Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activa die de curator onder zich moet nemen
Afleverbonnen met de ontvangen goederen vergelijken
Betalingen van klanten in ontvangst nemen
Betalingen van rekeningen in ontvangst nemen
Contant afrekenen
Goederen in ontvangst nemen en controleren
Goederen inslaan en nakijken
In ontvangst nemen
Leveringen bij ontvangst controleren
Met een pinpas of credit card afrekenen
Pakketten en leveringen in ontvangst nemen
Pakketten en zendingen aannemen en versturen
Pakketten en zendingen afhandelen
Pakketten en zendingen verwerken
Van het publiek in ontvangst nemen van deposito's
Weigering om in ontvangst te nemen

Vertaling van "ontvangst moet nemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
activa die de curator onder zich moet nemen

actif que le syndic est tenu d'appréhender


weigering om in ontvangst te nemen

refus de prendre livraison


betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen

encaisser les factures | encaisser | encaisser les paiements




goederen in ontvangst nemen en controleren | goederen inslaan en nakijken | afleverbonnen met de ontvangen goederen vergelijken | leveringen bij ontvangst controleren

contrôler les livraisons à leur réception | contrôler les marchandises livrées à leur réception | vérifier les livraisons à leur réception | vérifier les marchandises livrées à leur réception


van het publiek in ontvangst nemen van deposito's

recevoir du public des dépôts


pakketten en leveringen in ontvangst nemen | pakketten en zendingen aannemen en versturen | pakketten en zendingen afhandelen | pakketten en zendingen verwerken

gérer les réceptions et les livraisons | superviser les colis et les livraisons | gérer les colis et livraisons | superviser les réceptions et les livraisons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een vraag die geregeld opduikt is in hoeverre de ambtenaar van de burgerlijke stand, zij het nu de burgemeester, schepen of gemeenteraadslid, kan optreden wanneer hij akten in ontvangst moet nemen van familieleden.

La question de savoir dans quelle mesure l'officier de l'état civil, qu'il s'agisse du bourgmestre, d'un échevin ou d'un conseiller communal, peut recevoir des actes de membres de sa famille, se pose régulièrement.


Omdat de administratie ook een redelijke termijn in acht moet nemen om een beslissing te nemen over de bezwaarschriften indien de belastingplichtige geen vordering instelt overeenkomstig artikel 1385undecies van het Gerechtelijk Wetboek, wordt in een uitbreiding van de opschorting van de nalatigheidsintresten voorzien tot de eerste zes maanden na de ontvangst van het bezwaarschrift.

L'administration devant également veiller à trancher dans un délai raisonnable les réclamations qui lui sont soumises lorsque le contribuable n'introduit pas une action en justice conformément à l'article 1385undecies du Code judiciaire, la suspension prévue des intérêts de retard est étendue aux six premiers mois après la réception de la déclaration.


Omdat de administratie ook een redelijke termijn in acht moet nemen om een beslissing te nemen over de bezwaarschriften indien de belastingplichtige geen vordering instelt overeenkomstig artikel 1385undecies van het Gerechtelijk Wetboek, wordt in een uitbreiding van de opschorting van de nalatigheidsintresten voorzien tot de eerste zes maanden na de ontvangst van het bezwaarschrift.

L'administration devant également veiller à trancher dans un délai raisonnable les réclamations qui lui sont soumises lorsque le contribuable n'introduit pas une action en justice conformément à l'article 1385undecies du Code judiciaire, la suspension prévue des intérêts de retard est étendue aux six premiers mois après la réception de la déclaration.


Een aanvraag betreffende maatschappelijke dienstverlening, waarover het centrum een beslissing moet nemen, wordt, de dag van haar ontvangst, chronologisch ingeschreven in het daartoe door het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn gehouden register.

Une demande d’aide sociale, soumise à la décision du centre, est inscrite le jour de sa réception, par ordre chronologique, dans le registre tenu à cet effet par le centre public d’aide sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de betekening niet kan geschieden omdat de geadresseerde weigert het stuk in ontvangst te nemen of om enige andere reden, moet de aangezochte autoriteit het stuk onverwijld aan de verzoekende autoriteit terugzenden met opgave van de reden die de betekening heeft belet.

