Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een ontvangstbewijs afgeven
Ontvangstbewijs
Ontvangstbewijs van storting
Ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp
TC 11
TC11

Vertaling van "ontvangstbewijs wordt meegedeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp

reçu-attestation de soins


ontvangstbewijs | TC 11 [Abbr.] | TC11 [Abbr.]

récépissé | TC 11 [Abbr.] | TC11 [Abbr.]


een ontvangstbewijs afgeven

délivrance d'un récépis


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 52. In artikel 259ter van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 22 december 1998 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 8 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord "vijfenveertig" vervangen door het woord "vijfendertig" en worden de woorden "voor de kandidaturen die hij ontvankelijk heeft verklaard overeenkomstig de voorwaarden bedoeld in de artikelen 287sexies en 216bis," ingevoegd tussen de woorden "in het Belgisch Staatsblad," en de woorden "een gemotiveerd schriftelijk advies"; 2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "in tweevoud" opgeheven, worden de woorden "tegen gedagtekend ontvangstbewijs of bij een ter post aangetekende brief met ontvangstbewijs" ve ...[+++]

Art. 52. A l'article 259ter du même Code, inséré par la loi du 22 décembre 1998 et modifié en dernier lieu par la loi du 8 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, le mot "quarante-cinq" est remplacé par le mot "trente-cinq" et les mots "pour les candidatures qu'il a déclarées recevables au regard des conditions visées aux articles 287sexies et 216bis," sont insérés entre les mots "au Moniteur belge," et les mots "l'avis écrit motivé"; 2° dans le paragraphe 2, alinéa 1, les mots "en double exemplaire" sont abrogés, les mots "contre accusé de réception daté ou par lettre recommandée à la poste avec accusé de réception" sont remplacés par les mots "par voie électronique contre accusé de récep ...[+++]


9° in paragraaf 3, eerste lid, wordt het woord "honderd" vervangen door het woord "negentig"; 10° in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "met het verzoek een gemotiveerd advies uit te brengen over elk van de kandidaten; " vervangen door de woorden "met het verzoek een met redenen omkleed schriftelijk advies overeenkomstig een door de minister van Justitie, op voorstel van de Hoge Raad voor de Justitie, bepaald standaardformulier uit te brengen over elk van de kandidaten; "; 11° in paragraaf 3, tweede lid, wordt het woord "honderd" vervangen door het woord "negentig" en worden de woorden "bij een ter post aangetekende brief" vervangen door de woorden "langs elektronische weg"; 12° in paragraaf 3, vierde lid, worden de woorden "in t ...[+++]

9° dans le paragraphe 3, alinéa 1, le mot "cent" est remplacé par le mot "nonante"; 10° dans le paragraphe 3, alinéa 1, les mots "avec la demande d'émettre un avis motivé pour chacun des candidats; " sont remplacés par les mots "avec la demande d'émettre un avis écrit motivé au moyen d'un formulaire type établi par le ministre de la Justice sur proposition du Conseil supérieur de la Justice, pour chacun des candidats; "; 11° dans le paragraphe 3, alinéa 2, le mot "cent" est remplacé par le mot "nonante" et les mots " lettre recommandée à la poste" sont remplacés par les mots "par voie électronique"; 12° dans le paragraphe 3, alinéa 4, les mots "en double exemplaire" sont abrogés, les mots "contre accusé de réception daté ou par lettre re ...[+++]


Elke adreswijziging moet onmiddellijk per aangetekende brief of tegen ontvangstbewijs worden meegedeeld aan de burgemeester of diens gemachtigde van de plaats waar de aanvrager verblijft, die de adreswijziging binnen acht dagen aan de Commissie bezorgt.

Tout changement d'adresse doit immédiatement être signalé par lettre recommandée ou contre accusé de réception au bourgmestre (ou à son délégué) de la localité où séjourne le demandeur, qui le fait parvenir endéans les 8 jours à la Commission permanente de régularisation.


Elke adreswijziging moet onmiddellijk per aangetekende brief of tegen ontvangstbewijs worden meegedeeld aan de burgemeester of diens gemachtigde van de plaats waar de aanvrager verblijft, die de adreswijziging binnen acht dagen aan de Commissie bezorgt.

Tout changement d'adresse doit immédiatement être signalé par lettre recommandée ou contre accusé de réception au bourgmestre (ou à son délégué) de la localité où séjourne le demandeur, qui le fait parvenir endéans les 8 jours à la Commission permanente de régularisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke adreswijziging moet onmiddellijk per aangetekende brief of tegen ontvangstbewijs worden meegedeeld aan de burgemeester of diens gemachtigde van de plaats waar de aanvrager verblijft, die de adreswijziging binnen acht dagen aan de Commissie bezorgt.

