Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwerp vinden rechtsgrond " (Nederlands → Frans) :

2. Het ontwerp beoogt rechtsgrond te vinden in artikel 137, 6°, van de programmawet (I) van 27 december 2006, dat het begrip "risicosectoren" definieert als "sectoren die vastgesteld worden door de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad waarvoor het risico geobjectiveerd werd door de sociale inlichtingen- en opsporingsdienst als bedoeld in artikel 6 van het Sociaal Strafwetboek en die voor advies voorgelegd zijn aan de betrokken sociale partners, ieder wat zijn bevoegdheid betreft, binnen een termijn van vier maanden na de vraag om advies, overeenkom ...[+++]

2. Le fondement juridique du projet est recherché dans l'article 137, 6°, de la loi programme (I) du 27 décembre 2006, qui définit la notion de « secteurs à risques » comme des « secteurs fixés par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des ministres pour lesquels le risque a été objectivé par le service d'information et de recherche sociale visé à l'article 6 du Code pénal social et qui ont été soumis à l'avis des partenaires sociaux concernés, chacun pour ce qui concerne ses compétences, dans un délai de quatre mois à partir de la demande d'avis, suivant la procédure déterminée par le Roi ».


Vermits het ontwerp geen rechtsgrond meer kan vinden in artikel 133 van het Wetboek van vennootschappen, volgt daaruit dat het wenselijk lijkt om in de aanhef de verwijzing naar die bepaling te vervangen door een verwijzing naar de artikelen 107 en 109 van de wet van 7 december 2016 `tot organisatie van het beroep van en het publiek toezicht op de bedrijfsrevisoren' en de verwijzing naar die artikelen te laten voorafgaan door de verwijzing naar artikel 108 van de Grondwet.

Il s'ensuit que, puisque le projet ne peut plus trouver de fondement juridique dans l'article 133 du Code des sociétés, il parait indiqué de viser dans le préambule, en lieu et place de cette disposition, les articles 107 et 109 de la loi du 7 décembre 2016 `portant organisation de la profession et de la supervision publique des réviseurs d'entreprises' précédés par le visa de l'article 108 de la Constitution.


3.4. De ontworpen ramingsregels, in artikel 13 van het ontwerp, vinden rechtsgrond in diverse van de in de aanhef en in dit advies vermelde artikelen van de wetten van 15 juni 2006 en 13 augustus 2011, gelezen in samenhang met artikel 108 van de Grondwet.

3.4. Les règles d'estimation en projet, inscrites à l'article 13 du projet, trouvent un fondement juridique dans divers articles, mentionnés dans le préambule et dans le présent avis, des lois du 15 juin 2006 et du 13 août 2011, combinés à l'article 108 de la Constitution.


Daarnaast vinden de artikelen 6 en 13 van dit ontwerp rechtsgrond in artikel 108 van de Grondwet, waaraan de Koning een algemene uitvoeringsbevoegdheid ontleent, gelezen in samenhang met artikel 35 van de wet van 2 oktober 2017 betreffende de harmonisering van het in aanmerking nemen van studieperioden voor de berekening van het pensioen.

De plus, les articles 6 et 13 du présent projet trouvent leur fondement dans l'article 108 de la Constitution qui confère au Roi une compétence générale d'exécution, lu en combinaison avec l'article 35 de la loi du 2 octobre 2017 relative à l'harmonisation de la prise en compte des périodes d'études pour le calcul de la pension.


4.1. Het merendeel van de artikelen van het ontwerp kan worden geacht rechtsgrond te vinden in de bepalingen van de wet van 17 juni 2016 waarvan melding wordt gemaakt in het tweede lid van de aanhef van het ontwerp.

4.1. La plupart des articles du projet peuvent être réputés trouver un fondement juridique dans les dispositions de la loi du 17 juin 2016 mentionnées au deuxième alinéa du préambule du projet.


4.1. Het merendeel van de artikelen van het ontwerp kan worden geacht rechtsgrond te vinden in de bepalingen van de wet van 17 juni 2016 waarvan melding wordt gemaakt in het tweede lid van de aanhef van het ontwerp, zoals het om advies is voorgelegd.

4.1. La plupart des articles du projet peuvent être réputés trouver un fondement juridique dans les dispositions de la loi du 17 juin 2016 mentionnées au deuxième alinéa du préambule du projet, tel qu'il est soumis pour avis.


De rechtsgrond van het ontwerp is evenwel niet alleen te vinden in de artikelen 4, § 3, en 6/1 van de wet van 13 januari 1977, maar eveneens in artikel 6 van die wet.

Par contre, outre les articles 4, § 3, et 6/1 de la loi du 13 janvier 1977, le projet trouve également son fondement au sein de l'article 6 de cette loi.


Artikel 12 Het is de afdeling Wetgeving niet duidelijk in welke wetsbepaling een rechtsgrond gevonden zou kunnen worden voor artikel 12 van het ontwerp : daarvoor is geen rechtsgrond te vinden in artikel 111/2, § 1, van de wet van 13 juni 2005 `betreffende de elektronische communicatie', noch in artikel 5/2 van de wet van 15 mei 2007 `betreffende de bescherming van de consumenten inzake omroeptransmissie- en omroepdistributiedienst ...[+++]

Article 12 La section de législation n'aperçoit pas dans quelle disposition législative l'article 12 du projet pourrait trouver un fondement juridique : il ne peut trouver de fondement ni dans l'article 111/2, § 1, de la loi du 13 juin 2005 `relative aux communications électroniques' ni dans l'article 5/2 de la loi du 15 mai 2007 `relative à la protection des consommateurs en ce qui concerne les services de radiodiffusion et de radiodistribution' ; ces dispositions confèrent en effet au Roi des habilitations précises, moins nombreuses et moins larges que celles que, par comparaison, l'article 11, § 7, alinéa 2, spécialement 1° et 3°, de ...[+++]


De rechtsgrond van het ontwerp is echter te vinden, enerzijds in de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet (3) en, anderzijds in artikel 4, § 2, 1°, van die wet, dat de contractuele personeelsleden betreft.

Toutefois, le fondement légal du projet réside, d'une part, dans les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution (3) et, d'autre part, dans l'article 4, § 2, 1°, de cette loi, en ce qui concerne le personnel contractuel.


2. De onderscheiden artikelen van het ontwerp vinden rechtsgrond in de wetsbepalingen die worden vermeld in de aanhef, met dien verstande dat artikel 2 van de in het eerste lid van de aanhef vermelde wet van 11 juli 1969 het ontwerp niet tot rechtsgrond strekt nu de ontworpen regeling geen betrekking heeft op " grondstoffen" (2).

2. Les différents articles du projet trouvent leur fondement juridique dans les dispositions de loi mentionnées dans le préambule, étant entendu que l'article 2 de la loi du 11 juillet 1969 mentionnée au premier alinéa du préambule ne procure pas de fondement juridique au projet dès lors que le règlement en projet ne porte pas sur les " matières premières" (2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp vinden rechtsgrond' ->

Date index: 2023-07-26
w