Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blending
Degene die een overlevingspensioen ontvangt
Democratische Republiek Sao Tomé en Principe
Het beginsel dat de vervuiler betaalt
Het principe dat de vervuiler betaalt
Het vervuiler betaalt-principe
Land dat zowel IBRD-leningen als IDA-leningen ontvangt
Politiek principe
Politieke filosofie
Politieke theorie
Principes van architectonisch ontwerp aanleren
Principes van architecturaal design aanleren
Principes van architecturaal ontwerp aanleren
Principes van bouwkundig ontwerp aanleren
Principes van industriële kunst aanleren
Principes van industriële kunst onderwijzen
Principes van industriële kunsten aanleren
Principes van industriële kunsten onderwijzen
Principes van ordehandhaving aanleren
Principes van rechtshandhaving aanleren
Principes van wetshandhaving aanleren
Sao Tomé en Principe
São Tomé en Principe
Vervuiler betaalt
Vervuiler-betaalt-principe

Vertaling van "ontvangt in principe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
degene die een overlevingspensioen ontvangt

titulaire d'une pension de survie


blending | land dat zowel IBRD-leningen als IDA-leningen ontvangt

pays à financement mixte | pays pouvant bénéficier d'un financement mixte


principes van architecturaal design aanleren | principes van bouwkundig ontwerp aanleren | principes van architectonisch ontwerp aanleren | principes van architecturaal ontwerp aanleren

enseigner les principes de la conception architecturale


principes van industriële kunsten aanleren | principes van industriële kunsten onderwijzen | principes van industriële kunst aanleren | principes van industriële kunst onderwijzen

enseigner les principes des arts industriels


principes van ordehandhaving aanleren | principes van rechtshandhaving aanleren | principes van wetshandhaving aanleren

enseigner les principes d'application de la loi




Sao Tomé en Principe [ Democratische Republiek Sao Tomé en Principe ]

Sao Tomé-et-Principe [ République démocratique de Sao Tomé-et-Principe ]


het beginsel dat de vervuiler betaalt | het principe dat de vervuiler betaalt | het vervuiler betaalt-principe

principe du pollueur-payeur | PPP [Abbr.]


vervuiler-betaalt-principe [ vervuiler betaalt ]

principe pollueur-payeur [ pollueur-payeur ]


politieke filosofie [ politieke theorie | politiek principe ]

philosophie politique [ principe politique | théorie politique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een werknemer die met zijn werkgever heeft afgesproken zijn arbeidsprestaties te verminderen, ontvangt in principe boven op zijn loon een uitkering van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening.

Un travailleur qui a convenu avec son employeur de réduire ses prestations de travail perçoit, en principe, en plus de son salaire, une indemnité d'allocation de l'Office national de l'Emploi.


In dit geval is artikel 38 van het WIB 1992 van toepassing omdat het gaat om bedrijven waar wat de begunstigde ontvangt, in principe belastbaar is.

Ici, la discussion s'inscrit dans le contexte de l'article 38 du CIR 1992 parce que l'on est dans le contexte d'une entreprise où ce que perçoit le bénéficiaire est en principe imposable.


In dat geval zullen de bezoldigingen welke die werknemer in de loop van het jaar 2017 en van al de volgende jaren ontvangt, in principe belastbaar zijn in België.

Dans ce cas, les rémunérations perçues par ce travailleur au cours de l'année 2017 et de toutes les années suivantes seront, en principe, imposables en Belgique.


In dat geval zullen de bezoldigingen welke die werknemer in de loop van het jaar 2017 en van al de volgende jaren ontvangt, in principe belastbaar zijn in België.

Dans ce cas, les rémunérations perçues par ce travailleur au cours de l'année 2017 et de toutes les années suivantes seront, en principe, imposables en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit geval is artikel 38 van het WIB 1992 van toepassing omdat het gaat om bedrijven waar wat de begunstigde ontvangt, in principe belastbaar is.

Ici, la discussion s'inscrit dans le contexte de l'article 38 du CIR 1992 parce que l'on est dans le contexte d'une entreprise où ce que perçoit le bénéficiaire est en principe imposable.


Eurostat beveelt aan om de activa verbonden met een PPS te beschouwen als niet-publieke activa en deze bijgevolg niet op de balans van de publieke overheden te boeken, indien voldaan is aan volgende criteria die gebaseerd zijn op het principe van "risico's en baten": 1. de private partner draagt het bouwrisico; 2. de private partner draagt minstens één van volgende risico's: het risico van de beschikbaarheid of het risico verbonden met de vraag; 3. de private partner ontvangt de opbrengsten van de activa.

Eurostat recommande que les actifs liés à un PPP soient classés comme actifs non publics et ne soient donc pas enregistrés dans le bilan des administrations publiques si les conditions suivantes, basées sur le principe des " risques et bénéfices ", sont réunies : 1. le partenaire privé supporte le risque de construction ; 2. le partenaire privé supporte au moins l'un des deux risques suivants: celui de disponibilité ou celui liée à la demande. 3. le partenaire privé perçoit les bénéfices des actifs.


De dienst wordt in principe georganiseerd op provinciaal niveau maar ontvangt ook soms oproepen uit de grenszone van aangrenzende provincies.

En principe, le service est organisé au niveau provincial, mais il peut également recevoir parfois des appels provenant de la zone frontalière de provinces limitrophes.


Het principe is eenvoudig: eerst registreert men zich via internet, dan ontvangt men per sms een pincode en met de post een gebruikerskaart met een barcode.

Le principe est simple ; il faut tout d'abord s'enregistrer sur internet. De là, nous recevrons un code pin par SMS et une carte frappée d'un code-barres par la poste.


Ik wil er evenwel op wijzen dat er zich verschillende situaties kunnen voordoen waarbij er verschillende manieren van toepassing kunnen zijn voor de terugbetaling: - de grensarbeider die in België woont en in Frankrijk werkt, heeft in België recht op geneeskundige zorg volgens de regels en tarieven van de Belgische verplichte verzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009); - de verzekerde die in Frankrijk woont en in België (geplande) geneeskundige zorg ontvangt, kan die geneeskund ...[+++]

Je souhaite cependant attirer votre attention sur le fait que plusieurs situations peuvent se présenter auxquelles peuvent s'appliquer différents modes de remboursement: - le travailleur frontalier qui réside en Belgique et travaille en France a droit aux soins de santé en Belgique selon les règles et tarifs de l'assurance obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 précités); - l'assuré qui réside en France et qui reçoit en Belgique des soins de santé (planifiés), peut recevoir ces soins médicaux sous certaines conditions selon les règles et tarifs de l'assurance maladie obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009) ou, sous ...[+++]


De medecontractant mag, in principe, zijn recht op aftrek slechts uitoefenen op het tijdstip waarop hij van zijn leverancier, naargelang van het geval, hetzij het enig verbeterend stuk ontvangt, hetzij het annulerend stuk en de nieuwe conforme factuur gelijktijdig ontvangt.

Le cocontractant ne pourra, en principe, exercer son droit à déduction qu'au moment où il recevra de son fournisseur, selon le cas, soit le seul document rectificatif, soit simultanément le document d'annulation et la nouvelle facture conforme.


w