Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontvangt elke stad » (Néerlandais → Français) :

Art. 12. Na afloop van de controle ontvangt elke stad of gemeente een voorlopige afrekening en beschikt ze over maximum twintig werkdagen om haar akkoord te geven of, in geval van niet-akkoord over de toegekende bedragen, haar argumenten voor te leggen.

Art. 12. Au terme du contrôle, chaque ville ou commune reçoit un décompte provisoire et dispose de vingt jours ouvrables maximum pour marquer son accord ou soumettre ses arguments en cas de désaccord sur les montants accordés.


Art. 12. Na afloop van de controle ontvangt elke stad of gemeente een voorlopige afrekening en beschikt ze over maximum twintig werkdagen om haar akkoord te geven of, in geval van niet-akkoord over de toegekende bedragen, haar argumenten voor te leggen.

Art. 12. Au terme du contrôle, chaque ville ou commune reçoit un décompte provisoire et dispose de vingt jours ouvrables maximum pour marquer son accord ou soumettre ses arguments en cas de désaccord sur les montants accordés.


Art. 11. Na afloop van de controle ontvangt elke stad of gemeente een voorlopige afrekening en beschikt ze over maximum twintig werkdagen om haar akkoord te geven of, in geval van niet-akkoord over de toegekende bedragen, haar argumenten voor te leggen.

Art. 11. Au terme du contrôle, chaque ville ou commune reçoit un décompte provisoire et dispose de vingt jours ouvrables maximum pour marquer son accord ou soumettre ses arguments en cas de désaccord sur les montants accordés.


Het niet bezorgen van de opgevraagde aanvullingen leidt tot de afwijzing van de betrokken uitgaven. Art. 11. Na afloop van de controle ontvangt elke stad of gemeente een voorlopige afrekening en beschikt ze over maximum twintig werkdagen om haar akkoord te geven of, in geval van niet-akkoord over de toegekende bedragen, haar argumenten voor te leggen.

Art. 11. Au terme du contrôle, chaque ville ou commune reçoit un décompte provisoire et dispose de vingt jours ouvrables maximum pour marquer son accord ou soumettre ses arguments en cas de désaccord sur les montants accordés.


Art. 11. Na afloop van de controle ontvangt elke stad of gemeente een voorlopige afrekening en beschikt ze over maximum twintig werkdagen om haar akkoord te geven of, in geval van niet-akkoord over de toegekende bedragen, haar argumenten voor te leggen.

Art. 11. Au terme du contrôle, chaque ville ou commune reçoit un décompte provisoire et dispose de vingt jours ouvrables maximum pour marquer son accord ou soumettre ses arguments en cas de désaccord sur les montants accordés.


Art. 25. Na afloop van de controle ontvangt elke stad of gemeente een jaarlijkse voorlopige afrekening en beschikt ze over twintig werkdagen om haar akkoord te geven of, in geval van niet-akkoord over de toegekende bedragen, haar argumenten voor te leggen.

Art. 25. Au terme du contrôle, chaque ville ou commune reçoit un décompte provisoire et dispose de vingt jours ouvrables pour marquer son accord ou soumettre ses arguments en cas de désaccord sur les montants accordés.


Art. 11. Na afloop van de controle ontvangt elke stad of gemeente een voorlopige afrekening en beschikt ze over maximum twintig werkdagen om haar akkoord te geven of, in geval van niet-akkoord over de toegekende bedragen, haar argumenten voor te leggen.

Art. 11. Au terme du contrôle, chaque ville ou commune reçoit un décompte provisoire et dispose de vingt jours ouvrables maximum pour marquer son accord ou soumettre ses arguments en cas de désaccord sur les montants accordés.


Art. 10. Voor elke projectsubsidie die een stad of de VGC ontvangt, stelt ze jaarlijks een voortgangsverslag ter beschikking van ABB.

Art. 10. Pour chaque subvention de projet perçue par la ville ou la VGC, ces derniers fournissent annuellement un rapport d'avancement à l'ABB.


Art. 13. Voor elke thematische projectsubsidie die een stad of de VGC ontvangt, stelt ze jaarlijks een voortgangsverslag ter beschikking van ABB.

Art. 13. Pour chaque subvention de projet thématique perçue par la ville ou la VGC, ces derniers fournissent annuellement un rapport d'avancement à l'ABB.


Elke Hoofdstad ontvangt nu ook een Melina Mercouriprijs (genoemd naar de Griekse minister van cultuur die het initiatief had voorgesteld). Hoewel de door de EU uitgereikte geldprijs beperkt is (1,5 miljoen euro), is gebleken dat de uitreiking ervan en de nominatie van een stad als Culturele Hoofdstad een groot hefboomeffect hebben, en veel meer publieke en particuliere investeringen met zich meebrengen.

Chaque capitale recevait un prix Melina Mercouri (du nom de la ministre grecque de la culture qui avait proposé l'initiative): si le prix en espèces octroyé par l'UE restait modeste (de l'ordre d'1,5 million EUR), son attribution et la sélection d'une ville en tant que Capitale de la culture exerçaient un effet de levier important, en mobilisant un public beaucoup plus nombreux et en stimulant l'investissement privé.




D'autres ont cherché : controle ontvangt elke stad     vgc ontvangt     elke     stad     elke hoofdstad ontvangt     elke hoofdstad     ontvangt elke stad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangt elke stad' ->

Date index: 2023-03-11
w