Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere openbare inschrijving
Elektricien openbare verlichting
Gewone openbare inschrijving
Met de openbare orde strijdige activiteit
Monteur openbare verlichting
Monteuse openbare verlichting
Openbare afvalbakken ledigen
Openbare afvalbakken leegmaken
Openbare orde
Openbare orde en veiligheid garanderen
Openbare orde en veiligheid verzekeren
Openbare sleutelinfrastructuur
Openbare vuilnisbakken ledigen
Openbare vuilnisbakken leegmaken
Openbare weg
PKI
Permanente openbare inschrijving
Public key infrastructure
Publieke sleutelinfrastructuur
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Zorgen voor de openbare orde en veiligheid

Traduction de «ontvingen de openbare » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ernstige aanslag op de openbare orde of de veiligheid van het land | gedrag dat wordt geacht de openbare orde of de nationale veiligheid te kunnen schaden | met de openbare orde strijdige activiteit | schaden van de openbare rust, de openbare orde of de veiligheid van het land

activité contraire à l'ordre public | comportement préjudiciable à l'ordre public


openbare afvalbakken ledigen | openbare vuilnisbakken leegmaken | openbare afvalbakken leegmaken | openbare vuilnisbakken ledigen

vider des poubelles publiques


openbare sleutelinfrastructuur (nom féminin) | openbare sleutelinfrastructuur (nom féminin) | PKI (nom féminin) | public key infrastructure (nom féminin) | publieke sleutelinfrastructuur (nom féminin)

infrastructure à clé publique | ICP | IGC | infrastructure à clés publiques | infrastructure de gestion de clés | infrastructure de gestion de clés publiques | PKI


elektricien openbare verlichting | monteur openbare verlichting | monteuse openbare verlichting

électricien d’éclairage public | électricien d’éclairage public/électricienne d’éclairage public | électricienne d’éclairage public


openbare orde en veiligheid garanderen | openbare orde en veiligheid verzekeren | zorgen voor de openbare orde en veiligheid

assurer la sûreté et la sécurité publiques


bijzondere openbare inschrijving | gewone openbare inschrijving | permanente openbare inschrijving

adjudication particulière | adjudication permanente | adjudication simple


uit hoofde van bescherming van de openbare zedelijkheid, de openbare orde, de openbare veiligheid

justifié par des raisons de moralité publique, d'ordre public, de sécurité publique






Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eind december 2011 ontvingen de openbare ziekenhuizen een brief van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid over de vaststelling van het exploitatietekort voor de jaren 1995-2001.

Fin décembre 2011, les hôpitaux publics ont reçu un courrier émanant du Service public fédéral Santé publique relatif à la détermination du déficit d'exploitation pour les années 1995-2001.


Op 5 april 1993 ontvingen alle Senatoren een bericht met de beslissing van het bureau dat ze werden « verzocht » niet te roken in de vergaderruimten waar de openbare en commissievergaderingen plaatsvinden en in de liften.

Le 5 avril 1993, tous les sénateurs ont reçu communication de cette décision, les « priant » de ne pas fumer dans les lieux de réunion où se tiennent les séances publiques et les réunions de commission ainsi que dans les ascenceurs.


Op 5 april 1993 ontvingen alle Senatoren een bericht met de beslissing van het bureau dat ze werden « verzocht » niet te roken in de vergaderruimten waar de openbare en commissievergaderingen plaatsvinden en in de liften.

Le 5 avril 1993, tous les sénateurs ont reçu communication de cette décision, les « priant » de ne pas fumer dans les lieux de réunion où se tiennent les séances publiques et les réunions de commission ainsi que dans les ascenceurs.


Art. 2. De verplegingsinstellingen die wat betreft de elektronische facturatie aan de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering nog geen akkoord ontvingen van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding, Sociale Economie en Grootstedenbeleid, kunnen bij wijze van overgangsmaatregel nog tot en met 31 december 2013 verder factureren aan het openbare centra voor maatschappelijk welzijn.

