Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwerp nog substantiële wijzigingen werden " (Nederlands → Frans) :

Indien de gegevens vermeld in 5° en 6° al bij de registratie werden ingediend, worden bij de aanvraag om een classificatie alleen nog eventuele wijzigingen vermeld.

Si les données mentionnées aux 5° et 6° ont déjà été introduites lors de l'enregistrement, seules des modifications éventuelles sont indiquées lors de la demande de classification.


Indien tijdens die parlementaire behandeling nog wijzigingen zouden worden aangebracht in die wet, en die wijzigingen nopen tot het wijzigen van het thans om advies voorgelegde ontwerp, zullen laatstgenoemde wijzigingen nog om advies moeten worden voorgelegd aan de Raad van State, afdeling Wetgeving.

Si, lors des débats parlementaires, des modifications devaient encore être apportées à cette loi et si elles nécessitaient de modifier le projet actuellement soumis pour avis, ces dernières modifications devraient encore être soumises à l'avis du Conseil d'Etat, section de législation.


Het is door aanneming van dit laatste ontwerp dat belangrijke wijzigingen werden doorgevoerd, waaronder de voor de burgerrechtelijke beteugeling van schijnhuwelijken belangrijke artikelen 146bis en 167 en de aanpassing van artikel 184 van het Burgerlijk Wetboek.

C'est à la faveur de l'adoption de ce dernier projet que d'importantes modifications ont été apportées, notamment aux articles 146bis, 167 et 184 du Code civil qui revêtent une importance capitale pour la répression en droit civil des mariages de complaisance.


Het is door aanneming van dit laatste ontwerp dat belangrijke wijzigingen werden doorgevoerd, waaronder de voor de burgerrechtelijke beteugeling van schijnhuwelijken belangrijke artikelen 146bis, 167 en 184 van het Burgerlijk Wetboek.

C'est à la faveur de l'adoption de ce dernier projet que d'importantes modifications ont été apportées, notamment aux articles 146bis, 167 et 184 du Code civil qui revêtent une importance capitale pour la répression en droit civil des mariages de complaisance.


Het is door aanneming van dit laatste ontwerp dat belangrijke wijzigingen werden doorgevoerd, waaronder de voor de burgerrechtelijke beteugeling van schijnhuwelijken belangrijke artikelen 146bis en 167 en de aanpassing van artikel 184 van het Burgerlijk Wetboek.

C'est à la faveur de l'adoption de ce dernier projet que d'importantes modifications ont été apportées, notamment aux articles 146bis, 167 et 184 du Code civil qui revêtent une importance capitale pour la répression en droit civil des mariages de complaisance.


Het is door aanneming van dit laatste ontwerp dat belangrijke wijzigingen werden doorgevoerd, waaronder de voor de burgerrechtelijke beteugeling van schijnhuwelijken belangrijke artikelen 146bis, 167 en 184 van het Burgerlijk Wetboek.

C'est à la faveur de l'adoption de ce dernier projet que d'importantes modifications ont été apportées, notamment aux articles 146bis, 167 et 184 du Code civil qui revêtent une importance capitale pour la répression en droit civil des mariages de complaisance.


Uit het dossier blijkt dat het voorliggende ontwerp past in het kader van nog andere wijzigingen die zullen worden aangebracht, niet alleen in de werkwijze van de rijksbesturen, maar ook in die van de verschillende publiekrechtelijke rechtspersonen die op federaal niveau de overheidssector uitmaken in rechtsvormen die niet allemaal zijn geüniformiseerd, zoals de openbare instellingen van sociale zekerheid die hunnerzijds onder de regeling vallen van het koninklijk besluit van 3 april 1997 `houdende maatregelen met het oog op de respon ...[+++]

A la lecture du dossier, le projet examiné s'inscrit dans la perspective d'autres modifications de fonctionnement non seulement des administrations de l'Etat mais aussi des diverses personnes morales de droit public qui, au niveau de l'Etat fédéral, composent le secteur public sous des formes juridiques qui ne sont pas toutes unifiées, ainsi que les institutions publiques de sécurité sociale soumises quant à elles au régime de l'arrêté royal du 3 avril 1997 `portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation ...[+++]


Aangezien dit ontwerp ook zorgt voor de omzetting van de artikelen 72 en 73 van richtlijn 2014/24/EU en de artikelen 89 en 90 van richtlijn 2014/25/EU, moet ervoor gezorgd worden dat niet kan afgeweken worden van de bepalingen die op die omzetting betrekking hebben. Vandaar dat een aantal artikelen die verband houden met het wijzigingen van de opdracht aan de lijst werden toegevoegd.

Etant donné que le présent projet transpose également les articles 72 et 73 de la directive 2014/24/UE et les articles 89 et 90 de la directive 2014/25/UE, il y a lieu de préciser qu'il ne peut pas non plus être dérogé aux dispositions ayant trait à cette transposition, d'où l'ajout à cette liste d'une série d'articles concernant les modifications du marché.


3. Bij de wijzigingsbepalingen die titel V van het ontwerp vormen, moet melding worden gemaakt van alle vroegere wijzigingen die zijn aangebracht in de bepalingen die opnieuw gewijzigd moeten worden, vooropgesteld dat die wijzigingen nog geldig zijn, met andere woorden niet doelloos geworden zijn als gevolg van latere wijzigingen, alsook van de wijzigingen waarbij daarin sommige bepalingen zouden zijn ingevoegd of hersteld, zelfs indien deze niet meer geldig zijn (1).

3. Dans les dispositions modificatives constituant le titre V du projet, il y a lieu de mentionner toutes les modifications antérieurement apportées aux dispositions à modifier à nouveau, pourvu que ces modifications soient toujours en vigueur, c'est-à-dire pas devenues sans objet à la suite de modifications ultérieures, ainsi que, même si elles ne sont plus en vigueur, celles qui y auraient inséré ou rétabli certaines dispositions (1).


Wie, bij wijze van voorbeeld, het koninklijk besluit van 31 december 1930 omtrent de handel in slaap- en verdovende middelen raadpleegt, komt tot de vaststelling dat dit koninklijk besluit slechts is bijgewerkt tot 8 februari 2000, hoewel er daarna nog verschillende wijzigingen werden aangebracht en het intussen zelfs een ander opschrift heeft gekregen.

La personne intéressée qui consulte, par exemple, l'arrêté royal du 31 décembre 1930 réglementant les substances soporifiques et stupéfiantes est amenée à constater que la dernière mise à jour de cet arrêté royal date du 8 février 2000, alors que celui-ci a été modifié à plusieurs reprises depuis cette date et que même son intitulé a changé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp nog substantiële wijzigingen werden' ->

Date index: 2021-01-02
w