Nord à participer à la lutte contre l'immigration illégale, laquelle entraîne souvent la mort tragique des personnes qui s'y livrent;