Art. 2. Les établissements de soins, qui n'auraient pas eu l'accord du Service public fédéral de Programmation Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté, Economie sociale et Politique des Grande Villes, concernant la facturation électronique à la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité, pourront à titre transitoire continuer à facturer au centre public d'action sociale jusqu'au 31 décembre 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. neemt kennis van de kritiek van de Rekenkamer op verschillende gecontroleerde aanbestedingsprocedures; stelt vast dat de Rekenkamer één procedure, waarin de inschrijvers onvolledige informatie over de gunningscriteria en de beoordeling ervan ontvingen, als ondoorzichtig beschouwde; neemt kennis van de opmerking van de Rekenkamer dat in drie gevallen de niet-openbare procedure werd toegepast, hoewel er een openbare aanbesteding had moeten plaatsvinden omdat de totale waarde van de diensten het drempelbedrag overschreed;

9. prend acte que la Cour critique plusieurs procédures auditées de passation de marchés; que la Cour a jugé qu'une procédure manquait de transparence, dès lors que les soumissionnaires n'avaient reçu que des informations incomplètes sur les critères d'attribution et leur évaluation; que la Cour dénonce l'application, dans trois cas, de la procédure restreinte, alors qu'il aurait fallu appliquer la procédure ouverte dans la mesure où la valeur globale des services dépassait le plafond applicable;


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, mag ik als punt van orde vragen om een dringende oproep van de voorzitter van het Parlement voor de bescherming van een delegatie uit Colombia die een bezoek bracht aan ons Parlement op 27 en 28 juni en waarvan de leden deze week een openbare doodsbedreiging ontvingen, omdat zij zich hier hadden uitgesproken ten gunste van een voorstel voor een humanitaire uitwisseling van gevangenen in het Colombiaanse conflict?

– (EN) Monsieur le Président, sur une question préalable, puis-je demander une action urgente de la part du Président du Parlement pour exiger la protection d’une délégation de Colombie qui a rendu visite à notre Parlement les 27 et 28 juin, et dont les membres ont reçu cette semaine une menace de mort en direct parce qu’ils avaient indiqué qu’ils étaient en faveur d’une proposition relative à un échange humanitaire de prisonniers dans le conflit de la Colombie?


Artikel 61bis handelt over de aanvullende socialezekerheidsbijdrage die, voor de jaren 1984 tot 1986, verschuldigd was door de personen die bezoldigingen ontvingen van meer dan drie miljoen frank, die ten laste komen van de werkgevers van de openbare sector.

L'article 61bis traite de la cotisation complémentaire de sécurité sociale qui était due, pour les années 1984 à 1986, par les personnes percevant des rémunérations supérieures à trois millions de francs à charge d'employeurs du secteur public.


3. Hoeveel rechtstreekse oproepen via GSM ontvingen de 100 en 101 centrales en andere hulpdiensten in 2002, 2003, 2004 en 2005 (opgesplitst per jaar en per centrale) voor een interventie op de openbare weg ?

3. Combien d'appels provenant directement de téléphones mobiles les centrales 100 et 101 et les autres services d'urgence ont-ils reçus respectivement en 2002, 2003, 2004, 2005 (séparément par année et par centrale) demandant une intervention sur la voie publique ?


4. a) Alle zones die een toelage " uitrusting handhaving openbare orde" ontvangen en de hoogte van deze toelage zijn terug te vinden in de bijlagen van het desbetreffende koninklijk besluit. b) Bij de transfer in 2002 van personeel en de hieraan verbonden patrimoniumoverdracht van de federale politie naar de lokale politie ontvingen bepaalde zones verhoudingsgewijs te weinig individuele uitrusting voor de handhaving van de openbare orde.

4. a) Toutes les zones qui perçoivent une dotation " équipement de maintien de l'ordre public" , ainsi que le montant de cette dotation figurent dans les annexes de l'arrêté royal concerné. b) Au moment du transfert de personnel en 2002 et du transfert de patrimoine y afférent de la police fédérale à la police locale, certaines zones ont proportionnellement reçu trop peu d'équipement individuel de maintien de l'ordre public.


Tal van gemeentebesturen maken zich danig zorgen naar aanleiding van de brief die ze ontvingen betreffende de verdeling van de bijzondere dotatie die hun OCMW krijgt conform het koninklijk besluit van 8 juli 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 mei 1995 getroffen ter uitvoering van artikel 5, § 3, van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn.

De nombreuses autorités communales sont particulièrement inquiètes suite au courrier leur étant parvenu relatif à la répartition de la dotation particulière perçue par leur CPAS conformément à l'arrêté royal du 8 juillet 2005 modifiant l'arrêté royal du 19 mai 1995 pris en exécution de l'article 5, § 3, de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les CPAS.


w