Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij de receptie van een hotel werken
Bij de registratie assisteren
Gasten ontvangen
Helpen bij het inchecken
Ontvanger der Registratie
Ontvanger der registratie
Ontvanger der registratie en domeinen
Ontvanger van de betaling
Ontvanger van de registratie
Rapporten over de registratie van de partij opstellen
Registratie van stoffen
Registratie van substanties

Vertaling van "ontvanger van de registratie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontvanger van de registratie

receveur de l'enregistrement




ontvanger der registratie en domeinen

receveur de l'enregistrement et des domaines


Ontvanger der Registratie [Abbr.]

Receveur de l'Enregistrement | RE [Abbr.]


documentatie over de registratie van de partij opstellen | rapporten over de registratie van de partij opstellen

rédiger la documentation d’enregistrement des lots


registratie van stoffen | registratie van substanties

enregistrement de substances, matières | répertorier les substances


ondersteuningsset voor mobiel apparaat voor langdurige ambulante elektrocardiografische registratie

kit de support d’enregistrement électrocardiographique ambulatoire à long terme




bijdragen aan de registratie van farmaceutische producten

participer à l’enregistrement de produits pharmaceutiques


gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren

aider à l'enregistrement | aider à s’enregistrer | aider les clients à s’enregistrer | assistance à l’enregistrement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° in het tweede lid worden de woorden "de ontvanger van de registratie en domeinen" door de woorden "de administratie van de FOD Financiën belast met de inning en invordering van de niet fiscale schuldvorderingen" vervangen.

2° à l'alinéa 2, les mots « au receveur de l'enregistrement et des domaines » sont remplacés par les mots « à l'administration du SPF Finances en charge de la perception et du recouvrement des créances non fiscales ».


Gelet op het ministerieel besluit van 20 juni 2002 tot vaststelling van de retributies verschuldigd aan de ontvangers van de registratie voor het verstrekken van inlichtingen, getuigschriften, afschriften en uittreksels;

Vu l'arrêté ministériel du 20 juin 2002 fixant les rétributions dues aux receveurs de l'enregistrement pour la délivrance de renseignements, certificats, copies et extraits;


Art. 4. Het ministerieel besluit van 20 juni 2002 tot vaststelling van de retributies verschuldigd aan de ontvangers van de registratie voor het verstrekken van inlichtingen, getuigschriften, afschriften en uittreksels wordt opgeheven.

Art. 4. L'arrêté ministériel du 20 juin 2002 fixant les rétributions dues aux receveurs de l'enregistrement pour la délivrance de renseignements, certificats, copies et extraits est abrogé.


3° de schatting van de bevoegde ontvanger van de registratie of van het comité voor de aankoop van onroerende goederen;

3° l'estimation du receveur de l'enregistrement compétent ou du Comité d'acquisition d'immeubles;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van aankoop stemt het in aanmerking genomen bedrag voor de berekening van de toelage overeen met de aankoopprijs die niet hoger kan zijn dan de schatting van de bevoegde ontvanger van de registratie of van het comité voor de aankoop van onroerende goederen

En cas d'acquisition, le montant pris en compte pour le calcul de la subvention correspond au prix d'acquisition, qui ne peut excéder l'estimation du receveur de l'enregistrement compétent ou du Comité d'acquisition d'immeubles.


2° het bedrag van de investering voor de aankoop van grond en de aankoop van een gebouw, verhoogd met de belasting op de toegevoegde waarde, de kosten van de notariële akte en de registratierechten, waarbij het aankoopbedrag niet hoger mag zijn dan de waarde geraamd door het Comité voor de aankoop van gebouwen of door de bevoegde ontvanger van de registratie;

2° le montant de l'investissement relatif à l'achat de terrain et l'achat de bâtiment, majoré de la taxe sur la valeur ajoutée, des frais d'acte notarié et des droits d'enregistrement, sans que le montant de l'achat ne puisse dépasser la valeur estimée par le Comité d'acquisition d'immeubles ou le receveur de l'enregistrement compétent;


3° de schatting, opgemaakt door de ontvanger van de registratie, door het aankoopcomité of door een landmeter-expert die erkend is door de Federale Raad van Landmeter-experts;

3° l'estimation, faite par le receveur de l'enregistrement, le comité d'achat ou un géomètre-expert agréé par le Conseil fédéral des Géomètres-experts ;


Art. 32. In artikel 37, § 2, van dezelfde Code, ingevoegd bij het decreet van 15 mei 2003, worden de woorden " of van de ontvanger van de registratie van het ambtsgebied waarbinnen het onroerend goed gelegen is" vervangen door de woorden " , van de ontvanger van de registratie van het ambtsgebied waarbinnen het onroerend goed gelegen is, van een notaris, van een landmeter-vastgoedexpert opgenomen in de tabel opgesteld door de Federale Raad van landmeters-experten of van een architect ingeschreven bij de Orde der Architecten" .

Art. 32. Dans l'article 37, § 2, du même Code, inséré par le décret du 15 mai 2003, les mots « ou du receveur de l'enregistrement dans le ressort duquel l'immeuble est situé » sont remplacés par les mots « , du receveur de l'enregistrement dans le ressort duquel l'immeuble est situé, d'un notaire, d'un géomètre expert immobilier inscrit au tableau tenu par le Conseil fédéral des géomètres - experts ou d'un architecte inscrit à l'ordre des architectes».


Art. 43. In artikel 62, § 2, van dezelfde Code, ingevoegd bij het decreet van 15 mei 2003, worden de woorden " of van de ontvanger van de registratie van het ambtsgebied waarbinnen het onroerend goed gelegen is" vervangen door de woorden " , van de ontvanger van de registratie van het ambtsgebied waarbinnen het onroerend goed gelegen is, van een notaris, van een landmeter-vastgoedexpert opgenomen in de tabel opgesteld door de Federale Raad van landmeters-experten of van een architect ingeschreven bij de Orde der Architecten" .

Art. 43. Dans l'article 62, § 2, du même Code, inséré par le décret du 15 mai 2003, les mots « ou du receveur de l'enregistrement dans le ressort duquel l'immeuble est situé » sont remplacés par les mots « , du receveur de l'enregistrement dans le ressort duquel l'immeuble est situé, d'un notaire, d'un géomètre - expert immobilier inscrit au tableau tenu par le Conseil fédéral des géomètres-experts ou d'un architecte inscrit à l'ordre des architectes».


De belasting van niet-inwoners verschuldigd op meerwaarden die belastbaar zijn als diverse inkomsten als bedoeld in artikel 228, § 2, 9°, g of i, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, wordt overeenkomstig de bepalingen van hetzelfde Wetboek gevestigd en ingevorderd door de administratie der directe belastingen wanneer die belasting, om welke reden ook, niet is betaald ten kantore belast met de registratie van de akte of van de verklaring waarbij de overdracht is vastgesteld, of wanneer het als gezegde belasting aan de ontvanger van de registratie betaalde bedrag lager is dan het verschuldigde bedrag».

L'impôt des non-résidents dû en raison de plus-values imposables à titre de revenus divers visés à l'article 228, § 2, 9°, g ou i, du Code des imp" ts sur les revenus 1992, est établi et recouvré par l'administration des contributions directes, conformément aux dispositions du même code, lorsque, pour quelque cause que ce soit, cet imp" t n'a pas été payé au bureau chargé de l'enregistrement de l'acte ou de la déclaration constatant la cession ou lorsque la somme versée au titre de cet imp" t au receveur de l'enregistrement est inférieure au montant dû».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvanger van de registratie' ->

Date index: 2021-03-18
w