Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwerp werd vrij " (Nederlands → Frans) :

Met betrekking tot de toepassing van dit artikel (er werd verkeerdelijk artikel 12.6 van het ontwerp aangeduid) merkte de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer op dat inzake het inzagerecht het ontwerpbesluit bijkomende voorwaarden oplegt die niet zijn voorzien door artikel 12.6 van de hierboven vermelde verordening (EU) 2016/679 van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrij ...[+++]

En rapport avec l'application de cet article (on a indiqué erronément l'article 12.6 du projet), la Commission pour la protection de la vie privée a fait remarquer qu'en ce qui concerne le droit d'accès, le projet d'arrêté impose des conditions supplémentaires qui ne sont pas prévues par l'article 12.6 du Règlement susmentionné (UE) 2016/679 du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE.


Ontwerp van gewijzigde begroting nr. 5 voor 2012 (13960/12) heeft tot doel 670,19 miljoen EUR aan vastleggingskredieten en betalingskredieten vrij te maken uit het Solidariteitsfonds van de EU om financiële bijstand te verlenen aan Italië, dat in mei 2012 werd getroffen door een aantal aardbevingen.

Le projet de budget rectificatif n° 5 pour 2012 (doc. 13960/12) vise à mobiliser le Fonds de solidarité de l'UE pour un montant de 670,19 millions d'euros en crédits d'engagement et de paiement afin de fournir une aide financière à l'Italie, qui a été touchée par une série de séismes en mai 2012.


Ontwerp van gewijzigde begroting nr. 5 voor 2012 (13960/12) heeft tot doel 670,19 miljoen euro aan vastleggingskredieten en betalingskredieten vrij te maken uit het Solidariteitsfonds van de EU om financiële bijstand te verlenen aan Italië, dat in mei 2012 werd getroffen door een aantal aardbevingen.

Le projet de budget rectificatif n° 5 pour 2012 (doc (13960/12) vise à mobiliser le Fonds de solidarité de l'UE pour un montant de 670,19 millions d'euros en crédits d'engagement et de paiement afin de fournir une aide financière à l'Italie, qui a été touchée par une série de séismes en mai 2012.


Dat immers, wat betreft de keuze van het gebied ten aanzien van de doelstellingen inzake het behoud van de werkgelegenheid en de vermindering van het energieverbruik de auteur van de milieueffectenstudie in het bijzonder het voorontwerp tot herziening van het gewestplan heeft bestudeerd vanuit het oogpunt van de beperking van het energieverbruik en van de CO-uitstoot; dat het in dit kader is dat de studie in haar fase 1 enerzijds besluit dat de modernisering van de fabriek van Obourg (overstap op de droge methode) gegrond is en dat anderzijds op het Waalse grondgebied in ontginningsgebied geen enkel ander gebied bestaat dat voldoet aan ...[+++]

Qu'en effet, en ce qui concerne le choix de la zone au regard des objectifs de sauvegarde de l'emploi et de réduction de la consommation d'énergie, l'auteur de l'étude d'incidences a particulièrement étudié l'avant-projet de révision du plan de secteur sous l'angle de la limitation de la consommation énergétique et des émissions de CO; que c'est dans ce cadre que l'étude conclut dans sa phase 1, d'une part, que la modernisation de l'usine d'Obourg (passage à la voie sèche) est fondée et, d'autre part, qu'aucune zone du territoire wal ...[+++]


« De overdrager beschikt vrij over zijn goed of over zijn zakelijk recht voor zover enerzijds geen van de minimuminlichtingen gevoegd bij de intentieverklaring tot overdracht, bij de voorlopige verkoopovereenkomst of het ontwerp van akte van overdracht die krachtens artikel 266, § 1, gewijzigd werd of op een ander punt substantieel gewijzigd werd, en anderzijds de authentieke akte door de notaris werd verleden en betekend aan de Re ...[+++]

« Le cédant dispose librement de son bien ou de son droit réel pour autant, d'une part, qu'aucune des informations minimales jointes à la déclaration d'intention d'aliéner, au compromis de vente ou au projet d'acte d'aliénation initialement notifiées en vertu de l'article 266, § 1, n'ait été modifiée ou n'ait été modifiée sur un autre point substantiel, et d'autre part, que l'acte authentique ait été passé et notifié par le notaire à la Régie dans un délai de deux ans à compter de l'information donnée au cédant par la Régie de la renonciation au droit de préemption.


De aanhef van dit ontwerp van besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen verwijst niet langer naar de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte daar deze Overeenkomst automatisch van toepassing werd verklaard op alle EU-wetgeving aangaande het vrij verkeer van medische hulpmiddelen.

