Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instelling die de sociale uitkeringen toekent
Kam ontvanger
Ontvanger
Ontvanger der registratie
Ontvanger met fasevergrendelingslus
Ontvanger met fasevergrendellus
Ontvanger van de betaling
Ontvanger voor bio-energetisch systeem
Radio-ontvanger
Radio-ontvanger voor algemene doeleinden
Recipiënt

Traduction de «ontvanger toekent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instelling die de sociale uitkeringen toekent

organisme octroyant des prestations sociales


overdraagbare tegoeden in nationale valuta waaraan men het karakter van deposito toekent

avoirs transférables libellés en monnaie nationale auxquels on reconnaît le caractère de dépôt


ontvanger | radio-ontvanger

récepteur | récepteur radioélectrique


ontvanger met fasevergrendelingslus | ontvanger met fasevergrendellus

récepteur à verrouillage de boucle


ontvanger voor bio-energetisch systeem

récepteur de système bioénergétique


radio-ontvanger voor algemene doeleinden

récepteur de radio à usage général






recipiënt | ontvanger

receveur universel | apportenant au groupe AB et pouvant recevoir le sang des autres groupes sanguins


Kam ontvanger

capteur en peigne | barrette | capteur à balayage | capteur à transfert de charge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Het bepaalde in dit hoofdstuk belet niet dat een werkgever aan personen die reeds de pensioengerechtigde leeftijd voor toekenning van een pensioen uit hoofde van een ondernemings- of sectoriële regeling hebben bereikt, maar die nog niet de pensioengerechtigde leeftijd voor toekenning van een ouderdomspensioen uit hoofde van een wettelijke regeling inzake sociale zekerheid hebben bereikt, een aanvullend pensioenbedrag toekent dat tot doel heeft het bedrag van de prestaties in hun geheel gelijk te trekken tot of aan te passen aan het bedrag dat wordt uitgekeerd aan personen van het andere geslacht die in dezelfde situatie verkeren en di ...[+++]

2. Les dispositions du présent chapitre ne s'opposent pas à ce qu'un employeur accorde à des personnes qui ont atteint l'âge de la retraite pour l'octroi d'une pension en vertu d'un régime professionnel de sécurité sociale, mais qui n'ont pas encore atteint l'âge de la retraite pour l'octroi d'une pension de retraite légale, un complément de pension visant à égaliser ou à rapprocher le montant des prestations globales par rapport aux personnes de l'autre sexe dans la même situation qui ont déjà atteint l'âge de la retraite légale, jusqu'à ce que les bénéficiaires du complément atteignent l'âge de la retraite légale.


2. Het bepaalde in dit hoofdstuk belet niet dat een werkgever aan personen die reeds de pensioengerechtigde leeftijd voor toekenning van een pensioen uit hoofde van een ondernemings- of sectoriële regeling hebben bereikt, maar die nog niet de pensioengerechtigde leeftijd voor toekenning van een ouderdomspensioen uit hoofde van een wettelijke regeling inzake sociale zekerheid hebben bereikt, een aanvullend pensioenbedrag toekent dat tot doel heeft het bedrag van de prestaties in hun geheel gelijk te trekken tot of aan te passen aan het bedrag dat wordt uitgekeerd aan personen van het andere geslacht die in dezelfde situatie verkeren en di ...[+++]

2. Les dispositions du présent chapitre ne s'opposent pas à ce qu'un employeur accorde à des personnes qui ont atteint l'âge de la retraite pour l'octroi d'une pension en vertu d'un régime professionnel de sécurité sociale, mais qui n'ont pas encore atteint l'âge de la retraite pour l'octroi d'une pension de retraite légale, un complément de pension visant à égaliser ou à rapprocher le montant des prestations globales par rapport aux personnes de l'autre sexe dans la même situation qui ont déjà atteint l'âge de la retraite légale, jusqu'à ce que les bénéficiaires du complément atteignent l'âge de la retraite légale.


2. Het bepaalde in dit hoofdstuk belet niet dat een werkgever aan personen die de pensioengerechtigde leeftijd voor toekenning van een pensioen uit hoofde van een ondernemings- of sectoriële regeling hebben bereikt, maar die nog niet de pensioengerechtigde leeftijd voor toekenning van een rustpensioen uit hoofde van een wettelijke regeling hebben bereikt, een aanvullend pensioenbedrag toekent dat tot doel heeft het bedrag van de prestaties in hun geheel gelijk te trekken tot of aan te passen aan het bedrag dat wordt uitgekeerd aan personen van het andere geslacht die in dezelfde situatie verkeren en die reeds de wettelijke pensioengerech ...[+++]

2. Les dispositions du présent chapitre ne s'opposent pas à ce qu'un employeur accorde à des personnes qui ont atteint l'âge de la retraite pour l'octroi d'une pension en vertu d'un régime professionnel, mais qui n'ont pas encore atteint l'âge de la retraite pour l'octroi d'une pension de retraite légale, un complément de pension visant à égaliser ou à rapprocher le montant des prestations globales par rapport aux personnes de l'autre sexe dans la même situation qui ont déjà atteint l'âge de la retraite légale, jusqu'à ce que les bénéficiaires du complément atteignent l'âge de la retraite légale.


De instelling van de «enige en permanente uitvoeringsopdracht» doet immers geen afbreuk aan de bevoegdheden die de wet aan de ontvanger toekent, zoals het recht om rechtstreeks betalingen te ontvangen ongeacht de stand van de lopende invorderingsprocedure, en evenmin aan zijn autonoom beslissingsrecht ten aanzien van het instellen of doordrijven van een vervolging, in het bijzonder wanneer hij van oordeel is dat ze niet in verhouding is tot de op het spel staande belangen of van het toestaan van bijkomende betalingstermijnen.

En effet, la mise en place de la «mission d'exécution unique et continue» ne porte pas atteinte aux compétences légalement attribuées au receveur, tel le droit de percevoir directement les paiements quel que soit l'état d'avancement de la procédure de recouvrement en cours, ni à son droit de décision autonome en ce qui concerne l'engagement ou la continuation d'une poursuite, notamment s'il la juge disproportionnée par rapport aux intérêts en cause, ou l'octroi d'éventuelles facilités de paiement supplémentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als het feit alleen om zich persoonlijk verantwoordelijk te stellen geen bijzondere kwaliteit toekent aan de beslissing van de ontvanger inzake betalingsfaciliteiten, kan men niet anders dan vaststellen dat de termijnen waarin de belasting moet worden betaald wettelijk worden bepaald in de artikelen 412 en 413 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en dat geen enkele andere wettekst de ontvanger de bevoegdheid toekent om hiervan af te wijken.

Si le seul fait d'engager sa responsabilité personnelle n'attribue effectivement pas une qualité particulière à la décision du receveur en matière de facilités de paiement, force est de constater que les délais dans lesquels l'impôt doit être payé sont fixés légalement aux articles 412 et 413 du Code des impôts sur les revenus 1992 et qu'aucun autre texte de loi n'attribue au receveur la compétence d'y déroger.


Als de ontvanger termijnen en uitstellen toekent aan belastingplichtigen in moeilijkheden, wijkt hij af van de strikte toepassing van een openbare wetgeving; hij doet dat persoonlijk, naast de opdrachten die hem door de wet worden toegekend.

Lorsqu'il accorde des termes et délais à des contribuables en difficulté, le receveur s'écarte de la stricte application d'une législation d'ordre public; il le fait à titre personnel, en plus des missions qui lui sont dévolues par la loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvanger toekent' ->

Date index: 2024-06-09
w