Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwerp van besluit ontvangen formuleren » (Néerlandais → Français) :

1. De leden van het afwikkelingscollege die het ontwerp van beoordeling of ontwerp van besluit ontvangen formuleren hun eventuele materiële afwijkende standpunten of punten van overweging.

1. Les membres du collège d'autorités de résolution recevant le projet d'évaluation ou de décision font part de leurs éventuelles préoccupations ou divergences de vues importantes.


1. De leden van het afwikkelingscollege die het ontwerp van groepsafwikkelingsregeling ontvangen in overeenstemming met artikel 103, lid 3, formuleren hun eventuele materiële afwijkende standpunten of punten van overweging.

1. Les membres du collège d'autorités de résolution qui reçoivent le projet de dispositif de résolution de groupe en application de l'article 103, paragraphe 3, font part le cas échéant de leurs préoccupations ou divergences de vues importantes.


Naar aanleiding van de ontvangen reacties heb ik dus de operatoren verzocht om in een door het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) gefaciliteerde werkgroep tot een gemeenschappelijk akkoord te komen over de processen en communicatie die nodig zijn om de doelstellingen van het ontwerp-koninklijk besluit te halen.

Suite aux réactions reçues, j'ai donc invité les opérateurs à dégager un accord commun sur les processus et les communications nécessaires pour atteindre les objectifs du projet d'arrêté royal dans un groupe de travail, facilité par l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT).


1. Hebt u reeds reacties ontvangen van gedigitaliseerde steden en gemeenten omtrent artikel 10 van het ontwerp van koninklijk besluit?

1. Les villes et communes qui ont recours au numérique vous ont-elles déjà transmis des réactions relatives à l'article 10 du projet d'arrêté royal?


5. De afwikkelingsautoriteit op groepsniveau voegt bij haar ontwerp van beoordeling of besluit alle relevante materiële informatie die zij onder artikel 81, 82, 91 of 92 van Richtlijn 2014/59/EU heeft ontvangen en stelt een duidelijke termijn vast waarbinnen leden van het afwikkelingscollege punten van overweging of standpunten moeten formuleren die van h ...[+++]

5. L'autorité de résolution au niveau du groupe joint en annexe à son projet d'évaluation ou de décision toutes les informations importantes pertinentes qu'elle a reçues en application des articles 81, 82, 91 ou 92 de la directive 2014/59/UE et fixe un délai précis dans lequel les membres du collège d'autorités de résolution font part de leurs préoccupations ou divergences de vues concernant le projet d'évaluation ou de décision.


In antwoord op uw vragen kan u meegedeeld worden dat, gelet op het feit dat het ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 21bis van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde voor advies werd overgemaakt aan de Raad van State, het voorbarig zou zijn om nu reeds aantallen te ...[+++]

En réponse à vos questions, je peux vous communiquer que, tenant compte du fait que le projet d'arrêté royal, modifiant l'article 21bis de l'arrêté royal n° 1 du 29 décembre 1992 relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée, attend l'avis du Conseil d'État, il est prématuré de déjà communiquer des chiffres.


Gezien het feit dat vanaf de inwerkingtreding van de nieuwe bepalingen ik verschillende malen ben aangesproken door rechthebbenden die hun recht op de anciënniteitstoeslag verloren hadden door het feit dat ze in december 2014 geen werkloosheidsuitkering hadden ontvangen, heb ik aan mijn administratie toch gevraagd om een ontwerp van koninklijk besl ...[+++]

Toutefois, étant donné que depuis l'entrér en vigueur des nouvelles dispositions, j'ai été interpellé à de nombreuses reprises par des bénéficiaires ayant perdu leur droit au complément d'ancienneté en raison du fait qu'ils n'ont pas chômé en décembre 2014, j'ai demandé à mon administration d'élaborer un projet d'arrêté royal assurant le maintien du complément d'ancienneté à tout bénéficiaire ayant perçu au moins une allocation de chômage durant l'année 2014.


Gezien het feit dat vanaf de inwerkingtreding van de nieuwe bepalingen ik verschillende malen ben aangespreken door rechthebbenden die hun recht op de anciënniteitstoeslag verloren hadden door het feit dat ze in december 2014 geen werkloosheidsuitkering hadden ontvangen, heb ik aan mijn administratie toch gevraagd om een ontwerp van koninklijk besl ...[+++]

Étant donné que depuis l'entrée en vigueur des nouvelles dispositions, j'ai été interpellé à de nombreuses reprises par des bénéficiaires ayant perdu leur droit au complément d'ancienneté en raison du fait qu'ils n'ont pas chômé en décembre 2014, j'ai demandé à mon administration d'élaborer un projet d'arrêté royal assurant le maintien du complément d'ancienneté à tout bénéficiaire ayant perçu moins une allocation de chômage durant l'année 2014.


B. overwegende dat het Parlement, overeenkomstig artikel 7, lid 3, van Besluit 1999/468/EG en artikel 1 van de overeenkomst van 3 juni 2008 tussen het Europees Parlement en de Commissie over de voorwaarden voor de uitvoering van Besluit 1999/468/EG van de Raad, de ontwerp-uitvoeringsmaatregelen die aan het DCI-beheerscomité waren voorgelegd, heeft ontvangen, samen met de uitslag van de stemming,

B. considérant qu'en vertu de l'article 7, paragraphe 3, de la décision 1999/468/CE et de l'article 1 de l'accord du 3 juin 2008 entre le Parlement européen et la Commission sur les modalités d'application de la décision 1999/468/CE du Conseil, le Parlement a reçu les projets de mesures d'exécution soumis au comité de gestion de l'instrument de coopération au développement ainsi que le résultat des votes,


B. overwegende dat het Parlement, overeenkomstig artikel 7, lid 3, van Besluit 1999/468/EG en artikel 1 van de overeenkomst van 3 juni 2008 tussen het Europees Parlement en de Commissie over de voorwaarden voor de uitvoering van Besluit 1999/468/EG van de Raad, de ontwerp-uitvoeringsmaatregelen die aan het DCI-beheerscomité waren voorgelegd, heeft ontvangen, samen met de uitslag van de stemming,

B. considérant qu'en vertu de l'article 7, paragraphe 3, de la décision 1999/468/CE et de l'article 1 de l'accord du 3 juin 2008 entre le Parlement européen et la Commission sur les modalités d'application de la décision 1999/468/CE du Conseil, le Parlement a reçu les projets de mesures d'exécution soumis au comité de gestion de l'instrument de coopération au développement ainsi que le résultat des votes,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp van besluit ontvangen formuleren' ->

Date index: 2022-03-23
w