Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontvangende landen moeten zich ertoe » (Néerlandais → Français) :

Zes landen hebben zich ertoe verbonden zo'n register in te voeren.

Six pays se sont engagés à mettre en place ce registre des trusts.


Alle landen moeten zich met het EESSI-platform verbinden. b) Het EESSI-project, gedragen door de Europese Commissie, is op dit moment in de fase van uitvoering, dit wil zeggen dat de Europese informaticasoftware op dit ogenblik wordt ontwikkeld en getest.

Tous les pays doivent se connecter à la plateforme EESSI. b) Le projet EESSI, porté par la Commission européenne, est actuellement en phase de mise en oeuvre, c'est-à-dire que le logiciel européen est actuellement en cours de développement et de test.


2. Persoonlijke gegevens mogen alleen worden verstrekt wanneer de ontvangende overeenkomstsluitende partij zich ertoe verbindt deze gegevens een op zijn minst equivalente bescherming te geven als die welke in dat specifieke geval wordt toegepast door de overeenkomstsluitende partij die de gegevens verstrekt.

2. Les données personnelles ne peuvent être échangées que si la partie qui les reçoit s'engage à protéger ces données d'une façon au moins équivalente à celle applicable à ce cas particulier dans la partie qui les fournit.


2. Persoonlijke gegevens mogen alleen worden verstrekt wanneer de ontvangende overeenkomstsluitende partij zich ertoe verbindt deze gegevens een op zijn minst equivalente bescherming te geven als die welke in dat specifieke geval wordt toegepast door de overeenkomstsluitende partij die de gegevens verstrekt.

2. Les données personnelles ne peuvent être échangées que si la partie qui les reçoit s'engage à protéger ces données d'une façon au moins équivalente à celle applicable à ce cas particulier dans la partie qui les fournit.


De landen van de OESO hebben die aanbevelingen ondertekend (168), met andere woorden de regeringen van de aangesloten landen verbinden zich ertoe de naleving van die principes aan te moedigen, ook al zijn die niet bindend.

Les pays de l'OCDE sont signataires de ces recommandations (168) c'est-à-dire que les gouvernements adhérents s'engagent à encourager le respect de ces principes, même si ceux-ci ne sont pas contraignants.


Elk van deze landen heeft zich ertoe verbonden de uitvoer te verbieden van burgerlijke goederen of technologieën voor tweeërlei gebruik, zoals oorlogsmaterieel, naar landen « waarvan het onverantwoord gedrag een bedreiging vormt voor de internationale vrede en veiligheid » (rogue states).

Chacun de ces pays s'est engagé à ne pas autoriser l'exportation de biens ou technologies civiles à double usage ainsi que des matériels de guerre vers des pays dont « le comportement irresponsable menace la paix et la sécurité internationale » (rogue states).


De landen van de OESO hebben die aanbevelingen ondertekend (168), met andere woorden de regeringen van de aangesloten landen verbinden zich ertoe de naleving van die principes aan te moedigen, ook al zijn die niet bindend.

Les pays de l'OCDE sont signataires de ces recommandations (168) c'est-à-dire que les gouvernements adhérents s'engagent à encourager le respect de ces principes, même si ceux-ci ne sont pas contraignants.


V. - Toeslag van het sociaal fonds Art. 13. In geval van vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking door de werknemers van 53 jaar of meer, zal door het "Sociaal Fonds voor de warenhuizen" een toeslag betaald worden, binnen de volgende voorwaarden : a) de toeslag wordt enkel toegekend aan de werknemers met minimum 25 jaar beroepsloopbaan en die minimum 3/4 van een voltijdse betrekking werden tewerkgesteld gedurende de 24 maanden vóór de aanvraag; b) de toeslag bedraagt 148,74 EUR per maand; c) de betrokken w ...[+++]

V. - Complément du fonds social Art. 13. En cas de diminution des prestations à mi-temps par les travailleurs de 53 ans ou plus, un complément sera payé par le "Fonds social des grands magasins", dans les conditions suivantes : a) le complément ne sera payé qu'aux travailleurs ayant minimum 25 ans de carrière et ayant été occupés à minimum 3/4 temps pendant les 24 mois précédant la demande; b) le complément s'élève à 148,74 EUR par mois; c) les travailleurs concernés doivent pendant leur carrière au sein de l'entreprise avoir au moins cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise dans un régime de travail de 27 heures par semaine ou plus (en ce compris la période complète des douze mois précédant le début du crédit-temps); d) le travailleur ...[+++]


V. - Toeslag van het sociaal fonds Art. 13. In geval van vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking door de werknemers van 53 jaar of meer(1), in het kader van een tijdskrediet zonder motief of een tijdskrediet eindeloopbaan volgens de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, zal door het "Sociaal Fonds voor de levensmiddelenbedrijven met talrijke bijhuizen" een toeslag betaald worden, binnen de volgende voorwaarden : a) De toeslag wordt enkel toegekend aan de werknemers met minimum 25 jaar beroepsloopbaan en die minimum 3/4 van een voltijdse betrekking werden tewerkgesteld gedure ...[+++]

V. - Complément du fonds social Art. 13. En cas de diminution des prestations à mi-temps par les travailleurs de 53 ans ou plus(1), dans le cadre d'un crédit-temps sans motif ou d'un crédit-temps fin de carrière selon les modalités prévues par la convention collective de travail n° 103, un complément sera payé par le "Fonds social des magasins d'alimentation à succursales multiples", dans les conditions suivantes : a) Le complément ne sera payé qu'aux travailleurs ayant minimum 25 ans de carrière et ayant été occupés à minimum 3/4 temps pendant les 24 mois précédant la demande; b) Le complément s'élève à 148,74 EUR par mois; c) Les t ...[+++]


De ondertekenende representatieve werknemersorganisaties verbinden zich ertoe aan hun aangesloten organisaties aan te bevelen : - zich onderling akkoord te stellen en daartoe eventueel beroep te doen op het verzoeningsinitiatief van de voorzitter van het paritair comité, voor het aanwijzen van een gemeenschappelijke syndicale afvaardiging, met inachtname van hun respectievelijke vertegenwoordiging; - er voor te zorgen dat de aangewezen afgevaardigden of voor verkiezing voorgedragen ...[+++]

Les organisations représentatives de travailleurs signataires s'engagent à recommander à leurs organisations affiliées : - de se mettre d'accord entre elles, éventuellement en recourant à l'initiative conciliatrice du président de la commission paritaire, pour la désignation d'une délégation syndicale commune, compte tenu de leur représentativité respective; - de faire en sorte que les délégués désignés ou les candidats aux élections soient choisis en considération de l'autorité dont ils devront disposer dans l'exercice de leurs fonc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangende landen moeten zich ertoe' ->

Date index: 2024-03-25
w