Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de EU verstrekte lening
Door de Europese Unie verstrekte lening
Dosering
Getuigschrift voor verstrekte hulp
Ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp
Overeenkomstsluitende Partij die gegevens verstrekt
Verstrekte hoeveelheid
Verstrekte waarde

Vertaling van "ontwerpbesluit verstrekt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

montant maximal des avances pouvant être consenties


door de EU verstrekte lening [ door de Europese Unie verstrekte lening ]

prêt de l'UE [ prêt de l'Union européenne ]


transactie inzake verstrekte of opgenomen effecten- of grondstoffenleningen | verstrekte effecten- of grondstoffenlening en opgenomen effecten- of grondstoffenlening

opération de prêt ou d'emprunt de titres ou de matières premières


bedrag van de aflossingen en rentebetalingen op de verstrekte leningen | bedrag van de aflossingen van de verstrekte leningsbedragen en van de rentebetalingen

montant des remboursements effectués sur les prêts en principal et en intérêts


verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon

fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance


Overeenkomstsluitende Partij die gegevens verstrekt

Partie Contractante qui transmet les données


getuigschrift voor verstrekte hulp

attestation de soins


ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp

reçu-attestation de soins




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals vermeld in het advies dat de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer over het ontwerpbesluit verstrekt heeft, impliceert dit dat het registreren van die contactgegevens door het Rijksregister van de natuurlijke personen in het licht van de wet van 8 december 1992 `tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens' enkel aanvaardbaar is indien, volgens de bewoordingen van artikel 5, eerste lid, a), van die wet, "de betrokkene daarvoor zijn ondubbelzinnige toestemming heeft verleend".

Comme l'indique l'avis que la Commission de la protection de la vie privée a donné sur le projet d'arrêté, ceci implique qu'au regard de la loi du 8 décembre 1992 `relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel', l'admissibilité de l'enregistrement de ces coordonnées par le Registre national des personnes physiques tient au fait que, selon les termes de l'article 5, alinéa 1, a), de cette loi, « la personne concernée a indubitablement donné son consentement ».


Ook voor het decreet, waarvan dit ontwerpbesluit een uitvoering is, werd om dezelfde reden door de Raad van State een advies binnen een termijn van vijf werkdagen verstrekt (cfr. advies 59.325/1 van 29 april 2016); Gelet op advies 59.684/1 van de Raad van State, gegeven op 4 juli 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport;

Pour la même raison, un avis a également été émis par le Conseil d'Etat endéans un délai de cinq jours ouvrables pour le décret, dont le présent projet d'arrêté constitue une exécution (cf. avis 59.325/1 du 29 avril 2016). Vu l'avis 59.684/1 du Conseil d'Etat, rendu le 4 juillet 2016, par application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ;


26 MEI 2016. - Besluit tot wijziging van de besluiten van 19 juli 1990 van de Brusselse Hoofdstedelijke executieve betreffende de verkrijging door de gemeenten van verlaten gebouwen, van 12 februari 1998 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende organisatie van de vernieuwing of de sloop gevolgd door de heropbouw van onroerende goederen van de gemeenten en van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, van 27 mei 2010 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot uitvoering van de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode en inzonderheid op de artikelen 177, 178 en ...[+++]

26 MAI 2016. - Arrêté modifiant les arrêtés du 19 juillet 1990 de l'exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'acquisition par les communes d'immeubles abandonnés, du 12 février 1998 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale organique de la rénovation ou de la démolition suivie de la reconstruction d'immeubles des communes et des centres publics d'aide sociale, du 27 mai 2010 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance du 28 janvier 2010 organique de la revitalisation urbaine Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Co ...[+++]


Artikel 8 van het ontwerpbesluit verduidelijkt hoe artikel 11, § 1, van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 moet worden gelezen met het oog op de toepassing ervan op de dienstverleners (met dien verstande dat paragrafen 2 en 3 van dat artikel 11 niet tot de verzekeringssector worden uitgebreid, aangezien zij een beleggingsdienst betreffen - vermogensbeheer - die niet door een dienstverlener (in de zin van dit ontwerpbesluit) mag worden verstrekt).

