Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekendmaking van een ontwerp-akkoord
Het eens worden
ONTWERP-AKKOORD
Ontwerp-akkoord
Tot een akkoord komen

Traduction de «ontwerp-akkoord komen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


het eens worden | tot een akkoord komen

tomber d'accord




bekendmaking van een ontwerp-akkoord

publication du projet de concordat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de Nederlandstaligen en Franstaligen van Brussel tot een akkoord komen, zou het in de vorm van amendementen in het voorliggend ontwerp kunnen worden opgenomen.

Si les néerlandophones et les francophones de Bruxelles parviennent à conclure un accord, celui-ci pourrait être inséré, sous forme d'amendements, dans le projet de loi à l'examen.


Indien de Nederlandstaligen en Franstaligen van Brussel tot een akkoord komen, zou het in de vorm van amendementen in het voorliggend ontwerp kunnen worden opgenomen.

Si les néerlandophones et les francophones de Bruxelles parviennent à conclure un accord, celui-ci pourrait être inséré, sous forme d'amendements, dans le projet de loi à l'examen.


Om tegemoet te komen aan de bezwaren van de Raad van State en omdat ze het ontwerp van interprofessioneel akkoord van de « Groep van Tien », zoals gesteund door acht van de tien leden ervan, zo getrouw mogelijk wenste uit te voeren, heeft de Regering beslist om de maximale marge voor loonkostenontwikkeling voor de jaren 2015 en 2016 vast te leggen bij wet (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0987/001, p. 5).

En réponse aux objections formulées par le Conseil d'Etat et parce qu'il entendait mettre en oeuvre le plus fidèlement possible le projet d'accord interprofessionnel du « Groupe des Dix », tel qu'il avait été soutenu par huit des dix membres de ce groupe, le gouvernement a décidé de fixer la marge maximale d'évolution du coût salarial pour les années 2015 et 2016 dans une loi (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54 0987/001, p. 5).


Bij het ontbreken van kredieten in het toewijzingsfonds dat zorgt voor de voorziening van het Rampenfonds was het niet mogelijk om tot een akkoord te komen in verband met het ontwerp van koninklijk besluit in kwestie.

En raison d'un manque de crédits dans le fonds d'attribution assurant la provision du Fonds des Calamités, il n'a pas été possible de parvenir à un accord concernant le projet d'arrêté royal en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar aanleiding van de ontvangen reacties heb ik de operatoren verzocht om tot een gemeenschappelijk akkoord te komen over de processen en communicatie die nodig zijn om de doelstellingen van het ontwerp van koninklijk besluit te halen.

Suite aux réactions reçues, j'ai invité les opérateurs à dégager un accord commun sur les processus et les communications nécessaires pour atteindre les objectifs du projet d'arrêté royal.


Naar aanleiding van de ontvangen reacties heb ik dus de operatoren verzocht om in een door het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) gefaciliteerde werkgroep tot een gemeenschappelijk akkoord te komen over de processen en communicatie die nodig zijn om de doelstellingen van het ontwerp-koninklijk besluit te halen.

Suite aux réactions reçues, j'ai donc invité les opérateurs à dégager un accord commun sur les processus et les communications nécessaires pour atteindre les objectifs du projet d'arrêté royal dans un groupe de travail, facilité par l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT).


Art. 2. Ingevolge artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 28 december 2011 en ingevolge de wet van 12 april 2011 houdende aanpassing van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord, en tot uitvoering van het compromis van de Regering met betrekking tot het ontwerp van interprofessioneel akkoord; zoals gewijzigd door de wet van 29 maart 2012 houdende diverse bepalingen, komen in aanmerking voor een bedrijfstoeslag, de werknemers : 1° d ...[+++]

Art. 2. En vertu de l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise tel que modifié par l'arrêté royal du 28 décembre 2011 et en vertu de la loi du 12 avril 2011 modifiant la loi du 1 février 2011 portant la prolongation de mesures de crises et l'exécution de l'accord interprofessionnel et exécutant le compromis du Gouvernement relatif au projet d'accord interprofessionnel; telle que modifiée par la loi du 29 mars 2012 portant des dispositions diverses, ont droit à un complément d'entreprise, les travailleurs : 1° qui au moment où le contrat de travail prend effectivement fin, o ...[+++]


De PRL-FDF-MCC ­ fractie heeft wel een voorstel in die zin gedaan, maar het bleek onmogelijk tot een akkoord te komen om de stemming over het voorliggende ontwerp uit te stellen.

Bien que le groupe PRL-FDF-MCC a fait une proposition dans ce sens mais il s'est avéré impossible de trouver un accord en vue de reporter le vote sur la proposition de loi à l'examen.


Na een definitie van de begrippen die noodzakelijk zijn voor een goed inzicht in het evaluatieproces (artikel 2 van het ontwerp van besluit) wijst het ontwerp van besluit nogmaals op het basisprincipe van de evaluatie : bij het begin van het proces komen de evaluator en de geëvalueerde tot een akkoord over de functiebeschrijving, de vastgestelde doelstellingen en de daaraan verbonden resultaten.

Après avoir défini les notions essentielles à la bonne compréhension du processus d'évaluation (article 2 du projet d'arrêté), le projet d'arrêté rappelle le principe de base de l'évaluation : dès le début du processus, l'évaluateur et l'évalué s'entendent sur la description de la fonction, les objectifs fixés et les résultats qui y sont liés.


Men zegt me dat het BIM-ontwerp ingewikkeld was, dat het van elders kwam .De hervorming van het hof van assisen was ook een moeilijke kwestie, daarvoor hadden we dus ook een formule kunnen vinden om tot een akkoord te komen.

On me raconte que le projet BIM était compliqué, qu'il venait d'ailleurs.Mais la réforme de la cour d'assises était aussi un problème difficile, et donc on aurait pu également trouver une formule d'accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp-akkoord komen' ->

Date index: 2024-08-12
w