Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontwerp-grondwet voor de Europese Unie

Traduction de «ontwerp-grondwet weliswaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontwerp-grondwet voor de Europese Unie

projet de constitution de l'Union européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Vermits het ontwerp ook bepalingen bevat inzake de erkenningsprocedure, de intrekking van de vergunning en de bekendmaking van de erkenningen en intrekkingen, waarvoor weliswaar geen uitdrukkelijke rechtsgrond voorhanden is, maar die samenhangen met de verleende bevoegdheid om de erkenning te regelen, dient eveneens een beroep te worden gedaan op de algemene uitvoeringsbevoegdheid welke de Koning ontleent aan artikel 108 van de Grondwet, gelezen in samenhang met de rechtsgrondbepaling vermeld in opmerking 3.

5. Dès lors que le projet comporte également des dispositions relatives à la procédure d'agrément, au retrait de celui-ci et à la publication des agréments et retraits, pour lesquelles il n'existe certes pas de fondement juridique exprès, mais qui sont liées au pouvoir conféré pour régler l'agrément, il faut également invoquer le pouvoir général d'exécution que le Roi tire de l'article 108 de la Constitution, combiné avec la disposition procurant le fondement juridique mentionnée dans l'observation 3.


De nadere uitwerking daarvan is weliswaar terug te vinden in het ontwerp van bijzondere wet tot wijziging van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, betreffende de dotatie aan dit hof (stuk Senaat, nr. 3-1063/1), dat onder de in artikel 77 van de Grondwet bedoelde verplicht bicamerale procedure valt.

Les modalités y afférentes figurent il est vrai dans le projet de loi spéciale modifiant la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, en ce qui concerne la dotation à cette Cour (do c. Sénat, nº 3-1063/1), qui relève de la procédure obligatoirement bicamérale visée à l'article 77 de la Constitution.


(6) Krachtens artikel 118, § 2, van de Grondwet kunnen « die aangelegenheden betreffende de verkiezing (...) van de Raad van de Vlaamse Gemeenschap, de Raad van de Franse Gemeenschap en de Raad van het Waalse Gewest die door die raden worden geregeld », op grond van de « constitutieve autonomie » weliswaar bij een bijzondere wet worden bepaald, maar tot hiertoe is er voor de in het onderzochte ontwerp vermelde aangelegenheden nog geen enkele wet in die zin uitgevaardigd.

(6) Il est vrai qu'en vertu de l'article 118, § 2, de la Constitution, une loi spéciale peut, au titre de l'autonomie constitutive, désigner « celles des matières relatives à l'élection (...) du Conseil de la Communauté française, du Conseil de la Région wallonne et du Conseil de la Communauté flamande qui sont réglées par ces conseils ». À ce jour, aucune législation n'a cependant été adoptée en ce sens pour les matières visées par le projet examiné.


De nadere uitwerking daarvan is weliswaar terug te vinden in het ontwerp van bijzondere wet tot wijziging van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, betreffende de dotatie aan dit hof (stuk Senaat, nr. 3-1063/1), dat onder de in artikel 77 van de Grondwet bedoelde verplicht bicamerale procedure valt.

Les modalités y afférentes figurent il est vrai dans le projet de loi spéciale modifiant la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, en ce qui concerne la dotation à cette Cour (do c. Sénat, nº 3-1063/1), qui relève de la procédure obligatoirement bicamérale visée à l'article 77 de la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Krachtens artikel 118, § 2, van de Grondwet kunnen « die aangelegenheden betreffende de verkiezing (..) van de Raad van de Vlaamse Gemeenschap, de Raad van de Franse Gemeenschap en de Raad van het Waalse Gewest die door die raden worden geregeld », op grond van de « constitutieve autonomie » weliswaar bij een bijzondere wet worden bepaald, maar tot hiertoe is er voor de in het onderzochte ontwerp vermelde aangelegenheden nog geen enkele wet in die zin uitgevaardigd.

(6) Il est vrai qu'en vertu de l'article 118, § 2, de la Constitution, une loi spéciale peut, au titre de l'autonomie constitutive, désigner « celles des matières relatives à l'élection (..) du Conseil de la Communauté française, du Conseil de la Région wallonne et du Conseil de la Communauté flamande qui sont réglées par ces conseils ». À ce jour, aucune législation n'a cependant été adoptée en ce sens pour les matières visées par le projet examiné.


Geen enkele van de bepalingen die bij wijze van rechtsgrond van het ontwerp vermeld worden in de aanhef, staat de Koning toe een regeling van vierdaagse werkweek « zonder premie » aan te nemen voor de overheidsinstellingen genoemd in artikel 1, 3°, van de wet van 22 juli 1993 : weliswaar staan de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet, die in de aanhef worden vermeld, de Koning toe om in voorkomend geval een zodanige regeling voor te schrijven voor de statutaire personeelsleden van het openbaar ambt van « de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten en de diensten die ervan afhangen » en voor ...[+++]

Aucune des dispositions mentionnées au préambule au titre du fondement légal du projet ne permet au Roi d'adopter un régime de quatre jours de travail « sans prime » pour les organismes publics mentionnés à l'article 1, 3°, de la loi du 22 juillet 1993 : si les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution, mentionnés au préambule, permettent au Roi, le cas échéant, de prévoir pareil régime pour les agents statutaires de la fonction publique des « services publics fédéraux et [d]es services publics fédéraux de programmation ainsi que [d]es services qui en dépendent » et pour « le personnel civil du Ministère de la Défense ou de toute ...[+++]


Tegen deze achtergrond werd met de ontwerp-Grondwet weliswaar meer democratische legitimiteit in het vooruitzicht gesteld - omdat alle beginselbesluiten op het vlak van het landbouwbeleid aan de medebeslissingsprocedure onderworpen zouden moeten worden - maar vanuit het oogpunt van de Commissie landbouw dienen desalniettemin verbeteringen te worden aangebracht in de voorliggende tekst.

Bien que le projet de Constitution, considéré à la lumière de ce qui précède, ait conservé la perspective d’une légitimité démocratique accrue, en ce sens que toutes les décisions concernant la politique agricole devraient être soumises à la codécision, la commission de l’agriculture pense que le texte existant a encore besoin de quelques améliorations.


Daar hebben wij het vandaag weliswaar niet over, maar ik wil graag bevestigen dat de Commissie trouw blijft aan de in de ontwerp-Grondwet opgenomen waarden en beginselen.

Ce n’est pas de cela dont nous discutons aujourd’hui ici, mais je voudrais confirmer que la Commission reste vouée aux principes et aux valeurs gravés dans le projet de traité constitutionnel et que nous travaillons à cette question.


Weliswaar wordt er onder andere verwezen naar de relevante artikelen van het Verdrag betreffende de Europese Unie, maar het belangrijkste uitgangspunt voor de oprichting van deze dienst is het ontwerp-Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa.

Certes, les articles pertinents du traité sur l’Union européenne ont été cités, ainsi que d’autres textes de loi, mais le principal point de référence pour l’établissement de ce service est le projet de traité établissant une Constitution pour l’Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp-grondwet weliswaar' ->

Date index: 2023-06-21
w