Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwerp betreft evenwel » (Néerlandais → Français) :

Het ontwerp betreft evenwel de administratieve inrichting van sommige onderdelen van de federale wetenschappelijke instellingen, zodat het overeenkomstig artikel 14, 2°, van het koninklijk besluit van 16 november 1994 `betreffende de administratieve en begrotingscontrole' wel degelijk voor advies aan de inspecteur van Financiën moet worden voorgelegd.

Or, le projet concerne l'organisation administrative de certains éléments des établissements scientifiques fédéraux, de sorte qu'il doit bel et bien être soumis à l'avis de l'inspecteur des finances, conformément à l'article 14, 2°, de l'arrêté royal du 16 novembre 1994 `relatif au contrôle administratif et budgétaire'.


Ook het eerste lid van de voornoemde wetsbepaling strekt de ontworpen regeling evenwel tot rechtsgrond, meer bepaald wat de artikelen 3 en 5 van het ontwerp betreft.

Cependant, le premier alinéa de la disposition législative précitée procure également un fondement juridique au dispositif en projet, plus particulièrement aux articles 3 et 5 du projet.


Het voorbereiden van postdoctorale studenten op een onderzoekloopbaan in andere werkomgevingen vormt evenwel een vrij drastische afwijking van de huidige praktijk en attitudes, daar dit, volgens het verslag zou kunnen inhouden dat de onderzoeker in opleiding meer wordt betrokken bij samenwerkingsprojecten met "niet-academische" partners en ook dat "niet-academische" partners rechtstreekser worden betrokken bij de opleiding van onderzoekers (zo zouden deze, zeker waar het meer toegepast onderzoek betreft, kunnen worden ingeschakeld bij ...[+++]

La préparation des jeunes chercheurs à une profession de recherche dans d'autres types de contexte constitue toutefois un changement assez radical par rapport à la pratique et aux attitudes actuelles, car « cela pourrait impliquer une participation accrue de l'apprenti chercheur à des projets de collaboration avec des partenaires 'non universitaires' et aussi une participation plus directe de partenaires 'non universitaires' à la formation des chercheurs (par exemple, ils pourraient participer à l'élaboration et/ou la gestion de certains programmes universitaires du deuxième ou troisième cycle, assurément dans le domaine de la recherche ...[+++]


De steller van dit ontwerp, die aangeeft dat het, zoals trouwens in de nota aan de Ministerraad van 9 december 2016 gesteld wordt, "ernaar [streeft] ambitieus te zijn, [aangezien] de hele reglementering betreffende de toelagen en vergoedingen is gebundeld in één reglementaire tekst", moet evenwel nog verduidelijken welke gevolgen de nieuwe regeling zal hebben voor de situatie van de adressaten ervan : worden de toelagen en vergoedingen waarop ze thans recht hebben wat betreft ...[+++]

Lorsque, comme le précise d'ailleurs la note au Conseil des ministres du 9 décembre 2016, ce « projet se veut ambitieux puisque l'ensemble de la réglementation relative aux allocations et indemnités est rassemblée dans un texte unique », son auteur doit encore expliquer comment la situation de ses destinataires sera concernée par le nouveau dispositif : les allocations et indemnités auxquelles ils ont actuellement droit sont-elles maintenues dans leur principe et leurs modalités, sinon en quoi diffèrent-elles de ce qui est actuellement prévu, les montants perçus seront-ils modifiés et, dans l'affirmative, s'ils le sont à la baisse, des m ...[+++]


Wat artikel 18/15 van het ontwerp betreft, mag de post evenwel enkel geopend worden overeenkomstig de daar verduidelijkte voorwaarden, in het bijzonder mits een voorafgaande machtiging door de commissie.

Cependant, au regard de l'article 18/15 en projet, le courrier ne pourra être ouvert que dans les conditions précisées à cet endroit, notamment moyennant une autorisation préalable de la commission.


Die uitbreiding van de machtiging is, wat de rechtsgrond betreft, evenwel enkel relevant voor de in het ontwerp van koninklijk besluit opgenomen bijzondere toepassingsregels ten aanzien van werkgevers en gebruikers.

En ce qui concerne le fondement juridique, cette extension de la délégation n'est toutefois pertinente que pour les modalités spéciales d'application contenues dans le projet d'arrêté royal à l'égard des employeurs et des utilisateurs.


Deze wet betreft evenwel niet de vierdagenweek zonder premie (1) Er is aldus geen rechtsgrond voor de ontworpen bepalingen die de vierdagenweek zonder premie regelen; ze dienen dan ook uit het ontwerp te worden weggelaten.

Toutefois, cette loi ne concerne pas la semaine de quatre jour sans prime (1). Il n'existe par conséquent pas de fondement juridique pour les dispositions en projet régissant la semaine de quatre jours sans prime; il y a lieu, dès lors, de les omettre du projet.


Deze richtlijn betreft evenwel enkel een regeling voor de verhouding met « consumenten », terwijl het voorliggende ontwerp elke niet-professionele cliënt beoogt te beschermen.

Toutefois, cette directive prévoit uniquement un dispositif pour la relation avec des « consommateurs », tandis que le projet à l'examen vise la protection de tout client non professionnel.


Met de artikelen 2 en 3 van het ontwerp worden evenwel bepalingen van respectievelijk de wet van 15 juni 2006 en het koninklijk besluit van 15 juli 2011 in werking gesteld, wat de procedure van de concurrentiedialoog betreft, waarin diverse begrippen worden gebruikt die in andere onderdelen van artikel 2 van de voornoemde wet, dan die onder 1° en 5° van die bepaling, worden omschreven.

Les articles 2 et 3 du projet mettent toutefois en vigueur certaines dispositions, respectivement, de la loi du 15 juin 2006 et de l'arrêté royal du 15 juillet 2011, en ce qui concerne la procédure de dialogue compétitif, qui utilisent différentes notions définies dans d'autres subdivisions de l'article 2 de la loi précitée que les 1° et 5° de cette disposition.


Het ontwerp betreft evenwel het Algerijnse grondgebied niet. Hoe veilig is de toestand in België als men weet dat de kern die in Brussel werd ontmanteld niet de bedoeling had zijn acties te beperken tot het Algerijnse grondgebied, maar ook terreurdaden in andere landen wilde plegen ?

Sachant que le noyau démantelé à Bruxelles n'avait pas l'intention de limiter son action au terroritoire algérien mais visait à étendre le terrorisme à d'autres pays, que pensez-vous de la sécurité en Belgique ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp betreft evenwel' ->

Date index: 2021-06-18
w