Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwerp van richtlijn voorziet echter " (Nederlands → Frans) :

Het ontwerp van richtlijn voorziet echter dat de idstaten in hun nationaal systeem verder kunnen gaan qua toepassingsgebied en draagwijdte van de aansprakelijkheid.

Le projet de directive prévoit aussi que chaque état membre peut, dans son système national, étendre le champ d’application et la portée de cette responsabilité.


Titel XIII van die richtlijn voorziet echter in afwijkingen die van toepassing zijn tot de invoering van de definitieve regeling.

Le titre XIII de cette directive prévoit cependant des dérogations applicables jusqu'à l'introduction du régime définitif.


Die richtlijn voorziet echter in een vrijstelling voor de levering van goederen die worden aangekocht door erkende instanties welke die goederen uit Europese Unie exporteren in het kader van hun humanitaire, liefdadige of educatieve activiteiten.

Cette directive prévoit, cependant, une exemption pour les livraisons de biens acquis par des organismes agréés qui les exportent en dehors de l'Union européenne dans le cadre de leurs activités humanitaires, charitables ou éducatives.


Artikel 5(3) van voormelde richtlijn voorziet echter niet in een beperking op het exclusieve recht van de auteur ten gunste van minder kapitaalkrachtige entiteiten in onze samenleving zoals vzw's en culturele verenigingen, wat betreft de mededeling aan het publiek van muziek.

Ledit article 5(3) ne prévoit cependant pas de limitation au droit exclusif de l’auteur en faveur d’entités de notre société peu aisées financièrement, comme les asbl et associations culturelles, en ce qui concerne la communication de musique au public.


Artikel 5. 1, e), 3, ii) van de richtlijn voorziet echter in de bewaring van " de digital subscriber line (DSL) of ander eindpunt van de initiatiefnemer van de communicatie" .

Néanmoins, l'article 5.1, e), 3, ii) de la directive prévoit la conservation de « la ligne d'abonné numérique (DSL) ou tout autre point terminal de l'auteur de la communication ».


Artikel 58, § 1, van het ontwerp voorziet immers in de toepassing, bij analogie, van de collisieregels in huwelijkszaken (artikelen 43 tot 54 van het ontwerp); die regels refereren echter aan onderscheiden aanknopingsscriteria voor de geldigheid van het huwelijk, voor de gevolgen, voor het vermogen van de partijen en voor de echtscheiding.

Car l'article 58, § 1, du projet prévoit l'application par analogie des règles de conflit de lois en matière de mariage (articles 43 à 54 du projet); or, ces règles se réfèrent à des critères de rattachement distincts pour la validité du mariage, ses effets, le patrimoine des parties, et le divorce.


De richtlijn maakt echter geen onderscheid op basis van de aard van de gekopieerde werken, maar voorziet in de nood aan een « billijke compensatie » voor de reproductie van beschermd materiaal, op welke drager ook, door een natuurlijk persoon voor privé-gebruik gemaakt, en zonder enig direct of indirect commercieel oogmerk.

La directive ne fait toutefois pas de différence sur base de la nature des oeuvres copiées, mais prévoit une « compensation équitable » pour la reproduction d'objets protégés effectuée sur tout support par une personne physique pour un usage privé et à des fins non directement ou indirectement commerciales.


De richtlijn voorziet echter ook in de mogelijkheid specifieke bepalingen voor de uitvoering daarvan vast te stellen, waaronder de vaststelling van een bijzonder identificatiemerk voor vlees dat om veterinairrechtelijke redenen niet in de handel mag worden gebracht.

Cette directive permet par ailleurs d’adopter des modalités d’application particulières, notamment une marque d’identification spéciale pour les viandes dont la mise sur le marché est interdite pour des raisons de police sanitaire.


De richtlijn voorziet echter in een alternatief mechanisme voor de oprichting van nieuwe SCE's.

Toutefois, la directive prévoit un second mécanisme lié à la possibilité de créer des SCE « ex novo ».


De richtlijn voorziet echter alleen in voorschriften voor het gebruik van vitaminen en mineralen bij de vervaardiging van voedingssupplementen.

Cependant, seules les règles applicables à l'utilisation de vitamines et de minéraux dans la fabrication des compléments alimentaires sont fixées par la directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp van richtlijn voorziet echter' ->

Date index: 2022-02-22
w