L'article 8 du projet d'arrêté précise la manière dont l'article 11, § 1, de l'arrêté royal du 3 juin 2007 doit être lu en vue de son application aux prestataires de services (étant entendu que les paragraphes 2 et 3 de cet article 11 ne sont pas étendus au secteur des assurances, dans la mesure où ils concernent un service d'investissement qui ne peut pas être fourni par un prestataire de services (au sens du présent projet d'arrêté), à savoir la gestion de portefeuille).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de naleving van de ter zake door de wet van 27 maart 1995 vastgelegde bepalingen (en ook de minimale harmonisatie waarin door die bepalingen wordt voorzien) te garanderen, stelt het ontwerpbesluit voor om de toepassing van paragraaf 3 van artikel 5 van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 (die handelt over de hypothese waarin de informatie niet persoonlijk aan de cliënt wordt gericht, maar via een website wordt verstrekt) uitsluitend tot de dienstverleners als gedefinieerd in dit ontwerpbesluit uit te breiden in zoverre de betrok ...[+++]

Afin d'assurer le respect des dispositions prévues en la matière par la loi du 27 mars 1995 (et l'harmonisation minimale ainsi prévue par ces dispositions), le présent projet propose d'étendre aux prestataires de services tels que définis dans le présent projet d'arrêté l'application du paragraphe 3 de l'article 5 de l'arrêté royal du 3 juin 2007 (qui vise l'hypothèse où l'information n'est pas adressée personnellement au client mais au moyen d'un site web) uniquement dans la mesure où les informations concernées ne doivent pas également être communiquées en vertu de la loi du 27 mars 1995 précitée.


De door artikel 4, 2°, van dit ontwerpbesluit ingevoerde wijzigingen strekken er ook toe te verduidelijken dat de verplichting om de redenen toe te lichten die ten grondslag liggen aan een advies dat met betrekking tot een bepaald verzekeringsovereenkomst aan een cliënt wordt verstrekt, enkel geldt in zoverre de verzekeringstussenpersoon advies verstrekt.

Les modifications introduites par l'article 4, 2°, du présent projet visent également à clarifier que l'obligation de préciser les raisons qui motivent tout conseil fourni à un client concernant un contrat d'assurance déterminé ne vaut que pour autant que l'intermédiaire d'assurances fournisse un conseil.


De informatie die, krachtens die paragrafen, moet worden verstrekt bij aanwezigheid van spaar- of beleggingsverzekeringen omvat ook de informatie als bedoeld in artikel 12 van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 (die wordt toegelicht in artikel 14 van dit ontwerpbesluit).

En effet, les informations à communiquer en vertu de ces paragraphes en présence d'assurances d'épargne ou d'investissement couvrent également les informations visées par l'article 12 de l'arrêté royal du 3 juin 2007 (précisé à l'article 14 du présent projet).


Inlichtingen over het ontwerpbesluit, met onder meer een beoordeling van de effecten op en de verenigbaarheid met de communautaire regelgeving zijn verstrekt in:

Des renseignements sur le projet législatif précisant l’incidence de ce projet sur la législation communautaire et examinant sa conformité à ladite législation figurent dans les documents suivants:


Er wordt slechts een nieuwe bepaling in de ontwerpverordening opgenomen over de mogelijkheid onaangekondigde bezoeken af te leggen, hoewel in deze bezoeken om duistere redenen niet is voorzien in het ontwerpbesluit. Volgens de voorstellen wordt de huidige rol van Raad met betrekking tot het evaluatiemechanisme wel in zijn geheel aan de Commissie overgedragen, waarbij in een beperkte samenwerking met de lidstaten is voorzien en het Europees Parlement op afstand van het hele proces wordt gehouden, zonder dat er enig bewijs wordt verstrekt van een toegevoegde ...[+++]

Cependant, ces mêmes mesures reviennent à transmettre globalement à la Commission le rôle actuellement joué par le Conseil quant au mécanisme d'évaluation, en prévoyant des formes relativement limitées de coopération avec les États membres et en écartant le Parlement européen de tout ce processus, sans que soit démontrée la valeur ajoutée de ces formes.


In het voorstel voor een besluit tot vaststelling van een integraal actieprogramma op het gebied van levenslang leren, dat zich thans in de wettelijke procedure van goedkeuring bevindt, zijn instellingen waaraan volgens de Commissie ingevolge artikel 42, lid 2, van het ontwerpbesluit exploitatiesubsidies verstrekt moeten worden, instellingen waarvan het bestuur of de financiering zich laat kenmerken door een intergouvernementeel karakter.

Dans la proposition de décision établissant un programme d’action intégré dans le domaine de l’éducation et de la formation tout au long de la vie, qui traverse actuellement la procédure législative d’adoption, la Commission propose que les institutions à sélectionner pour faire l’objet d’une subvention de fonctionnement au titre de l’article 42, paragraphe 2, de la proposition de décision soient celles qui disposent d’une représentation intergouvernementale dans leur gouvernance ou leur financement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerpbesluit verstrekt' ->

Date index: 2024-01-21
w