Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan reizigers verleende vrijstellingen
CIV
Controle op reizigers
Fast-trackprogramma voor geregistreerde reizigers
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Programma voor geregistreerde reizigers
RTP
Registratie van reizigers
Reiziger
Reizigers met een handicap helpen
Zorg dragen voor eigendommen van passagiers
Zorg dragen voor eigendommen van reizigers
Zorgen voor bezittingen van passagiers
Zorgen voor bezittingen van reizigers

Vertaling van "ontvangsten van reizigers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicapés


aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966

convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966


fast-trackprogramma voor geregistreerde reizigers | programma voor geregistreerde reizigers | RTP [Abbr.]

programme d'enregistrement des voyageurs | RTP [Abbr.]


Internationaal Verdrag betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoorweg | Uniforme Regelen betreffende de overeenkomst van internationaal spoorwegvervoer van reizigers en bagage | CIV [Abbr.]

Convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer | CIV [Abbr.]


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

aider à contrôler le comportement des passagers dans les situations d'urgence


zorgen voor bezittingen van passagiers | zorgen voor bezittingen van reizigers | zorg dragen voor eigendommen van passagiers | zorg dragen voor eigendommen van reizigers

s'occuper des affaires des clients








aan reizigers verleende vrijstellingen

franchise accordée aux voyageurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de maand juli had die formule nog enig succes omdat ze nieuw was, doch vooral in augustus en in september 1996 zijn de ontvangsten ineengestort, blijkbaar omdat tijdens deze periode de reizigers die de nieuwe, goedkopere, kaarten kochten, vooral reizigers waren die normaal gezien de volledige prijs betalen voor het spoorverkeer.

Malgré un léger succès de nouveauté durant les mois de juillet, les recettes se sont surtout effondrées en août et en septembre 1996, semble-t-il, période durant laquelle les bénéficiaires des tickets nouveaux avec réduction ont été essentiellement ceux qui normalement payaient le prix plein pour le transport ferroviaire.


De belangrijkste oorzaken van deze daling zijn een vermindering van het aantal reizigers tijdens de zomermaanden, maar de daling van de ontvangsten zou in grote mate te wijten zijn aan de invoering van de zogenaamde « ozon-biljetten » met 25 % vermindering en voor de « ozon-treinkaarten » voor tien ritten, met 60 % vermindering.

Les principaux motifs de cette chute sont une diminution du transport de voyageurs durant les mois d'été, mais surtout l'introduction des tickets baptisés « ozone » avec 25 % de réduction et celle des mêmes tickets « ozone » émis en carte de dix, avec 60 % de réduction seraient très largement responsables de cette chute de recettes.


- voor de binnenlandse reizigers, een tariefbeleid dat kan leiden tot een toename van het aantal reizigers met 30 % tussen 2000 en 2008 en tot een verhoging van de ontvangsten;

- en ce qui concerne le transport intérieur de voyageurs, une politique tarifaire qui conduit à l'augmentation du nombre de voyageurs transportés de 30 % entre 2000 et 2008 et à la croissance des recettes;


Als de ontvangsten of het aantal reizigers ten gevolge van de verhoogde commerciële snelheid procentueel sneller stijgen dan de commerciële snelheid, zal de VVM haar aanbod in het bedieningsgebied evenredig verhogen aan de verhoging van de commerciële snelheid verkregen op de aangelegde vrijliggende tram- en busbanen.

Lorsque les recettes ou le nombre de voyageurs suite à l'augmentation de la vitesse commerciale augmentent plus rapidement en termes de pourcentage que la vitesse commerciale, la VVM augmentera proportionnellement son offre dans la zone de desserte proportionnellement à l'augmentation de la vitesse commerciale obtenue sur les lignes de tram et de bus en site propre tels qu'aménagées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de ontvangsten of het aantal reizigers ten gevolge van de verhoogde commerciële snelheid procentueel sneller stijgen dan de commerciële snelheid, zal de VVM haar aanbod in het bedieningsgebied evenredig verhogen aan de verhoging van de commerciële snelheid verkregen op de aangelegde vrijliggende tram- en busbanen.

Lorsque les recettes ou le nombre de voyageurs suite à l'augmentation de la vitesse commerciale augmentent plus rapidement en termes de pourcentage que la vitesse commerciale, la VVM augmentera proportionnellement son offre dans la zone de desserte proportionnellement à l'augmentation de la vitesse commerciale obtenue sur les lignes de tram et de bus en site propre tels qu'aménagées.


