Hij heeft er dus belang bij die bepalingen aan te vechten die de financiële last verzwaren die moet worden gedragen door de vennootschappen die spelen plaatsen, gelet op de weerslag ervan op zijn aandeel in de ontvangsten van de spelen, alsmede de bepalingen die in drankgelegenheden enkel de kansspelen toelaten waarvan vaststaat dat de speler gemiddeld niet meer dan 500 frank verlies per uur kan lijden, gelet op de substantiële inkomensvermindering die daaruit voor hem zal voortvloeien.
Il a donc intérêt à attaquer les dispositions qui alourdissent la charge financière à supporter par les sociétés qui placent des jeux, vu l'incidence sur sa quote-part dans les recettes de jeux, et celles qui n'autorisent, dans les débits de boissons, que les jeux de hasard dont il est établi que le joueur ne peut subir en moyenne une perte supérieure à 500 francs par heure, vu la réduction substantielle de revenus qui en résultera pour lui.