Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
I
Of het beroep van het slachtoffer '.

Vertaling van "ontwerp niet louter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedra ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad van State stelt in zijn advies nr. 57.117/3 van 18 maart 2015 vast dat verscheidene voorwaarden bedoeld in de (huidige) artikelen 4 tot 11 van het ontwerp niet louter betrekking hebben op de intrinsieke vereisten waaraan de gedigitaliseerde gegevens zelf moeten voldoen maar ook betrekking hebben op de eigenlijke organisatie van de informaticasystemen in de ziekenhuizen.

Dans son avis n° 57.117/3 du 18 mars 2015, le Conseil d'Etat constate que plusieurs conditions prévues dans les articles 4 à 11 (actuels) du projet portent non seulement sur les exigences intrinsèques auxquelles doivent répondre les données numérisées, mais aussi sur l'organisation proprement dite des systèmes informatiques des hôpitaux.


De minister verwijst naar het antwoord van de regering in de memorie van toelichting op de opmerking van de Raad van State (stuk Kamer, nr. 51-1843-01, blz. 6) : « In werkelijkheid strekt dit ontwerp niet louter ertoe, zoals de Raad van State stelt, betrekking te hebben op de personen « wegens de hoedanigheid [.] of het beroep van het slachtoffer ».

La ministre renvoie à la réponse donnée par le gouvernement dans l'exposé des motifs à la remarque précitée du Conseil d'État (do c. Chambre, nº 51-1843/01, p. 6): « En réalité, le présent projet n'a pas uniquement, comme le dit le Conseil d'État, pour objectif de viser les personnes « en raison de la qualité [.] ou de la profession de la victime ».


De minister verwijst naar het antwoord van de regering in de memorie van toelichting op de opmerking van de Raad van State (stuk Kamer, nr. 51-1843-01, blz. 6) : « In werkelijkheid strekt dit ontwerp niet louter ertoe, zoals de Raad van State stelt, betrekking te hebben op de personen « wegens de hoedanigheid [.] of het beroep van het slachtoffer ».

La ministre renvoie à la réponse donnée par le gouvernement dans l'exposé des motifs à la remarque précitée du Conseil d'État (do c. Chambre, nº 51-1843/01, p. 6): « En réalité, le présent projet n'a pas uniquement, comme le dit le Conseil d'État, pour objectif de viser les personnes « en raison de la qualité [.] ou de la profession de la victime ».


Met die redenering kan evenwel niet worden ingestemd nu het ontwerp niet louter begrotingstechnisch van aard is, doch precies rechtstreekse gevolgen heeft voor de pensioenrechten van de zelfstandigen, in het bijzonder voor de hoogte van de laagste pensioenen.

Ce raisonnement ne peut toutefois pas être suivi puisque le projet n'est pas de nature purement budgétaire, mais a précisément des conséquences directes sur les droits à la pension des travailleurs indépendants, en particulier sur le taux des pensions les plus basses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° Gelet op de vereisten inzake de machtiging aan de Koning, voortvloeiend uit artikel 51, § 2, van de wet van 13 juni 2005, kan paragraaf 9, derde lid, van artikel 12 van het ontwerp niet louter bepalen dat de Koning « [i]n specifieke gevallen kan () bepalen dat een andere berekeningswijze, zoals een tarief per gebruik, meer aangewezen is ».

2° Compte tenu des exigences en terme d'habilitation au Roi, qui résultent de l'article 51, § 2, de la loi du 13 juin 2005, le paragraphe 9, alinéa 3, de l'article 12 du projet ne peut se borner à prévoir que « Dans certains cas, le Roi peut déterminer qu'un autre mode de calcul est plus indiqué, tel qu'un tarif par utilisation ».


Met die redenering kan evenwel niet worden ingestemd nu het ontwerp niet louter begrotingstechnisch van aard is, doch precies rechtstreeks gevolgen heeft voor de pensioenrechten van de zelfstandigen en ermee een fundamentele ongelijkheid tussen de verschillende pensioenstelsels op het vlak van de individuele pensioenrechten wordt wegwerkt.

Ce raisonnement ne peut toutefois pas être suivi puisque le projet n'est pas de nature purement budgétaire, mais a précisément des conséquences directes sur les droits à la pension des travailleurs indépendants et élimine une inégalité fondamentale entre les différents régimes de pension en ce qui concerne les droits individuels à la pension.


In wezen wordt men geconfronteerd met een ontwerp van verklaring tot herziening van de Grondwet dat niet steunt op een consensus binnen de meerderheid : het ontwerp steunt niet op een concept dat staatkundig voldoende zwaartekracht heeft, maar is louter en alleen de vrucht van een puur partijpolitieke benadering om uitvoering te geven aan de politieke obsessie van sommige leden van de meerderheid om tot grotere kieskringen te komen ...[+++]

En réalité, on est confronté à un projet de révision de la Constitution qui ne fait pas l'objet d'un consensus au sein de la majorité: le projet ne se fonde pas sur un concept suffisamment puissant politiquement, mais est le fruit d'une démarche purement « particratique » qui vise à concrétiser l'obsession politique de certains membres de la majorité de créer des circonscriptions électorales.


1. In wezen wordt men geconfronteerd met een ontwerp van verklaring tot herziening van de Grondwet dat niet steunt op een consensus binnen de meerderheid : het ontwerp steunt niet op een concept, maar is louter en alleen de vrucht van een puur partijpolitieke benadering om uitvoering te geven aan de politieke obsessie van sommige leden van de meerderheid om tot grotere kieskringen te komen en alzo het politieke « bungee jumping » v ...[+++]

1. En réalité, on est confronté à un projet de révision de la Constitution qui ne fait pas l'objet d'un consensus au sein de la majorité : le projet ne se fonde pas sur un concept, mais est le fruit d'une démarche purement « particratique » qui vise à concrétiser l'obsession politique de certains membres de la majorité de créer des circonscriptions électorales plus grandes et d'ancrer institutionnellement le jeu politique de « bungee jumping » d'une liste de candidats à l'autre.


1. In wezen wordt men geconfronteerd met een ontwerp van verklaring tot herziening van de Grondwet dat niet steunt op een consensus binnen de meerderheid : het ontwerp steunt niet op een concept, maar is louter en alleen de vrucht van een puur partijpolitieke benadering om uitvoering te geven aan de politieke obsessie van sommige leden van de meerderheid om tot grotere kieskringen te komen en alzo het politieke « bungee jumping » v ...[+++]

1. En réalité, on est confronté à un projet de révision de la Constitution qui ne fait pas l'objet d'un consensus au sein de la majorité : le projet ne se fonde pas sur un concept, mais est le fruit d'une démarche purement « particratique » qui vise à concrétiser l'obsession politique de certains membres de la majorité de créer des circonscriptions électorales plus grandes et d'ancrer institutionnellement le jeu politique de « bungee jumping » d'une liste de candidats à l'autre.


In werkelijkheid strekt dit ontwerp niet louter ertoe, zoals de Raad van State stelt, betrekking te hebben op de personen ' wegens de hoedanigheid [.] of het beroep van het slachtoffer '.

En réalité, le présent projet n'a pas uniquement, comme le dit le Conseil d'Etat, pour objectif de viser les personnes ' en raison de la qualité [.] ou de la profession de la victime '.




Anderen hebben gezocht naar : ontwerp niet louter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp niet louter' ->

Date index: 2023-01-19
w