Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwerp-verdrag al geschiedenis had geschreven " (Nederlands → Frans) :

Ik kwam erachter dat ik met een bijzonder mens werkte, die veertig jaar voor het ontwerp-Verdrag al geschiedenis had geschreven toen hij als politiek gevangene van Mussolini - wat hij gedurende 17 jaar is geweest - medeopsteller werd van het Manifest van Ventotene, waarin reeds in 1941 verklaard werd: 'Als onze strijd tegen het fascisme succesvol is en we deze oorlog winnen, dan zal alles toch zinloos zijn geweest als dit simpelweg leidt tot een herstel van het oude systeem van volledig soevereine natiestaten in wisselende bondgenootschappen.

J’avais conscience de travailler avec un homme remarquable, un homme qui, 40 ans avant le projet de traité, écrivait déjà l’histoire alors que, prisonnier de Mussolini - ce qu’il est resté pendant 17 ans -, il cosignait le manifeste de Ventotene, qui affirmait déjà en 1941 que: «si notre lutte contre le fascisme aboutit et que nous remportons cette guerre, tous les efforts auront été vains s’ils ne débouchent que sur la restauration de l’ancien système d’États nations entièrement souverains unis dans le cadre d’alliances instables.


Ik kwam erachter dat ik met een bijzonder mens werkte, die veertig jaar voor het ontwerp-Verdrag al geschiedenis had geschreven toen hij als politiek gevangene van Mussolini - wat hij gedurende 17 jaar is geweest - medeopsteller werd van het Manifest van Ventotene, waarin reeds in 1941 verklaard werd: 'Als onze strijd tegen het fascisme succesvol is en we deze oorlog winnen, dan zal alles toch zinloos zijn geweest als dit simpelweg leidt tot een herstel van het oude systeem van volledig soevereine natiestaten in wisselende bondgenootschappen.

J’avais conscience de travailler avec un homme remarquable, un homme qui, 40 ans avant le projet de traité, écrivait déjà l’histoire alors que, prisonnier de Mussolini - ce qu’il est resté pendant 17 ans -, il cosignait le manifeste de Ventotene, qui affirmait déjà en 1941 que: «si notre lutte contre le fascisme aboutit et que nous remportons cette guerre, tous les efforts auront été vains s’ils ne débouchent que sur la restauration de l’ancien système d’États nations entièrement souverains unis dans le cadre d’alliances instables.


31. De titel van het ontwerp werd herwerkt, aangezien de Diplomatieke Conferentie had besloten eerst de bescherming van kinderen te vermelden, teneinde als dusdanig het voornaamste onderwerp van het Verdrag te onderstrepen.

31. Le titre du projet a été remanié, la Conférence diplomatique ayant décidé de mentionner en premier la protection des enfants, pour souligner son importance en tant que principal objet de la Convention.


Ook het ontwerp betreffende de deelneming van België aan de vierde algemene verhoging van het kapitaal van de Aziatische Ontwikkelingsbank (Gedr. St. Kamer nr. 213/1 ­ 1995-1996) had in de Senaat moeten worden ingediend in plaats van in de Kamer van volksvertegenwoordigers, aangezien het een verdrag betreft waarin een overeenkomst wordt gesloten die leidt tot een kapitaalverhoging van de Aziatische Ontwikkelingsbank.

Par conséquent, le projet de loi relative à la participation de la Belgique à la quatrième augmentation générale du capital de la Banque asiatique de Développement (Doc. Ch. nº 213/1, 1995-1996) aurait également dû être déposé au Sénat au lieu de la Chambre des représentants puisqu'il s'agit d'un traité dans la mesure où un accord est conclu qui conduit à une augmentation du capital de la Banque asiatique de Développement.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, iets langer dan 20 jaar geleden had ik het immense voorrecht samen te mogen werken met Altiero Spinelli toen hij algemeen rapporteur was van het ontwerp-Verdrag dat wij hier vandaag gedenken en ik een jong enthousiast lid was van het secretariaat van het Parlement.

- (EN) Monsieur le Président, il y a tout juste 20 ans, j’ai eu l’immense privilège de collaborer étroitement avec Altiero Spinelli quand il était rapporteur général sur le projet de traité que nous commémorons aujourd’hui, et j’étais un membre jeune et enthousiaste du secrétariat du Parlement.


Hij realiseerde zich ook dat zijn project alleen kans van slagen had mits het niet alleen als zijn eigen persoonlijke project werd gezien: hij was bereid de eer voor het ontwerp-Verdrag dat dit Parlement voortbracht met anderen te delen.

Il comprenait également que, pour réussir, son projet ne devait pas être vu comme son projet personnel: il entendait partager le mérite - la responsabilité - du projet de traité que ce Parlement produirait.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, iets langer dan 20 jaar geleden had ik het immense voorrecht samen te mogen werken met Altiero Spinelli toen hij algemeen rapporteur was van het ontwerp-Verdrag dat wij hier vandaag gedenken en ik een jong enthousiast lid was van het secretariaat van het Parlement.

- (EN) Monsieur le Président, il y a tout juste 20 ans, j’ai eu l’immense privilège de collaborer étroitement avec Altiero Spinelli quand il était rapporteur général sur le projet de traité que nous commémorons aujourd’hui, et j’étais un membre jeune et enthousiaste du secrétariat du Parlement.


Van januari 2002 tot oktober 2003 heeft het ad-hoc comité voor de sluiting van een verdrag ter bestrijding van corruptie zeven vergaderingen gehouden en aldus de opdracht die de Algemene Vergadering had gegeven om vóór eind 2003 een ontwerp-verdrag op te stellen volbracht.

De janvier 2002 à octobre 2003, le Comité spécial chargé de négocier une convention contre la corruption a tenu sept sessions, s'acquittant ainsi du mandat que lui avait confié l'Assemblée générale, à savoir élaborer un projet de convention avant la fin de 2003.


Toen de NAVO voor het eerst in haar geschiedenis had kunnen optreden op grond van artikel 5 van het Verdrag, met name de collectieve verdediging na een aanval tegen één van haar leden op 11 september 2001, hebben de Verenigde Staten dat geweigerd en de voorkeur gegeven aan een coalitie op grond van vrijwilligheid.

Rappelons que lorsque, pour la première fois de son histoire, l'OTAN aurait pu agir en vertu de l'article 5 de son Traité, à savoir la défense collective après une attaque contre l'un de ses membres le 11 septembre 2001, les États-Unis ont refusé et ont préféré former une coalition de pays volontaires.


Toen merkten sommige waarnemers op dat in 2005 het schrikbeeld van een veralgemeende sociale dumping tot gevolg had dat het ontwerp van constitutioneel verdrag verworpen werd.

À l'époque, certains observateurs notaient qu'en 2005, le spectre d'un dumping social généralisé avait provoqué le rejet du projet de traité constitutionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp-verdrag al geschiedenis had geschreven' ->

Date index: 2024-08-19
w