Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAT-vergelijking
Boole-vergelijking
Booleaanse vergelijking
Internationale vergelijking
Prestatiebeoordeling
Procedure van vergelijking van de sollicitaties
Proces-verbaal van vergelijking
Vergelijkend onderzoek
Vergelijkende analyse
Vergelijking
Vergelijking tussen verschillende landen
Vergelijking voor de verouderingstijd op een bank

Traduction de «ontving in vergelijking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderzoek voor vergelijking en controle in klinisch onderzoeksprogramma

Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique


BAT-vergelijking | vergelijking voor de verouderingstijd op een bank

équation BAD | équation BAT | équation du temps de vieillissement sur banc


Booleaanse vergelijking | Boole-vergelijking

équation booléenne


internationale vergelijking | vergelijking tussen verschillende landen

comparaison internationale


proces-verbaal van vergelijking

procès-verbal de récolement


procedure van vergelijking van de sollicitaties

procédure de comparaison des candidatures




vergelijkend onderzoek [ prestatiebeoordeling | vergelijkende analyse | vergelijking ]

analyse comparative [ comparaison | évaluation comparative | méthode comparative | recherche comparative ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. In de maand juni 2015 ontving het Contactcenter van de FOD Financiën: - 238.041 telefoons (+ 68,08 % in vergelijking met juni 2014) en - 11.396 e-mails (+ 118,69 % in vergelijking met juni 2014).

1. Au mois de juin 2015, le Contact Center du SPF Finances a reçu: - 238.041 appels téléphoniques (+ 68,08 % par rapport à juin 2014) et - 11.396 courriels (+ 118,69 % par rapport à juin 2014).


De Commissie concludeert derhalve dat er geen marktpercentage voorhanden is dat als een redelijke vergelijking kan worden gebruikt en neemt daarom het standpunt in dat de ENVC staatssteun ontving die gelijk stond aan de totaliteit van de door de zachte garanties van 2009, 2010 en 2011 gegarandeerde bedragen (nl. 51 280 000 EUR).

La Commission en conclut qu'il n'existe aucun taux de marché susceptible d'être utilisé comme comparateur raisonnable et considère dès lors qu'ENVC a bénéficié d'une aide d'État d'une valeur égale à la totalité des montants garantis par les lettres de confort de 2009, 2010 et 2011 (soit 51 280 000 EUR).


De aanbeveling van de Raad van 9 december 2013 over doeltreffende maatregelen voor integratie van de Roma in de lidstaten onderstreept bovendien duidelijk het belang van de organen voor de bevordering van gelijke behandeling ter bevordering van de integratie van de Roma. 2. Het Centrum ontving in 2013 meer dan 30 meldingen (recentere cijfers zijn momenteel niet beschikbaar) in verband met antiziganisme (=discriminatie van Roma en woonwagenbewoners) een verdubbeling in vergelijking ...[+++]

La recommandation du Conseil du 9 décembre 2013 sur les mesures efficaces d'intégration des Roms dans les États membres souligne en outre clairement l'intérêt des organes de promotion de l'égalité de traitement en vue de promouvoir l'intégration des Roms. 2. Le Centre a reçu en 2013 plus de 30 déclarations (aucun chiffre plus récent n'est actuellement disponible) portant sur l'antiziganisme (=discrimination des Roms et des forains), un doublement par rapport à 2011 mais un chiffre globalement relativement bas qui pourrait indiquer un sous-rapportage.


Ter vergelijking, in 2009 ontving het Antigif Centrum 299 telefonische oproepen betreffende intoxicaties tengevolge van druggebruik (0.56 % van het totale aantal oproepen, N = 53 272), waarvan 202 oproepen (67,56 % van totaal aantal druggerelateerde oproepen) de intoxicatie met 1 substantie betroffen.

A titre de comparaison, en 2009, le centre antipoisons a reçu 299 appels téléphoniques relatifs à des intoxications liées à une consommation de drogues (0,56 % du nombre total d’appels, N = 53 272), dont 202 appels (67,56 % du nombre total d'appels liés à la drogue) concernaient une intoxication par une seule substance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het argument van de Noorse autoriteiten dat Entra geen voordeel ontving in vergelijking met een situatie waarin het zegelrechten zou hebben betaald, lijkt daarentegen in te druisen tegen de uitdrukkelijk vermelde doelstelling waarop de vrijstelling van zegelrechten van Entra was gestoeld.

En revanche, l'argument des autorités norvégiennes selon lequel Entra n'a bénéficié d’aucun avantage par rapport à une situation dans laquelle elle aurait acquitté des droits d’accise, semble aller à l’encontre de l’objectif explicite qui sous-tend l’exonération de droits d’accise qui lui a été accordée.


In vergelijking met de subsidie die zij ontving voor het werkingsjaar 2001, wordt de daling van de subsidie-enveloppe van de vereniging, die het gevolg is van de toepassing van artikel 9, 1° en 2°, voor de verenigingen bedoeld in artikel 4, § 4, voor de eerste beleidsperiode beperkt tot maximaal vijf percent.

Par rapport à la subvention obtenue pour l'année d'activité 2001, la diminution de l'enveloppe de subventions de l'association qui découle de l'application de l'article 9, 1° et 2°, est limitée, pour la première période d'activité, à 5 pour cent au maximum pour les associations visées à l'article 4, § 4.


Art. 10. § 1. In vergelijking met de subsidie die zij ontving voor het werkingsjaar 2001, wordt de toename van de subsidie-enveloppe van de vereniging, die het gevolg is van de toepassing van artikel 9, 1° en 2°, voor de verenigingen bedoeld in artikel 4, § 4, voor de eerste beleidsperiode beperkt tot maximaal 100.000 euro.

Art. 10. § 1. Par rapport à la subvention obtenue pour l'année d'activité 2001, l'augmentation de l'enveloppe de subventions de l'association qui découle de l'application de l'article 9, 1° et 2°, est limitée, pour la première période d'activité, à 100.000 euros au maximum pour les associations visées à l'article 4, § 4.


Hoewel het evaluatierapport dat de Commissie opstelt een grote verbetering is in vergelijking met het verleden toen het Parlement geen enkele informatie over de uitvoering van het protocol ontving, zou van een kwaliteitssprong sprake zijn als in het rapport de elementen zou verwerken waar de Visserijraad in zijn bijeenkomst in 1997 om gevraagd heeft.

Bien que le rapport d'évaluation établi par la Commission constitue une nette amélioration par rapport au passé, où le Parlement n'obtenait aucune information sur l'application du protocole, on ne pourra parler de véritable bond en avant que si le rapport contient les éléments réclamés par le Conseil des ministres de la pêche en 1997.


De verwijzende rechter maakt een vergelijking van de situatie van die bediende met die van een bediende die zijn prestaties volledig heeft geschorst overeenkomstig artikel 100 van dezelfde wet en die een compensatoire opzeggingsvergoeding zal krijgen die is berekend op basis van de bezoldiging die hij ontving vóór de schorsing van zijn prestaties.

Le juge a quo établit une comparaison de la situation de cet employé avec celle d'un employé ayant suspendu totalement ses prestations, conformément à l'article 100 de la même loi, qui touchera une indemnité compensatoire de préavis calculée sur la base de la rémunération qu'il percevait avant la suspension de ses prestations.


1. DNA: Het NICC ontving minder dan 50 aanvragen tot vergelijking in 2008.

1. ADN : Moins de 50 demandes de comparaison ont été adressées à l'INCC en 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontving in vergelijking' ->

Date index: 2024-02-16
w