1. De besparingen die uit het sluiten van een stopplaats voortvloeien, zijn het verschil tussen : a) enerzijds de kosten die aan het bedienen van die stopplaats verbonden zijn : - onderhoud en uitrusting van de vaste installaties (perrons, schuilplaatsen, verlichting, enzovoort); - bijkomend energieverbruik en verhoogd onderhoud van het materieel wegens het stoppen en aanzetten; - kosten voor het besturen en begeleiden van de treinen en de afschrijving van het materieel wegens langere rittijden ingevolge de stilstanden. b) anderzijds het verlies aan ontvangsten, geraamd op 50% van de totale ontvangsten van reizigers bij vertrek en aank ...[+++]

1. Les économies résultant de la suppression d'un point d'arrêt représentent la différence entre : a) d'une part, les coûts imputables à la desserte de ce point d'arrêt : - entretien et équipement des installations fixes (quais, abris, éclairage, et cetera); - consommation supplémentaire d'énergie et maintenance accrue du matériel, résultant des freinages et démarrages; - frais de conduite et d'accompagnement des trains et amortissement du matériel, correspondant à l'allongement des temps de parcours dû aux arrêts. b) d'autre part, les pertes de recettes estimées à 50% des recettes totales procurées par les voyageurs au départ et à l'a ...[+++]


1. De besparingen die uit het sluiten van een stopplaats voortvloeien, zijn het verschil tussen : a) enerzijds de kosten die aan het bedienen van die stopplaats verbonden zijn : - onderhoud en uitrusting van de vaste installaties (perrons, schuilplaatsen, verlichting, enzovoort); - bijkomend energieverbruik en verhoogd onderhoud van het materieel wegens het stoppen en aanzetten; - kosten voor het besturen en begeleiden van de treinen en de afschrijving van het materieel wegens langere rijtijden ingevolge de stilstanden. b) anderzijds het verlies aan ontvangsten, geraamd op 50% van de totale ontvangsten van reizigers bij vertrek en aank ...[+++]

1. Les économies résultant de la suppression d'un point d'arrêt représentent la différence entre : a) d'une part, les coûts imputables à la desserte de ce point d'arrêt : - entretien et équipement des installations fixes (quais, abris, éclairage, et cetera); - consommation supplémentaire d'énergie et maintenance accrue du matériel, résultant des freinages et démarrages; - frais de conduite et d'accompagnement des trains et amortissement du matériel, correspondant à l'allongement des temps de parcours dû aux arrêts. b) d'autre part, les pertes de recettes estimées à 50% des recettes totales procurées par les voyageurs au départ et à l'a ...[+++]


1. De besparingen die uit het sluiten van een stopplaats voortvloeien, zijn het verschil tussen : a) enerzijds de kosten die aan het bedienen van die stopplaats verbonden zijn : - onderhoud en uitrusting van de vaste installaties (perrons, schuilplaatsen, verlichting, enzovoort); - bijkomend energieverbruik en verhoogd onderhoud van het materieel wegens het stoppen en aanzetten; - kosten voor het besturen en begeleiden van de treinen en de afschrijving van het materieel wegens langere rijtijden ingevolge de stilstanden; b) anderzijds het verlies aan ontvangsten, geraamd op 50% van de totale ontvangsten van reizigers bij vertrek en aank ...[+++]

1. Les économies résultant de la suppression d'un point d'arrêt représentent la différence entre : a) d'une part, les coûts imputables à la desserte de ce point d'arrêt : - entretien et équipement des installations fixes (quais, abris, éclairage, et cetera); - consommation supplémentaire d'énergie et maintenance accrue du matériel, résultant des freinages et démarrages; - frais de conduite et d'accompagnement des trains et amortissement du matériel, correspondant à l'allongement des temps de parcours dû aux arrêts; b) d'autre part, les pertes de recettes estimées à 50% des recettes totales procurées par les voyageurs au départ et à l' ...[+++]


1. De gemiddelde bezetting per werkdag bedraagt, voor beide richtingen samen : - 1.245 reizigers voor het baanvak Rivage-Trois-Ponts; - 720 reizigers voor het baanvak Trois-Ponts-Gouvy. 2. De ontvangsten van het reizigersverkeer die in de stations van de lijn werden geboekt bedragen in 1992 28.857.105 Belgische frank.

1. L'occupation moyenne par jour ouvrable, pour les 2 sens de circulation, est de : - 1.245 voyageurs pour le trançon Rivage-Trois-Ponts; - 720 voyageurs pour le tronçon Trois-Ponts-Gouvy. 2. Les recettes voyageurs enregistrées dans les gares de la ligne s'élèvent en 1992 à 28.857.105 francs belges.


Zo volstaat het bijvoorbeeld de ontvangsten uit het reizigersvervoer te delen door het aantal voertuig-kilometer of het aantal reizigers-kilometer om de respectieve gemiddelde prijzen per voertuig-kilometer en per reizigers-kilometer te bekomen.

Ici, il suffit, par exemple, de diviser les recettes provenant du transport de voyageurs par le nombre de véhicules kilomètre ou le nombre de voyageurs-kilomètre, pour obtenir les prix moyens respectifs par véhicule kilomètre et voyageur-kilomètre.


w