Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blending
Bothevel volgens Murphy-Lane
Degene die een overlevingspensioen ontvangt
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Land dat zowel IBRD-leningen als IDA-leningen ontvangt
Opdracht volgens prijslijst
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Volgen
Volgens de regels van de kunst

Vertaling van "ontvangt die volgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


degene die een overlevingspensioen ontvangt

titulaire d'une pension de survie


blending | land dat zowel IBRD-leningen als IDA-leningen ontvangt

pays à financement mixte | pays pouvant bénéficier d'un financement mixte


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients




volgens de regels van de kunst

selon les règles de l'art


opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

observatoire de l'innovation en Europe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien een inwoner van Zwitserland inkomsten, niet zijnde inkomen als bedoeld in 2° en 3°, ontvangt die volgens de bepalingen van deze Overeenkomst in België belastbaar zijn, of vermogen bezit dat volgens de bepalingen van deze Overeenkomst in België belastbaar is, stelt Zwitserland deze inkomsten of dat vermogen vrij van belasting, maar om het bedrag van de belasting over het overige inkomen of vermogen van die inwoner te berekenen mag Zwitserland hetzelfde tarief toepassen dat van toepassing zou zijn indien die inkomsten of dat vermogen niet waren vrijgesteld.

Lorsqu'un résident de Suisse reçoit des revenus ou possède de la fortune, non visés aux 2° et 3°, qui sont imposables en Belgique conformément aux dispositions de la présente Convention, la Suisse exempte de l'impôt ces revenus ou cette fortune, mais elle peut, pour calculer le montant de ses impôts sur le reste du revenu ou de la fortune de ce résident, appliquer le même taux que si les revenus ou la fortune en question n'avaient pas été exemptés.


Indien een inwoner van Zwitserland inkomsten ontvangt die volgens de bepalingen van de artikelen 10 en 11 in België belastbaar zijn, staat Zwitserland, onder voorbehoud van 3° hierna, aan die inwoner op diens verzoek een vermindering van belasting toe.

Sous réserve du 3° ci-après, lorsqu'un résident de la Suisse reçoit des revenus qui, conformément aux dispositions des articles 10 ou 11, sont imposables en Belgique, la Suisse accorde un dégrèvement à ce résident, à sa demande.


Volgens de jurisprudentie van het Hof van Justitie met betrekking tot artikel 14 van Richtlijn 2000/31/EG moeten meldingen voldoende nauwkeurig zijn en naar behoren onderbouwd, zodat de aanbieder van hostingdiensten die de melding ontvangt, een gemotiveerd en zorgvuldig besluit kan nemen over het aan de melding te geven gevolg.

Conformément à la jurisprudence de la Cour de justice relative à l'article 14 de la directive 2000/31/CE, les notifications devraient être suffisamment précises et correctement étayées pour permettre au prestataire de services d'hébergement qui les reçoit de prendre une décision éclairée et rapide quant à la suite à donner à la notification.


Het in het geding zijnde artikel 134 van het WIB 1992, in samenhang gelezen met artikel 155 van het WIB 1992, heeft tot gevolg de toeslag op de belastingvrije som voor kinderen ten laste aan te rekenen bij de belastingplichtige met het hoogste belastbare inkomen, waardoor, volgens de verwijzende rechter, ingezeten echtparen voor wie een gemeenschappelijke belasting is gevestigd en waarvan een van de echtgenoten - in voorkomend geval de persoon die daadwerkelijk het hoogste inkomen ontvangt - vanwege een internationale organisatie wedd ...[+++]

L'article 134 du CIR 1992 en cause, combiné avec l'article 155 du CIR 1992, a pour effet d'imputer le supplément de quotité exemptée pour enfant à charge dans le chef du contribuable qui a le revenu imposable le plus élevé, ce qui, selon le juge a quo, ferait perdre l'avantage fiscal pour enfant à charge aux couples de résidents pour lesquels une imposition commune est établie, et dont l'un des membres - en l'occurrence celui qui perçoit effectivement les revenus les plus élevés - perçoit des traitements en provenance d'une organisation internationale, conventionnellement exonérés sous réserve de progressivité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Bpost heeft in Bank van De Post een drievoudige functie (aandeelhouder, verdeler van bank & verzekeringsproducten en dienstverlening in de kantoren en back office) en ontvangt hiervoor volgens de vennootschap marktconforme vergoedingen.

1) Bpost assure une fonction triple vis-à-vis de Banque de La Poste (actionnaire, distributeur de produits de bancassurance, et service dans les bureaux et en back office) et reçoit à ce titre des indemnités conformes au marché selon l’enteprise.


Volgens de Vlaamse pers ontvangt één van de moordenaars van politieagente Kitty Van Nieuwenhuysen, die in december 2007 gestorven is, in de gevangenis invaliditeitsuitkeringen als gevolg van een overval met geweld in Lodelinsart in april 1999.

Monsieur le Secrétaire d'Etat, selon la presse flamande, un des assassins de la policière Kitty Van Nieuwenhuysen décédée en décembre 2007, touche en prison des indemnités d'invalidité perçues à la suite d'un braquage à Lodelinsart en avril 1999.


Een van de drie moordenaars van agente Kitty Van Nieuwenhuysen, ontvangt volgens diverse media een invaliditeitsuitkering terwijl hij zijn gevangenisstraf uitzit.

Selon divers médias, l'un des trois assassins de l'agente Kitty Van Nieuwenhuysen reçoit une indemnité d'invalidité alors qu'il purge sa peine en prison.


Volgens de voorgestelde verordening onderzoekt het Bureau de Gemeenschapsoctrooiaanvragen en verleent en beheert het de Gemeenschapsoctrooien. De heffingen die het Bureau bij het onderzoek van een octrooiaanvrage ontvangt, zijn vastgesteld in het Verdrag van München.

Le règlement proposé prévoit que l'Office examinera les demandes de brevet communautaire, délivrera et administrera le brevet communautaire.


Het document met de uitleg over de te volgen stappen en procedures dat een Bosniër ontvangt die zich bij de Dienst Vreemdelingenzaken aanmeldt, is vaak in het Servisch opgesteld.

Lorsqu'il se présente à l'Office des étrangers, un Bosniaque reçoit souvent un document d'explication sur les démarches et procédures à suivre écrit en serbe.


De schadevergoeding die hij daarvoor ontvangt is, althans volgens de administratie, integraal belastbaar als de betrokkene het ongeval heeft opgelopen tijdens de arbeidstijd.

L'indemnité qu'elle reçoit est, du moins selon l'administration, intégralement imposable si l'accident est survenu pendant le temps de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangt die volgens' ->

Date index: 2021-12-24
w