Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrote ontvangsten
Begrotingsartikel van de ontvangsten
Budgettaire verrichting - ontvangsten
Communautaire ontvangsten
Constatering van de ontvangsten
Eigen middelen
Eigen middelen van de EG
Ramingen van ontvangsten
Rekenplichtige der ontvangsten
Uitgaven en ontvangsten ramen en goedkeuren
Uitgaven en ontvangsten ramen en toestaan
Vaststelling van de ontvangsten

Vertaling van "ontvangsten moest worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitgaven en ontvangsten ramen en goedkeuren | uitgaven en ontvangsten ramen en toestaan

prévoir et autoriser les recettes et les dépenses


constatering van de ontvangsten | vaststelling van de ontvangsten

constatation des recettes


begrote ontvangsten | ramingen van ontvangsten

pvisions de recettes


budgettaire verrichting - ontvangsten

opération budgétaire de recettes


begrotingsartikel van de ontvangsten

article budgétaire de recettes




eigen middelen [ communautaire ontvangsten | eigen middelen van de EG ]

ressources propres [ recette communautaire | ressources propres CE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na afloop van de begrotingscontrole eind maart 2015 deelde de federale regering mee dat de verdeling van de fiscale ontvangsten moest worden bijgestuurd en dat er een bedrag van 750 miljoen euro moest worden overgeheveld van de Gewesten naar entiteit 1.

À l'issue du contrôle budgétaire de la fin du mois de mars 2015, le gouvernement fédéral avait annoncé une correction de quelques 750 millions d'euros en faveur de l'entité I et au détriment des Régions dans la répartition des recettes fiscales.


Helaas moest worden vastgesteld dat de alternatieve trajecten ingediend door de Gemeenschappen en Gewesten onbruikbaar waren omdat zij onderhevig waren aan bepaalde voorwaarden en zodoende niet beantwoordden aan de criteria van de Europese regels die met name verduidelijken dat het geheel van de ontvangsten en uitgaven moet worden opgenomen in het nominaal saldo.

Force a été de constater que les trajectoires alternatives déposées par les Communautés et Régions étaient malheureusement inexploitables car conditionnées et ne répondant pas aux critères des règles européennes qui précisent notamment que l'ensemble des recettes et des dépenses doivent être reprises dans le solde nominal.


Indien moest blijken dat de ontvangsten toegekend gedurende een bepaalde maand om de voornoemde gewestelijke schuldvordering in haar totaliteit aan te zuiveren, ontoereikend zijn, zou het saldo van deze schuldvordering automatisch ingehouden worden op de ontvangsten die de daaropvolgende maand(en) uitbetaald moeten worden en dit, tot de schuldvordering volledig is aangezuiverd.

Ainsi, si les recettes perçues s'avéraient insuffisantes pour apurer la créance régionale précitée dans sa totalité pour un mois donné, le solde de ladite créance serait automatiquement retenu sur les recettes à liquider le (les) mois suivant(s) et ce, jusqu'à l'apurement complet de la créance.


(i) in de algemene staat van ontvangsten, de met deze verrichtingen overeenkomende begrotingsonderdelen, in het bijzonder betreffende de tenuitvoerlegging van de financiële instrumenten (artikelen 130 en 131) die dienen voor het boeken van de eventuele aflossingen door begunstigden die aanvankelijk in gebreke waren gebleven, zodat de honoreringsgarantie moest worden toegepast, alsmede enige ontvangsten afkomstig van de tenuitvoerlegging van financiële instrumenten .

dans l'état général des recettes, les lignes budgétaires correspondant aux opérations en question, et notamment à la mise en œuvre des instruments financiers (articles 130 et 131), destinées à recevoir les remboursements éventuels de bénéficiaires initialement défaillants ayant nécessité la mise en œuvre de la «garantie de bonne fin» ainsi que les recettes éventuelles découlant de la mise en œuvre des instruments financiers ; ces lignes sont dotées de la mention «pour mémoire» et assorties des commentaires appropriés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. verwelkomt het feit dat de Rekenkamer van mening is dat de onderliggende ontvangsten, vastleggingen en betalingen bij de rekeningen van het achtste, negende en tiende Europees Ontwikkelingsfonds voor het per 31 december 2009 afgesloten begrotingsjaar in alle materiële aspecten wettig en regelmatig zijn (betrouwbaarheidsverklaring, alinea VIII); betreurt het echter dat de Rekenkamer in het bijzonder de aandacht moest vestigen op het hoge aantal niet-kwantificeerbare fouten, die voorkwamen in de vastleggingen en betalingen en niet ...[+++]