Le préambule de ce projet d'arrêté modifiant l'arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux ne renvoie plus à l'Accord sur l'Espace économique européen vu que cet Accord a été déclaré automatiquement d'application pour toute la législation de l'UE relative à la libre circulation de dispositifs médicaux.


De aanhef van dit ontwerp van besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 juli 1997 betreffende de actieve implanteerbare medische hulpmiddelen verwijst niet langer naar de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte daar deze Overeenkomst automatisch van toepassing werd verklaard op alle EU-wetgeving aangaande het vrij verkeer van medische hulpmiddelen.

Le préambule de ce projet d'arrêté modifiant l'arrêté royal du 15 juillet 1997 relatif aux dispositifs médicaux implantables actifs ne renvoie plus à l'Accord sur l'Espace économique européen vu que cet Accord a été déclaré automatiquement d'application pour toute la législation de l'UE relative à la libre circulation de dispositifs médicaux.


55. betreurt dat de beide comités in deze fase van de begrotingsprocedure hun nieuwe samenwerkingsovereenkomst nog niet hebben kunnen voorleggen; herinnert aan zijn besluit in zijn resolutie van 14 december 2006 over het ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2007, als gewijzigd door de Raad (alle afdelingen) krachtens welk deze overeenkomst in juli 2007 werd verwacht; heeft dan ook besloten in Hoofdstuk 10 0 ("Voorzieningen ") 10% van de middelen van de begroting van 2007 voor de uitgaven van de ...[+++]

55. déplore que, au stade actuel de la procédure budgétaire, les deux Comités n'aient pas été en mesure de présenter leur nouvel accord de coopération; rappelle que, dans sa résolution du 14 décembre 2006 sur le projet de budget général de l'Union européenne pour l'exercice 2007 tel que modifié par le Conseil (toutes les sections) , il avait dit escompter recevoir cet accord pour juillet 2007; a donc décidé d'inscrire au chapitre 10 0 ("Crédits provisionnels"), 10 % du budget 2007 des coûts du service commun; est disposé à débloquer les crédits de la réserve dès que le nouvel accord de coopération aura été conclu;


55. betreurt dat de beide comités in deze fase van de begrotingsprocedure hun nieuwe samenwerkingsovereenkomst nog niet hebben kunnen voorleggen; herinnert aan zijn besluit in zijn resolutie van 14 december 2006 over het ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2007, als gewijzigd door de Raad (alle afdelingen) krachtens welk deze overeenkomst in juli 2007 werd verwacht; heeft dan ook besloten in Hoofdstuk 10 0 ("Voorzieningen ") 10% van de middelen van de begroting van 2007 voor de uitgaven van de ...[+++]

55. déplore que, au stade actuel de la procédure budgétaire, les deux Comités n'aient pas été en mesure de présenter leur nouvel accord de coopération; rappelle que, dans sa résolution du 14 décembre 2006 sur le projet de budget général de l'Union européenne pour l'exercice 2007 tel que modifié par le Conseil (toutes les sections) , il avait dit escompter recevoir cet accord pour juillet 2007; a donc décidé d'inscrire au chapitre 10 0 ("Crédits provisionnels"), 10 % du budget 2007 des coûts du service commun; est disposé à débloquer les crédits de la réserve dès que le nouvel accord de coopération aura été conclu;


In het kader van die vereenvoudiging van de inningsregels en de verbetering van de invorderingsregels van het veroordelingsrecht, werd in de memorie van toelichting erop gewezen dat « artikel 169 van het ontwerp tot doel heeft de vonnissen en arresten uitgesproken lastens de Staat, de Gewesten, de Gemeenschappen en de openbare instellingen van de Staat, van de Gewesten en van de Gemeenschappen voortaan van het veroordelingsrecht vrij te stellen » (ibid. ...[+++]

Dans le cadre de cette simplification des règles de perception et de l'amélioration des règles de recouvrement des droits de condamnation, l'exposé des motifs signalait que « l'article 169 du projet a pour objet de rendre les jugements et arrêts rendus contre l'Etat, les Régions, les Communautés et les établissements publics d'Etat, des Régions et des Communautés dorénavant exempts du droit de condamnation » (ibid., p. 34).




Anderen hebben gezocht naar : ontwerp     artikel er     betreffende het vrij     mei     betalingskredieten vrij     bijzonder het voorontwerp     rechtvaardiging     gewijzigd     overdrager beschikt vrij     dit ontwerp     toepassing     aangaande het vrij     over het ontwerp     juli     kredieten vrij     veroordelingsrecht     veroordelingsrecht vrij     ontwerp werd vrij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp werd vrij' ->

Date index: 2023-05-04
w