Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwerp van wetgevende of regelgevende akten vanuit » (Néerlandais → Français) :

Elk Collegelid evalueert elk ontwerp van wetgevende of regelgevende akten vanuit het oogpunt van handistreaming, in overleg met de coördinator van de Administratie waarop het ontwerp van akte betrekking heeft.

Chaque Membre du Collège évalue tout projet d'acte législatif ou réglementaire au regard du principe de handistreaming, en concertation avec le coordinateur de l'Administration concernée par ledit projet d'acte.


Elke minister en staatssecretaris evalueert elk ontwerp van wetgevende of regelgevende akten vanuit het oogpunt van handistreaming.

Chaque ministre et secrétaire d'Etat évalue tout projet d'acte législatif ou réglementaire au regard du principe de handistreaming.


Voor elk ontwerp van wetgevende of regelgevende akte zet de nota aan het College met betrekking tot het ontwerp de gevolgen ervan op de situatie van de personen met een handicap uiteen, in uitvoering van artikel 4, § 2 en 3.

Pour tout projet d'acte législatif ou réglementaire, la note au Collège relative au projet expose l'incidence de celui-ci sur la situation des personnes handicapées, en exécution de l'article 4, § 2 et 3 du décret.


b) Israël verplicht is een einde te maken aan de schendingen van het internationaal recht waaraan het zich bezondigt; het moet onmiddellijk de bouwwerken stopzetten voor de muur die het inclusief in en rond Oost-Jeruzalem op bezet Palestijns grondgebied aan het optrekken is, onmiddellijk afbreken wat op dat grondgebied reeds is gebouwd, alsmede onmiddellijk alle desbetreffende wetgevende en regelgevende akten opheffen of de gevolgen ervan teniet doen, zulks overeenkomstig paragraaf 151 van deze adviserende uitspraak;

b) Israël est dans l'obligation de mettre un terme aux violations du droit international dont il est l'auteur; il est tenu de cesser immédiatement les travaux d'édification du mur qu'il est en train de construire dans le territoire palestinien occupé, y compris à l'intérieur et sur le pourtour de Jérusalem-Est, de démanteler immédiatement l'ouvrage situé dans ce territoire et d'abroger immédiatement ou de priver immédiatement d'effet l'ensemble des actes législatifs et réglementaires qui s'y rapportent, conformément au paragraphe 151 ...[+++]


Daarnaast beoogt deze wet de institutionalisering van het gender-mainstreamingproces op federaal niveau door middel van een reeks van maatregelen, zoals een evaluatie van de de genderimpact voor elk wetgevend en regelgevend project van de regering, de verplichting om elk ontwerp van algemene uitgavenbegroting te vergezellen van een gendernota waarin voor elk departement de kredieten voor acties ter begunstiging van de gelijkheid va ...[+++]

D'autre part, cette loi vise à intitutionnaliser le processus de gender mainstreaming au niveau fédéral par une série de mesures, telles qu'une évaluation de l'impact de la dimension de genre pour tout projet d'acte législatif et réglementaire pris par le gouvernement, l'obligation d'accompagner chaque projet de budget général des dépenses d'une note de genre exposant pour chaque département les crédits affectés aux actions en faveur de l'égalité entre les hommes et les femmes, la production de statistiques ventilées par sexe et d'indicateurs de genre, la fixation d'objectifs stratégiques en début de législature concourant à l'égalité homm ...[+++]


Sommige onderwerpen kunnen uitmonden in voorstellen van nieuwe wetgevende of regelgevende initiatieven, zoals bijvoorbeeld het ontwerp van wet inzake de toepassing van de Europese verordening die ik hierboven heb vermeid of nog inzake kinderbijslag.

Certains sujets peuvent déboucher sur des propositions de nouvelles initiatives sur le plan légal ou réglementaire, comme par exemple le projet de loi d'application du règlement européen que je viens d'évoquer ou encore en matière d'allocations familiales.


Overwegende dat het water in de grote plaatselijke grondwaterlaag overigens door de eveneens typisch plaatselijke landbouwpraktijken aan kwaliteit heeft ingeboet; dat de Regering niettemin poogt de impact ervan te verkleinen door wetgevende maatregelen die bijvoorbeeld betrekking hebben op de kwetsbaarheid van de waterlaag in het Brussels zand (ministerieel besluit van 28/07/1994 en programma duurzaam stikstofbeheer deel uitmakend van boek II van het Waterwetboek bij besluit Waalse Regering van 3 maart 2005, gewijzigd bij besluit Waalse Regering van 15 f ...[+++]

Considérant par ailleurs que la qualité de l'eau de l'important aquifère local est amoindrie par les pratiques agricoles qui sont également une caractéristique locale; que le Gouvernement tente, néanmoins, d'en minimiser l'impact par des mesures législatives concernant, par exemple, la vulnérabilité de l'aquifère du Bruxellien (arrêté ministériel du 28/07/1994 et le programme de gestion durable de l'azote -PGDA intégré dans le livre II du Code l'Eau par l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 mars 2005, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 février 2007); que dans le projet actuel ...[+++]


Noch in het ontworpen artikel 32bis van de Grondwet, noch in het ontwerp van bijzondere wet wordt verduidelijkt of de toekenning aan het Arbitragehof van een bevoegdheid tot directe controle op de verenigbaarheid van wetgevende akten met de rechten en vrijheden gewaarborgd door het EVRM, impliceert dat de gewone en de administratieve rechtscolleges niet langer bevoegd zijn om wetgevende akten buiten toepassing te laten als zij die onverenigbaar achten ...[+++]

Ni le texte de l'article 32bis en projet de la Constitution ni celui du projet de loi spéciale ne précisent si l'attribution à la Cour d'arbitrage d'un contrôle direct de la compatibilité des actes législatifs avec les droits et libertés garantis par la CEDH impliquerait la suppression du pouvoir qu'ont les juridictions judiciaires et administratives d'écarter l'application des actes législatifs, qu'elles jugent incompatibles avec les dispositions directement applicables de ces actes internationaux.


Sommige onderwerpen kunnen uitmonden in voorstellen van nieuwe wetgevende of regelgevende initiatieven, zoals bijvoorbeeld het ontwerp van wet inzake de toepassing van de Europese verordening die ik hierboven heb vermeid of nog inzake kinderbijslag.

Certains sujets peuvent déboucher sur des propositions de nouvelles initiatives sur le plan légal ou réglementaire, comme par exemple le projet de loi d'application du règlement européen que je viens d'évoquer ou encore en matière d'allocations familiales.


Het tweede lid beoogt de specifieke maatregelen die slaan op Belgacom bij de uitsluiting uit de wetgevende of regelgevende akten met algemene draagwijdte.

L'alinéa 2 vise des mesures spécifiques touchant Belgacom à l'exclusion des actes législatifs ou réglementaires de portée générale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp van wetgevende of regelgevende akten vanuit' ->

Date index: 2022-04-13
w