En outre, si la notification ne peut pas se faire, parce que le destinataire refuse de recevoir l'acte ou pour toute autre raison, l'autorité requise a l'obligation de renvoyer l'acte sans délai à l'autorité requérante, en précisant le motif qui a empêché la notification.


Wat betreft de verzorgingsinstellingen moet verduidelijkt worden dat de apotheker het voorgeschreven euthanaticum persoonlijk aflevert aan de betrokken arts of aan de verpleegkundige en dat de arts de apotheker op de hoogte brengt welke verpleegkundige het voorgeschreven euthanaticum in ontvangst zal nemen.

En ce qui concerne les établissements de soins, il convient de préciser que le pharmacien fournit la substance euthanasiante prescrite en personne au médecin concerné ou à l'infirmier et que le médecin indique au pharmacien quel infirmier réceptionnera la substance euthanasiante prescrite.


1.2. Wet van 26 mei 2002 inzake het recht op maatschappelijke integratie gewijzigd bij wet van 15 mei 2014 houdende diverse bepalingen en de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de OCMW's De overeenstemming tussen de ontvangst- en uitgavenkredieten voor het leefloon moet worden aangepast aan het type tegemoetkomingen dat daarvoor wordt toegekend.

1.2. Loi du 26 mai 2002 modifiée par la loi du 15 mai 2014 portant des dispositions diverses concernant le droit à l'intégration sociale et la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les CPAS La correspondance entre les crédits de recettes et de dépenses relative au R.I.S sera adaptée aux types de subventions accordées en la matière.


15° in paragraaf 4, eerste lid, wordt het woord "honderd" vervangen door het woord "negentig" en worden de woorden "elke kandidaat" vervangen door de woorden "de kandidaten wier kandidatuur ontvankelijk werd verklaard"; 16° in paragraaf 4, tweede lid, worden de woorden "veertig dagen" vervangen door de woorden "vijfenvijftig dagen"; 17° in paragraaf 4, vierde lid, wordt het woord "honderd" vervangen door het woord "negentig", worden de woorden "bij een ter post aangetekende brief" vervangen door de woorden "langs elektronische weg" en worden de woorden "veertig dagen" vervangen door de woorden "vijfenvijftig dagen"; 18° in paragraaf 4, vijfde lid, worden de woorden "wier kandidatuur ontvankelijk werd verklaard" ingevoegd tussen de woorde ...[+++]

15° dans le paragraphe 4, alinéa 1, le mot "cent" est remplacé par le mot "nonante" et les mots "de chaque candidat" sont remplacés par les mots "des candidats dont la candidature a été déclarée recevable"; 16° dans le paragraphe 4, alinéa 2, les mots "quarante jours" sont remplacés par les mots "cinquante-cinq jours"; 17° dans le paragraphe 4, alinéa 4, le mot "cent" est remplacé par le mot "nonante", les mots " lettre recommandée à la poste " sont remplacés par les mots "voie électronique" et les mots " quarante jours" sont remplacés par les mots "cinquante-cinq jours"; 18° le paragraphe 4, alinéa 5, est complété par les mots "dont ...[+++]


In het vandaag uitgesproken arrest oordeelt het Hof dat het Unierecht een verbod stelt op agressieve praktijken die bij de consument de indruk wekken dat hij al een prijs heeft gewonnen, terwijl hij een geldsom moet betalen of bepaalde kosten moet maken om te vernemen welke prijs hij heeft gewonnen of om stappen te kunnen ondernemen om deze in ontvangst te nemen.

Dans son arrêt rendu ce jour, la Cour considère que le droit de l’Union interdit les pratiques agressives qui donnent l’impression au consommateur qu’il a déjà gagné un prix, alors qu’il doit verser de l’argent ou supporter un certain coût afin d‘être informé de la nature du prix ou accomplir les actes permettant d’en prendre possession.


Het voorstel is bij de Raad ingediend ingevolge de zogenaamde "contre-filet"-comité-procedure, die behelst dat de Raad binnen drie maanden na de datum van ontvangst van het voorstel, dat wil zeggen vóór 2 januari 1997, een besluit moet nemen.

La proposition a été présentée au Conseil en application de la procédure de comité dite du "contre-filet" selon laquelle le Conseil doit statuer en la matière dans un délai de trois mois à compter de la date de réception de la proposition, à savoir avant le 2 janvier 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangst moet nemen' ->

Date index: 2023-10-02
w