Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontvangers van sdab hebben » (Néerlandais → Français) :

Het is ook belangrijk dat ontvangers de garantie hebben dat ze vanop afstand toegang hebben tot grensoverschrijdende sportevenementen binnen de EU.

Il importe également que les bénéficiaires se voient garantir la possibilité d'avoir accès à distance aux manifestations sportives transfrontalières dans l'Union européenne.


Amendement nr. 96 vertrekt dan ook vanuit het beginsel van de anonieme donatie, maar sluit zogenaamde « bekende donatie » niet uit, voor zover de donor van de gameten en de ontvanger(s) hiermee hebben ingestemd.

Le point de départ de l'amendement nº 96 est dès lors le principe du don anonyme, mais le « don dirigé » n'est pas exclu, pour autant que le donneur des gamètes et le ou les receveur(s) y ont consenti.


Amendement nr. 96 vertrekt dan ook vanuit het beginsel van de anonieme donatie, maar sluit zogenaamde « bekende donatie » niet uit, voor zover de donor van de gameten en de ontvanger(s) hiermee hebben ingestemd.

Le point de départ de l'amendement nº 96 est dès lors le principe du don anonyme, mais le « don dirigé » n'est pas exclu, pour autant que le donneur des gamètes et le ou les receveur(s) y ont consenti.


Bepaalde diensten van algemeen belang (DAB) kunnen een economisch karakter en een niet economisch karakter hebben, zoals de sociale diensten van algemeen belang (SDAB).

Certains services d'intérêt général (SIG) peuvent présenter des caractères économiques et non économiques, tels les services sociaux d'intérêt général (SSIG).


9. Het was de bedoeling de weerslag en de risico’s ingevolge de evolutie van de Europese regels inzake interne markt en competitiviteit voor de sociale diensten beter te begrijpen; de begeleiding door de ULG heeft het mogelijk gemaakt een goed algemeen inzicht te hebben in deze kwestie en ze werd in de vergaderingen van het Comité voor sociale bescherming en van zijn subwerkgroep over de SDAB gebruikt.

9. Il s’agissait de mieux comprendre l’impact et les risques posés par l’évolution des règles européennes en matière de marché intérieur et de compétitivité sur les services sociaux; l’accompagnement donné par l’ULG a permis d’avoir une bonne vue d’ensemble sur cette question et a été utilisé dans les réunions du Comité de la protection sociale et de son sous-groupe de travail sur les SSIG.


Aangezien de wet de ontvanger daartoe niet uitdrukkelijk verplicht, sturen sommige ontvangers echter onmiddellijk een gerechtsdeurwaarder naar de belastingplichtigen die de belasting niet binnen de gestelde termijn hebben betaald, zonder dat zij enige herinneringsbrief hebben gestuurd.

Toutefois, comme la loi ne le précise pas, certains receveurs envoient directement l'huissier de justice chez les contribuables dont l'impôt n'a pas été payé dans le délai imparti, sans qu'aucun rappel ne leur soit adressé.


In het geval van natuurlijke personen is bekendmaking van de regio op NUTS 2-niveau in overeenstemming met de doelstelling van openbaarmaking van de ontvangers van middelen, een waarborg voor gelijke behandeling van lidstaten die niet dezelfde omvang hebben en verenigbaar met het recht op privacy van de ontvangers en in het bijzonder de bescherming van hun persoonsgegevens.

S’agissant de ces personnes physiques, la publication du nom de la région de niveau NUTS 2 s’inscrit dans la logique de l’objectif de publication de l’identité du destinataire et garantit l’égalité de traitement entre des États membres de différentes tailles, tout en respectant le droit du destinataire à la vie privée et, en particulier, en protégeant les données à caractère personnel de celui-ci.


b)de kennisgever en de ontvanger een contract hebben gesloten dat juridisch bindend is zoals bepaald in artikel 4, tweede alinea, punt 4, en artikel 5.

b)un contrat a été conclu et est effectif entre le notifiant et le destinataire, tel que prévu à l'article 4, alinéa 2, point 4, et à l'article 5.


Het onderzoek is bedoeld om alle donors te identificeren die aan het ontstaan van de reactie bij de ontvanger kunnen hebben bijgedragen en de beschikbare weefsels en cellen van die donors terug te vinden, alsmede om de geadresseerden en de ontvangers van bij diezelfde donors verkregen weefsels en cellen op de hoogte te brengen ingeval zij mogelijk een risico hebben gelopen.

Le cas échéant, elles doivent comporter une enquête ascendante ou rétrospective. Ces démarches ont pour but d’identifier tout donneur qui aurait pu contribuer à provoquer la réaction chez le receveur et de retrouver les tissus et cellules existants provenant de ce donneur, ainsi que d’avertir les destinataires et les receveurs de tissus et cellules prélevés sur le même donneur d’un éventuel danger.


i) "bijbehorende faciliteiten": de faciliteiten die behoren bij het verlenen van ontbundelde toegang tot het aansluitnetwerk, met name collocatie, aansluitingskabels en de relevante informatietechnologiesystemen, waartoe een ontvanger toegang moet hebben om onder billijke concurrentievoorwaarden de diensten te kunnen verlenen.

i) "ressources connexes", les ressources associées à la fourniture de l'accès dégroupé à la boucle locale, notamment la colocalisation, les câbles de connexion et les systèmes informatiques pertinents auxquels l'accès est nécessaire pour permettre à un bénéficiaire de fournir des services sur une base concurrentielle et équitable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangers van sdab hebben' ->

Date index: 2023-04-17
w