Tout changement d'adresse doit immédiatement être signalé par lettre recommandée ou contre accusé de réception au bourgmestre, ou à son délégué, de la localité où séjourne le demandeur, qui le fait parvenir endéans les 8 jours à la Commission permanente de régularisation.


Bij gebrek aan adviezen binnen de vastgestelde termijn over elke kandidaat, wordt met deze adviezen geen rekening gehouden, hetgeen uiterlijk acht dagen na het verstrijken van die termijn door de minister van Justitie bij een ter post aangetekende brief met ontvangstbewijs wordt meegedeeld aan de betrokken kandidaten».

En l'absence d'avis dans le délai prescrit pour chaque candidat, il n'est pas tenu compte de ces avis; le cas échéant, le ministre de la Justice en informe les candidats concernés par lettre recommandée à la poste avec accusé de réception, au plus tard dans les huit jours qui suivent l'expiration de ce délai».


Bij gebrek aan adviezen binnen de vastgestelde termijn over elke kandidaat, wordt met deze adviezen geen rekening gehouden, hetgeen uiterlijk acht dagen na het verstrijken van die termijn door de minister van Justitie bij een ter post aangetekende brief met ontvangstbewijs wordt meegedeeld aan de betrokken kandidaten».

En l'absence d'avis dans le délai prescrit pour chaque candidat, il n'est pas tenu compte de ces avis; le cas échéant, le ministre de la Justice en informe les candidats concernés par lettre recommandée à la poste avec accusé de réception, au plus tard dans les huit jours qui suivent l'expiration de ce délai».


Het vacaturebericht wordt ten minste meegedeeld op een van de volgende wijzen : 1° hetzij langs elektronische weg waarbij de ontvangst ervan door de ambtenaar wordt bevestigd; 2° hetzij door overhandiging aan de ambtenaar in ruil voor een door hem ondertekend ontvangstbewijs dat de datum van ontvangst vermeldt; 3° hetzij met een aangetekend schrijven naar het door de ambtenaar laatst meegedeelde adres; 4° hetzij door bekendmakin ...[+++]

L'avis de vacance est communiqué au moins par l'un des modes suivants : 1° soit par voie électronique dont la réception par l'agent est confirmée; 2° soit par la remise de la main à la main à l'agent en échange d'un récépissé portant sa signature et la date à laquelle il est délivré; 3° soit par courrier recommandé à la dernière adresse communiquée par l'agent; 4° soit par avis au Moniteur belge publié en même temps qu'un des modes repris aux points 1° à 3°.


Voor een bevordering wordt alleen rekening gehouden met de kandidaatstellingen van de benoembare ambtenaren die gesolliciteerd hebben binnen de termijn gesteld door de voorzitter van het directiecomité of zijn gemachtigde, die minimaal tien werkdagen bedraagt en ingaat op de eerste werkdag volgend op de dag : 1° waarop het vacaturebericht elektronisch werd meegedeeld en de ontvangst ervan door de ambtenaar werd bevestigd; 2° waarop het vacaturebericht aan de ambtenaar werd overhandigd en waarvoor een ...[+++]

Pour une promotion, seules sont prises en considération les candidatures des agents pouvant être nommés qui ont présenté leur candidature dans le délai fixé par le président du comité de direction ou son délégué, qui s'élève à minimum dix jours ouvrables et qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit celui : 1° où l'avis de vacance a été communiqué par voie électronique et dont la réception par l'agent est confirmée; 2° où l'avis de vacance a été remis de la main à la main à l'agent et pour lequel un récépissé portant la signature de l'agent et la date à laquelle il est délivré a été établi; 3° où l'avis de vacance a été pr ...[+++]


De lijst wordt ten minste meegedeeld op een van de volgende wijzen: 1° hetzij door elektronische mededeling, waarvan de ontvangst door de verzoeker wordt bevestigd; 2° hetzij door overhandiging van een schrijven in ruil voor een door de verzoeker ondertekend ontvangstbewijs dat de datum van ontvangst vermeldt; 3° hetzij door een aangetekend schrijven".

La liste est communiquée par un des modes suivants : 1° soit par courriel dont la réception par le requérant est confirmée ; 2° soit par remise d'un écrit de la main à la main en échange d'un récépissé portant la signature du requérant et la date à laquelle il est délivré ; 3° soit par lettre recommandée».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangstbewijs wordt meegedeeld' ->

Date index: 2024-09-04
w