Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontvangers heeft uitgevoerd " (Nederlands → Frans) :

211. is tevreden over het feit dat de Commissie in de periode van medio 2010 tot november 2013 bijkomende controles bij auditautoriteiten, bemiddelende instanties en ontvangers heeft uitgevoerd (77 controles van meer dan 70 operationele programma's in 16 lidstaten), om zich van de kwaliteit van de beheerscontroles te vergewissen;

211. se félicite également que la Commission ait, du milieu de l'année 2010 à novembre 2013, réalisé des audits supplémentaires après des autorités d'audit, des organismes intermédiaires et des bénéficiaires (77 audits de plus de 70 programmes opérationnels dans 16 États membres), pour vérifier la qualité des audits administratifs;


2.De lidstaten verlenen de afwikkelingsautoriteit die de overdracht heeft uitgevoerd of voornemens is uit te voeren, alle redelijke bijstand om te waarborgen dat de aandelen of andere eigendomsinstrumenten of activa, rechten of verplichtingen overeenkomstig alle toepasselijke vereisten van het nationale recht aan de ontvanger worden overgedragen.

2.Les États membres prêtent à l'autorité de résolution qui a procédé, ou entend procéder, au transfert toute l'assistance raisonnablement nécessaire pour garantir que le transfert des actions ou autres titres de propriété ou des actifs, droits ou engagements à l’entité réceptrice respecte toutes les exigences applicables du droit national.


2. De lidstaten verlenen de afwikkelingsautoriteit die de overdracht heeft uitgevoerd of voornemens is uit te voeren, alle redelijke bijstand om te waarborgen dat de aandelen of andere eigendomsinstrumenten of activa, rechten of verplichtingen overeenkomstig alle toepasselijke vereisten van het nationale recht aan de ontvanger worden overgedragen.

2. Les États membres prêtent à l’autorité de résolution qui a procédé, ou entend procéder, au transfert toute l’assistance raisonnablement nécessaire pour garantir que le transfert des actions ou autres titres de propriété ou des actifs, droits ou engagements à l’entité réceptrice respecte toutes les exigences applicables du droit national.


2. De lidstaten verlenen de afwikkelingsautoriteit die de overdracht heeft uitgevoerd of voornemens is uit te voeren, alle redelijke bijstand om te waarborgen dat de aandelen of andere eigendomsinstrumenten of activa, rechten of verplichtingen overeenkomstig alle toepasselijke vereisten van het nationale recht aan de ontvanger worden overgedragen.

2. Les États membres prêtent à l'autorité de résolution qui a procédé, ou entend procéder, au transfert toute l'assistance raisonnablement nécessaire pour garantir que le transfert des actions ou autres titres de propriété ou des actifs, droits ou engagements à l’entité réceptrice respecte toutes les exigences applicables du droit national.


2. De lidstaten verlenen de afwikkelingsautoriteit die de overdracht heeft uitgevoerd of voornemens is uit te voeren, alle redelijke bijstand om te waarborgen dat de aandelen of andere eigendomsinstrumenten of activa, rechten of verplichtingen overeenkomstig alle toepasselijke vereisten van het nationale recht aan de ontvanger worden overgedragen.

2. Les États membres prêtent à l'autorité de résolution qui a procédé, ou entend procéder, au transfert toute l'assistance raisonnablement nécessaire pour garantir que le transfert des actions ou autres titres de propriété ou des actifs, droits ou engagements à l'entité réceptrice respecte toutes les exigences applicables du droit national.


Indien de schuldenaar de verschuldigde geldsommen en kosten niet heeft betaald binnen 30 dagen na de datum waarop het voertuig werd geïmmobiliseerd, kan de ontvanger bevoegd voor de invordering van de penale boeten, na bekrachtiging door de beslagrechter van het ambtsgebied waarin zich het kantoor bevindt waar de inning moet worden uitgevoerd, laten overgaan tot de gedwongen verkoop van het voertuig, op voorwaarde dat het voertuig ...[+++]

Si le débiteur n'a pas payé les sommes d'argent dues et les frais dans les 30 jours qui suivent la date d'immobilisation du véhicule, le receveur compétent pour le recouvrement des amendes pénales peut, après ratification par le juge des saisies de la juridiction dans laquelle se situe le bureau où le prélèvement doit être effectué, laisser procéder à la vente forcée du véhicule, à condition que le débiteur soit le propriétaire du véhicule.


2 ter. De ontvanger van een incidentmelding stelt zo snel mogelijk de entiteit die het incident heeft gemeld, op de hoogte van de uitgevoerde maatregelen, de genomen besluiten of de verstrekte aanbevelingen, alsook van de derden die in kennis zijn gesteld, en van de beveiligings- en vertrouwelijkheidsprotocollen die op de informatie-uitwisseling van toepassing zijn.

2 ter. Les destinataires de la notification d'un incident informent, dans les meilleurs délais, l'entité qui a notifié un incident des mesures, des décisions ou des recommandations adoptées, des éventuelles tierces parties informées, ainsi que des protocoles de sécurité et de confidentialité régissant le partage des informations.


In elk geval wordt de beslissing van het rechtscollege slechts uitgevoerd na het verstrijken van de termijn voor het instellen van een beroep tot vernietiging bij de Raad van State; indien de ontvanger dan zijn taak niet vrijwillig heeft vervuld, wordt de beslissing uitgevoerd op de zekerheid, en, voor het eventuele overige, op de persoonlijke goederen van de ontvanger, op voorwaarde echter dat ze niet het voorwerp is geweest van beroep bedoeld in art ...[+++]

La décision du collège juridictionnel n'est, dans tous les cas, exécutée qu'après l'expiration du délai de recours en annulation auprès du Conseil d'Etat; si le receveur à ce moment ne s'est pas exécuté volontairement, la décision est exécutée sur le cautionnement et, pour le surplus éventuel, sur les biens personnels du receveur, pourvu toutefois qu'elle n'ait pas fait l'objet du recours visé à l'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat.


Indien de ontvanger dan zijn taak niet vrijwillig heeft vervuld, wordt de beslissing uitgevoerd op de zekerheid en, voor het eventuele overige, op de persoonlijke goederen van de ontvanger, op voorwaarde echter dat ze niet het voorwerp is geweest van het beroep bedoeld in artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State.

Si, à ce moment, le receveur ne s'est pas exécuté volontairement, la décision est exécutée sur le cautionnement et, pour le surplus éventuel, sur les biens personnels du receveur, pourvu toutefois qu'elle n'ait pas fait l'objet du recours visé à l'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat.


Naar aanleiding van het Speciaal verslag nr. 4/92 en de resolutie van het EP van 21 april 1994 over de budgettaire en financiële implementatie van het Europese Jaar van het toerisme heeft de Rekenkamer aanvullende controles uitgevoerd. Bij haar controles ter plaatse bij de ontvangers van steun heeft zij onregelmatigheden van frauduleuze aard vastgesteld (zie paragraaf 30 van Speciaal verslag nr. 3/96).

Suite à son rapport spécial n 4/92 et à la résolution du Parlement européen du 21 avril 1994 sur l'exécution budgétaire et financière de l'Année européenne du tourisme, la Cour des comptes a procédé à des contrôles supplémentaires et a constaté, à la suite de contrôles effectués sur place auprès des bénéficiaires des aides, des irrégularités à caractère frauduleux (voir paragraphe 30 du rapport spécial n 3/96).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangers heeft uitgevoerd' ->

Date index: 2024-09-08
w