17. se félicite que la Cour des comptes estime que les recettes, les engagements et les paiements sous-jacents aux comptes des huitième, neuvième et dixième Fonds européens de développement pour l'exercice clos le 31 décembre 2009 sont, dans tous leurs aspects significatifs, légaux et réguliers (déclaration d'assurance, paragraphe VIII); regrette néanmoins que la Cour des comptes ait dû attirer spécialement l'attention sur le niveau élevé d'erreurs non quantifiables affectant les engagements et les paiements, même si elles n'ont pas été prises en compte dans l'estimation du montant total des erreurs; rappelle, même si les systèmes de c ...[+++]


a) in de algemene staat van ontvangsten, de met deze verrichtingen overeenkomende begrotingsonderdelen die dienen voor het boeken van de eventuele aflossingen door begunstigden die aanvankelijk in gebreke waren gebleven, zodat de "honoreringsgarantie" moest worden toegepast.

a) dans l'état général des recettes, les lignes budgétaires correspondant aux opérations en question, destinées à recevoir les remboursements éventuels de bénéficiaires initialement défaillants ayant nécessité la mise en oeuvre de la "garantie de bonne fin"; ces lignes sont dotées de la mention "pour mémoire" (p.m.) et assorties des commentaires appropriés.


E. overwegende dat de Commissie kort voor de tweede lezing van het Parlement over de begroting 2002 een nota van wijzigingen 3/2002 moest indienen om ter berekening van de ontvangsten terug te grijpen naar de bepalingen van het eigen-middelenbesluit van 1994 omdat enkele lidstaten het nieuwe besluit niet tijdig hadden kunnen ratificeren,

E. considérant que la Commission a dû présenter la lettre rectificative 3/2002 peu de temps avant la deuxième lecture du budget 2002 au Parlement, afin d'appliquer de nouveau les dispositions de la décision de 1994 relative aux ressources propres pour le calcul de la partie recettes parce qu'un certain nombre d'États membres n'avaient pas pu ratifier la nouvelle décision en temps utile,


E. overwegende dat de Commissie kort voor de tweede lezing van het Parlement over de begroting 2002 een nota van wijzigingen 3/2002 moest indienen om ter berekening van de ontvangsten terug te grijpen naar de bepalingen van het eigen-middelenbesluit van 1994 omdat enkele lidstaten het nieuwe besluit niet tijdig hadden kunnen ratificeren,

E. considérant que la Commission a dû présenter la lettre rectificative 3/2002 peu de temps avant la deuxième lecture du budget 2002 au Parlement, afin d'appliquer de nouveau les dispositions de la décision de 1994 relative aux ressources propres pour le calcul de la partie recettes parce qu'un certain nombre d'États membres n'avaient pas pu ratifier la nouvelle décision en temps utile,


"a) in de algemene staat van ontvangsten, de begrotingslijnen die met de desbetreffende verrichtingen overeenkomen en dienen voor het boeken van de eventuele terugbetalingen van begunstigden die aanvankelijk in gebreke waren gebleven, zodat de "honoreringsgarantie" moest worden toegepast.

«a) dans l'état général des recettes, les lignes budgétaires correspondant aux opérations en question, destinées à recevoir les remboursements éventuels de bénéficiaires initialement défaillants ayant nécessité la mise en oeuvre de la "garantie de bonne fin".


Na een startfinanciering door het Begrotingsfonds voor de grondstoffen voor een bedrag van 31.254.415 frank, moest er voor gezorgd worden dat de afschrijvingskosten (van de voertuigen en de meetapparatuur) en de werkingskosten van de 7 controleteams door toereikende ontvangsten gedekt worden.

Après un financement initial par le Fonds budgétaire des matières premières, à raison de 31.254.415 francs, il fallait assurer que les frais d'amortissement (véhicules et appareillage de mesure) et de fonctionnement des 7 équipes de contrôle soient couverts par des rentrées suffisantes.


w