Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwerp geldt mutadis mutandis dezelfde " (Nederlands → Frans) :

Voor de uitsluiting van deze categorie van handelingen uit het toepassingsveld van het ontwerp geldt mutadis mutandis dezelfde motivering als voor punt (c).

L'exclusion de cette catégorie d'opérations du champ d'application du projet est motivée de la même façon, mutadis mutandis, que le point (c).


Voor de uitsluiting van deze categorie van handelingen uit het toepassingsveld van het ontwerp geldt mutadis mutandis dezelfde motivering als voor punt (c).

L'exclusion de cette catégorie d'opérations du champ d'application du projet est motivée de la même façon, mutadis mutandis, que le point (c).


Voor de uitsluiting van deze categorie van handelingen uit het toepassingsgebied van het voorstel geldt mutadis mutandis dezelfde motivering als voor punt (c).

L'exclusion de cette catégorie d'opérations du champ d'application de la proposition est motivée de la même façon, mutadis mutandis, que le point (c).


Hetzelfde geldt mutatis mutandis voor artikel 121, § 3, en bijlage 11 bij het ontwerp, die overeenstemmen met respectievelijk artikel 34, lid 3, en bijlage III bij Richtlijn 2014/25/EU.

Il en va de même mutatis mutandis pour l'article 121, § 3, et l'annexe 11 du projet, qui correspondent respectivement à l'article 34, paragraphe 3, et à l'annexe III de la Directive 2014/25/UE.


Dezelfde opmerking geldt mutatis mutandis voor artikel 20, tweede lid, van het ontwerp.

La même observation vaut, mutatis mutandis, pour l'article 20, alinéa 2, du projet.


Dezelfde opmerking geldt voor de ontworpen bijlage 7, onderdeel A, 3, bij het algemenevoorwaardenbesluit (bijlage II bij het ontwerp), en voor de Nederlandse tekst van het ontworpen artikel 5/1, § 3, vijfde lid (artikel 6 van het ontwerp) en van de ontworpen bijlage XI, onderdeel 6, bij het kwaliteits- en veiligheidsnormenbesluit (bijlage VI bij het ontwerp).

La même observation peut être formulée à l'égard de l'annexe 7, partie A, 3, en projet de l'arrêté portant les conditions générales (annexe II du projet), ainsi que pour le texte néerlandais de l'article 5/1, § 3, alinéa 5, en projet (article 6 du projet) et de l'annexe XI, partie 6, en projet de l'arrêté sur les normes de qualité et de sécurité (annexe VI du projet).


Dezelfde opmerking geldt voor het vervolg van het ontwerp, telkens wanneer het woord "werkplaats" wordt gebruikt zonder dat daarmee een relevant onderscheid lijkt te worden gemaakt met het begrip "administratieve standplaats".

La même observation vaut pour la suite du projet chaque fois que les mots « lieu de travail » sont utilisés sans sembler établir une distinction pertinente avec la notion de « résidence administrative ».


Dezelfde opmerking geldt voor het vervolg van het ontwerp.

La même observation vaut pour la suite du projet.


Zie mutadis mutandis de motivering in fine bij het amendement van de regering betreffende de vervanging van artikel 42 van het ontwerp.

Voir mutatis mutandis la motivation in fine de l'amendement du gouvernement relatif au remplacement de l'article 42 du projet.


Zie mutadis mutandis de motivering in fine bij het amendement van de regering betreffende de vervanging van artikel 42 van het ontwerp.

Voir mutatis mutandis la motivation in fine de l'amendement du gouvernement relatif au remplacement de l'article 42 du projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp geldt mutadis mutandis dezelfde' ->

Date index: 2021-11-14
w