Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwerp dienen daarom » (Néerlandais → Français) :

Blz. 43196, Nederlandse tekst, in de inleiding, worden de volgende woorden geschrapt : "Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds op 1 januari 2016 volledig operationeel is geworden, dat de overgangsperiode van zijn financiering is gestart op dezelfde dag, en dat het daarom noodzakelijk is dat de nationale kredietlijnen zo snel mogelijk ter beschikking worden gesteld van de gemeenschappelijke afwikkelingsraad, Gelet op het advies 59 323/2 van de Raad van State, gegeven op 27 april 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State ...[+++]

Page 43196, texte français, dans l'introduction, les mots suivants sont supprimés : « Vu l'urgence motivée par le fait que le Fonds de résolution unique est devenu pleinement opérationnel le 1 janvier 2016, que la période transitoire de son financement a débuté à la même date et qu'il est dès lors indispensable que les lignes de crédit nationales soient mises à la disposition du Conseil de résolution unique le plus rapidement possible, Vu l'avis 59 323/2 du Conseil d'Etat, donné le 27 avril 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du minis ...[+++]


De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds op 1 januari 2016 volledig operationeel is geworden, dat de overgangsperiode van zijn financiering is gestart op dezelfde dag, en dat het daarom noodzakelijk is dat de nationale kredietlijnen zo snel mogelijk ter beschikking worden gesteld van de gemeenschappelijke afwikkelingsraad, Gelet op het advies 59 323/2 van de Raad van State, gegeven op 27 april 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 ja ...[+++]

Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : Vu l'urgence motivée par le fait que le Fonds de résolution unique est devenu pleinement opérationnel le 1er janvier 2016, que la période transitoire de son financement a débuté à la même date et qu'il est dès lors indispensable que les lignes de crédit nationales soient mises à la disposition du Conseil de résolution unique le plus rapidement possible, Vu l'avis 59 323/2 du Conseil d'Etat, donné le 27 avril 2016, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du ministre des Finances et d ...[+++]


De stellers van het ontwerp dienen daarom te overwegen om de aanvragers een langere termijn te bieden waarbinnen zij hun erkenningsaanvraag kunnen indienen.

Les auteurs du projet doivent dès lors envisager de laisser aux demandeurs un délai plus long afin de pouvoir introduire leur demande d'agrément.


De taalgroepen zijn evenwel niet bij machte om de goedkeuring van een ontwerp of een voorstel van ordonnantie tegen te houden, indien hun vitale belangen op het spel staan. Het door onderhavig amendement vervangen artikel 4 van de Brusselwet bepaalt daarom tevens dat de ordonnanties de goedkeuring dienen weg te dragen van een meerderheid in elk van beide taalgroepen.

Les groupes linguistiques ne sont toutefois pas à même d'empêcher le vote d'un projet ou d'une proposition d'ordonnance si leurs intérêts vitaux sont en jeu. C'est pourquoi l'article 4 de la loi relative aux institutions bruxelloises remplacé par le présent amendement dispose également que les ordonnances doivent emporter l'approbation d'une majorité dans chacun des deux groupes linguistiques.


De taalgroepen zijn evenwel niet bij machte om de goedkeuring van een ontwerp of een voorstel van ordonnantie tegen te houden, indien hun vitale belangen op het spel staan. Onderhavig amendement voegt daarom in de Brusselwet een artikel in dat bepaalt dat de ordonnanties de goedkeuring dienen weg te dragen van een meerderheid in elk van beide taalgroepen.

Les groupes linguistiques ne sont toutefois pas à même d'empêcher le vote d'un projet ou d'une proposition d'ordonnance si leurs intérêts vitaux sont en jeu. C'est pourquoi le présent amendement insère dans la loi relative aux institutions bruxelloises un article qui dispose que les ordonnances doivent emporter l'approbation d'une majorité dans chacun des deux groupes linguistiques.


De taalgroepen zijn evenwel niet bij machte om de goedkeuring van een ontwerp of een voorstel van ordonnantie tegen te houden, indien hun vitale belangen op het spel staan. Het door onderhavig amendement vervangen artikel 4 van de Brusselwet bepaalt daarom tevens dat de ordonnanties de goedkeuring dienen weg te dragen van een meerderheid in elk van beide taalgroepen.

Les groupes linguistiques ne sont toutefois pas à même d'empêcher le vote d'un projet ou d'une proposition d'ordonnance si leurs intérêts vitaux sont en jeu. C'est pourquoi l'article 4 de la loi relative aux institutions bruxelloises remplacé par le présent amendement dispose également que les ordonnances doivent emporter l'approbation d'une majorité dans chacun des deux groupes linguistiques.


Daarom zou het ontwerp-besluit meer de noodzakelijke nauwe samenhang tussen die comités en het CBT dienen te benadrukken, en niet de te vermijden overlappingen met het werk van het CBT (19).

Par conséquent, plutôt que de mentionner la nécessité d'éviter des chevauchements avec le travail du comité de surveillance bancaire, la proposition de décision pourrait mettre l'accent sur la nécessité d'une corrélation étroite entre ces comités et le comité de surveillance bancaire (19).


Overwegende dat in deze richtlijn derhalve alleen essentiële eisen zijn vastgesteld; dat om gemakkelijker het bewijs van de overeenstemming met de essentiële eisen te kunnen leveren, het noodzakelijk is dat er op Europees niveau geharmoniseerde normen zijn, in het bijzonder wat betreft de niet-elektrische aspecten van de explosiebeveiliging en dit met betrekking tot het ontwerp, de bouw en de beproeving van het materieel, in dier voege dat de naleving van de bedoelde normen een vermoeden schept dat het produkt in overeenstemming is met deze essentiële eisen; dat deze op Europees niveau geharmoniseerde normen worden uitgewerkt door part ...[+++]

considérant que, dès lors, la présente directive ne définit que des exigences essentielles; que, pour faciliter la preuve de sa conformité aux exigences essentielles, il est nécessaire de disposer de normes harmonisées sur le plan européen, en particulier en ce qui concerne les aspects non électriques de la protection contre les explosions, et ceci en rapport avec la conception, la construction et les essais du matériel, normes dont le respect assure au produit une présomption de conformité avec ces exigences essentielles; que ces normes harmonisées sur le plan européen sont élaborées par des organismes privés et doivent conserver leur ...[+++]


De administratie werd daarom gelast om het ontwerp personeelsplan 2007 zodanig uit te werken dat het taalevenwicht maximaal wordt gecorrigeerd, zonder daarbij uit het oog te verliezen dat de kerntaken van de instellingen dienen verzekerd te blijven.

C'est pourquoi l'administration a été chargée d'élaborer un projet de plan de personnel 2007 qui rétablisse au maximum l'équilibre linguistique tout en permettant aux établissements d'assurer leurs tâches essentielles.


Daarom waren we verbaasd toen de Ministerraad van 12 juli jongstleden besliste een urgent ontwerp in te dienen ter aanvulling van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen ten einde de bevoegdheid inzake de in-, uit- en doorvoer van wapens en militair materieel aan de gewesten over te dragen.

C'est donc avec un étonnement certain que l'on apprenait à l'issue du conseil des ministres du 12 juillet dernier que le gouvernement avait finalement décidé, dans l'urgence, de déposer un projet qui viendrait compléter la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, de manière à permettre demain aux entités fédérées d'exercer la compétence en matière d'octroi de licences d'importation, d'exportation, de transit ou de vente d'armes et de matériel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp dienen daarom' ->

Date index: 2024-03-25
w