Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De vordering van het Parlement is ontvankelijk
Gerechtelijk niet-ontvankelijk
Het Parlement is in zijn vordering ontvankelijk
Ontvankelijk

Vertaling van "ontvankelijk doch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée


de vordering van het Parlement is ontvankelijk | het Parlement is in zijn vordering ontvankelijk

le Parlement est recevable à saisir la Cour


gelet op de vormvoorschriften het verzoekschrift ontvankelijk oordelen | het verzoekschrift,gelet op de vormvoorschriften,ontvankelijk oordelen

admettre la recevabilité au regard des conditions de forme | admettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme


gerechtelijk niet-ontvankelijk

non recevable en justice


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Peter FLAMEY en Gregory VERHELST, advocaten, met kantoor te 2018 Antwerpen, Jan Van Rijswijcklaan 16, hebben op 26 januari 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de stad Deinze van 24 november 2015 waarbij de bezwaren die ingediend werden tijdens het openbaar onderzoek als ontvankelijk doch ongegrond worden beschouwd en gunstig advies wordt gegeven nopens de aanvraag ingediend door de NV Aquafin, Dijkstraat 8, 2630 Aartselaar, met betrekking tot een perceel gelegen te Deinze, Ooidonkdreef, Tweekoningenstraat, Veerstraat, Leernsesteenweg, kadastraal bekend Deinze 10 Afd/Bachte-Maria-Leern, sectie B, nr( ...[+++]

BENIFISCO et Florence DELACAVE, ayant toutes deux élu domicile chez Mes Peter FLAMEY et Gregory VERHELST, avocats, ayant leur cabinet à 2018 Anvers, Jan Van Rijswijcklaan 16, ont demandé le 26 janvier 2016 l'annulation de la délibération du conseil communal de la ville de Deinze du 24 novembre 2015 qui déclare recevables mais non fondées les objections formulées lors de l'enquête publique et dans laquelle un avis favorable est donné au sujet de la demande introduite par la S.A. Aquafin, Dijkstraat 8, 2630 Aartselaar, concernant une parcelle située à Deinze, Ooidonkdreef, Tweekoningenstraat, Veerstraat, Leernsesteenweg, cadastrée Deinze 1 ...[+++]


Deze instantie verklaarde op 4 mei 2016 het beroep « ontvankelijk doch ongegrond ».

Le 4 mai 2016, cette instance a déclaré le recours « recevable mais non fondé ».


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 24 december 2013 in zake L.D. en anderen tegen Mr. M. Vinckier, in zijn hoedanigheid van curator van een faillissement, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 30 december 2013, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 504 BW in zijn huidige vorm de bepalingen van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in die zin geïnterpreteerd dat een vordering van de erfgenamen tot verniet ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 24 décembre 2013 en cause de L.D. et autres contre Me M. Vinckier, en sa qualité de curateur d'une faillite, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 30 décembre 2013, le Tribunal de première instance de Courtrai a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 504 du Code civil, dans sa version actuelle, interprété en ce sens qu'une action en nulli ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 26mei 2012 wordt het beroep ingediend door het O.-L.-V. -ziekenhuis te Aalst en AZ Sint-Blasius te Dendermonde op 12 augustus 2011 tegen de weigering tot uitbreiding van de oprichtings- en exploitaitievergunning met het toestel INTRABEAMC ontvankelijk, doch ongegrond geacht.

Le recours introduit le 12 août 2011 par l'hôpital " O.-L.-V. -d'Alost" et l'hôpital " AZ Sint-Blasius" de Termonde contre le refus d'extension de l'autorisation de création et d'exploitation à l'appareil INTRABEAMC est jugé recevable, mais non fondé par arrêté royal du 26 mai 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister bevestigt dat alleen families worden vastgehouden die herhaaldelijk een asielaanvraag hebben ingediend : doch de gezinnen die hun aanvraag indienen in de luchthaven, worden systematisch opgesloten in het centrum 127 zolang onderzocht wordt of hun aanvraag ontvankelijk is.

Le ministre affirme que ne sont détenues que les familles qui ont fait des demandes d'asile répétées : or, les familles qui introduisent leur demande à l'aéroport sont systématiquement enfermées au centre 127 pendant l'examen de recevabilité.


Wat echter met de bijzondere categorie mensen waarvan de aanvraag ontvankelijk werd geoordeeld, doch die ten gronde werden afgewezen en dan naar de Raad van State zijn getrokken ?

Quid de la catégorie spéciale des personnes dont la demande a été jugée recevable mais qui ont été déboutées quant au fond et se sont ensuite tournées vers le Conseil d'État ?


Een lid toont zich ontvankelijk voor dit argument, doch vraagt of de staatssecretaris dan de verbintenis wil aangaan op parlementaire vragen een duidelijk overzicht mee te delen van de opstellingsplaatsen, de vastgestelde overtredingen en het gevolg dat aan die vaststellingen werd gegeven.

Un membre se dit sensible à cet argument, mais demande si dans ce cas, le secrétaire d'État veuille bien s'engager, à l'occasion de questions parlementaires, à fournir un aperçu précis des installations, des infractions constatées et de la suite donnée à ces constatations.


Bij brief van 1 juli 1993 vraagt R. Osier te worden gehoord door de Raad van Beroep van het Gemeenschapsonderwijs, die op 19 januari 1995 zijn beroep ontvankelijk doch ongegrond verklaart.

Par lettre du 1 juillet 1993, R. Osier a demandé à être entendu par la chambre de recours de l'enseignement communautaire qui, le 19 janvier 1995, a déclaré son recours recevable mais non fondé.


- de aanvraag is ontvankelijk doch ongegrond : het dossier bevat de noodzakelijke gegevens, maar er is sprake van fraude of een gevaar voor de openbare orde of de nationale veiligheid of de overgemaakte gegevens zijn niet gegrond;

- la demande est déclarée recevable mais non fondée : le dossier comporte les données nécessaires, mais il y a fraude ou danger pour l'ordre public ou la sécurité nationale ou les données transmises ne sont pas fondées;


- de aanvraag is ontvankelijk doch ongegrond : het dossier bevat de noodzakelijke gegevens, er zijn uitzonderlijke omstandigheden aanwezig die de procedure van artikel 9, derde lid, van de wet, rechtvaardigen, maar er is sprake van fraude of een gevaar voor de openbare orde of de nationale veiligheid of de redenen die aangehaald werden voor het bekomen van een machtiging tot voorlopig verblijf in het Rijk, zijn niet gegrond;

- la demande est déclarée recevable mais non fondée : le dossier comporte les données nécessaires et des circonstances exceptionnelles justifient le recours à la procédure prévue à l'article 9, alinéa 3, de la loi, mais il y a fraude ou danger pour l'ordre public ou la sécurité nationale ou les raisons invoquées à l'appui de la demande d'autorisation de séjour ne sont pas fondées;




Anderen hebben gezocht naar : gerechtelijk niet-ontvankelijk     ontvankelijk     ontvankelijk doch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvankelijk doch' ->

Date index: 2024-10-11
w