Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwerp waarin hetzelfde probleem » (Néerlandais → Français) :

Het tweede lid van paragraaf 1 is een overgangsbepaling die ondergebracht zou moeten worden in artikel 25 van het ontwerp, waarin hetzelfde probleem behandeld wordt.

Au paragraphe 1, l'alinéa 2 est une disposition transitoire et doit être intégré dans l'article 25 du projet, lequel traite du même problème.


Inzake de reglementerende bevoegdheid verwijst de memorie van toelichting naar andere wetteksten waarin hetzelfde probleem zich voordeed na een advies van de Raad van State. In die gevallen heeft de wetgever besloten dat dit soort overdracht van bevoegdheden gewoon kan worden toegestaan voor zaken met een financieel karakter.

En ce qui concerne la question du pouvoir réglementaire, l'exposé des motifs fait référence à d'autres législations dans lesquelles le même problème s'est posé après un avis du Conseil d'État et où le législateur a considéré qu'il était normal de permettre ce type de transfert de compétences en ce qui concerne des éléments à caractère financier.


Inzake de reglementerende bevoegdheid verwijst de memorie van toelichting naar andere wetteksten waarin hetzelfde probleem zich voordeed na een advies van de Raad van State. In die gevallen heeft de wetgever besloten dat dit soort overdracht van bevoegdheden gewoon kan worden toegestaan voor zaken met een financieel karakter.

En ce qui concerne la question du pouvoir réglementaire, l'exposé des motifs fait référence à d'autres législations dans lesquelles le même problème s'est posé après un avis du Conseil d'État et où le législateur a considéré qu'il était normal de permettre ce type de transfert de compétences en ce qui concerne des éléments à caractère financier.


2.2. Voorts is het de Raad van State niet duidelijk waarom in hetzelfde lid gewag wordt gemaakt van « belastingen en voorheffingen », in tegenstelling met de overige bepalingen van artikel 4 van het ontwerp, waarin enkel sprake is van de term « belastingen ».

2.2. Par ailleurs, le conseil d'État n'aperçoit pas pour quel motif le même alinéa fait état d'« impôts » et de « précomptes », contrairement aux autres dispositions de l'article 4 du projet, qui ne font mention que du mot « impositions ».


Mevrouw Milquet, ontslagnemend vice-eersteminister en minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid, verklaart dat titel III van het ontwerp één enkel hoofdstuk omvat dat handelt over de dienstencheques, waarin het probleem van de beroepen in dit systeem geregeld wordt.

Mme Milquet, vice-première ministre et ministre démissionnaire de l'Emploi et de l'Égalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, déclare que le titre III du projet comprend un chapitre unique sur les titres-services, qui règle la question des recours dans le système des titres-services.


Het eerste slaat op artikel 10 van het ontwerp waarin het de Koning toegelaten wordt, bij een in de Ministerraad overlegd besluit, de drempel van 20 werknemers te verlagen zoals voorzien in paragraaf 1 van hetzelfde artikel, na advies van het bevoegde paritaire comité, indien het gaat om een sector, of van de Nationale Arbeidsraad, indien het over alle werknemers gaat.

Le premier concerne l'article 10 du projet qui permet au Roi de réduire le seuil de 20 travailleurs prévu au § 1 du même article, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, après avis de la commission paritaire compétente, s'il s'agit d'un secteur, ou du Conseil national du travail, s'il s'agit de l'ensemble des travailleurs.


Hetzelfde geldt ten aanzien van artikel 32, § 4, van het ontwerp, waarin gewag wordt gemaakt van de medewerkers van de beheerder van de nationale DNA-gegevensbanken.

Il en va de même pour l'article 32, § 4, du projet qui fait mention des collaborateurs du gestionnaire des banques nationales de données ADN.


De steller van het ontwerp past hetzelfde stelsel toe als dat waarin het besluit van 22 maart 1993 voorziet, namelijk de erkenning door de minister van de door sociale zekerheidsinstellingen van de overheids- of privésector geformuleerde voorstellen.

L'auteur du projet recourt à une technique analogue à celle de l'arrêté du 22 mars 1993, c'est-à-dire l'agrément par le ministre des propositions formulées par des institutions, publiques ou privées, de sécurité sociale.


Dit veeleer technische probleem kan worden verholpen door in artikel 104 van het ontwerp een uitdrukkelijke bepaling op te nemen waarin wordt aangegeven dat de bijlage die is gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 bij wijze van overgangsmaatregel geldt als de lijst, zoals omschreven in artikel 1, 11°, van het ontwerp (5).

Ce problème plutôt technique peut être résolu en inscrivant à l'article 104 du projet une disposition expresse indiquant qu'à titre de mesure transitoire l'annexe jointe à l'arrêté royal du 2 septembre 1980 a valeur de liste telle qu'elle est définie à l'article 1, 11°, du projet (5).


Het probleem dat rijst bij het ontwerp dat thans ter fine van advies aan de Raad van State voorgelegd is, is niettemin hetzelfde als dat wat gerezen is bij het ontwerp dat het koninklijk besluit van 8 februari 1999 geworden is.

Néanmoins, le problème soulevé par le projet dont est saisi aujourd'hui le Conseil d'Etat, est le même que celui qui était posé dans le projet devenu l'arrêté royal du 8 février 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp waarin hetzelfde probleem' ->

Date index: 2023-04-16
w