Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwerpen van koninklijke besluiten goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

De Ministerraad heeft immers op 1 februari 1996 zijn principe-akkoord verleend aan twee ontwerpen van koninklijke besluiten goedgekeurd.

Le Conseil des ministres a en effet marqué son accord de principe, le 1 février 1996, sur deux projets d'arrêtés royaux à cette fin.


Op 20 juli 2016 heeft de Ministerraad op uw voorstel twee ontwerpen van koninklijk besluit goedgekeurd over de erkenning van de natuurrampen van 7, 8 en 9 juni 2014.

Le 20 juillet 2016, le Conseil des ministres a approuvé, sur votre proposition, deux projets d'arrêtés royaux sur la reconnaissance des catastrophes naturelles des 7, 8, et 9 juin 2014.


3. De Ministerraad van 20 juli 2016 heeft twee ontwerpen van koninklijk besluit goedgekeurd.

3. Deux projets d'arrêtés royaux ont été approuvés au Conseil des ministres du 20 juillet 2016.


Dit wordt verantwoord door het feit dat het advies van de afdeling wetgeving in de regel verplicht is over alle ontwerpen van wetten, decreten en ordonnanties en, behalve in geval van hoogdringendheid, over alle ontwerpen van koninklijke besluiten, terwijl dat advies facultatief is voorwetsvoorstellen.

Cette proposition trouve sa justification dans le fait que la section de législation doit, en règle générale, être obligatoirement consultée pour tous les projets de loi, de décret et d'ordonnance et, sauf en cas d'urgence, pour tous les projets d'arrêté royal, alors que cette consultation est facultative lorsqu'il s'agit de propositions de loi.


Dit wordt verantwoord door het feit dat het advies van de afdeling wetgeving in de regel verplicht is over alle ontwerpen van wetten, decreten en ordonnanties en, behalve in geval van hoogdringendheid, over alle ontwerpen van koninklijke besluiten, terwijl dat advies facultatief is voorwetsvoorstellen.

Cette proposition trouve sa justification dans le fait que la section de législation doit, en règle générale, être obligatoirement consultée pour tous les projets de loi, de décret et d'ordonnance et, sauf en cas d'urgence, pour tous les projets d'arrêté royal, alors que cette consultation est facultative lorsqu'il s'agit de propositions de loi.


Als gevolg van ernstige conflicten bij het Comité en van de politiehervorming heeft de toenmalige regering diverse koninklijke besluiten goedgekeurd en bekendgemaakt op 2 september 1997. Die koninklijke besluiten houden diverse bepalingen betreffende de reorganisatie van het ministerie van Ambtenarenzaken, betreffende de overheveling van het Hoog Comité van toezicht naar het ministerie van Justitie en tot oprichting van een « Dienst voor overheidsopdrachten en subsidies » die ressorteert onder het ministerie van Ambtenarenzaken.

Suite à de graves conflits au sein du Comité et à la réforme des polices, le gouvernement de l'époque a adopté et publié, le 2 septembre 1997 divers arrêtés royaux portant diverses dispositions relatives à la réorganisation du ministère de la Fonction publique, au transfert du Comité au ministère de la Justice, et relatives à la création d'un service des marchés publics et des subventions auprès du ministère de la Fonction publique.


De Adviesraad van Burgemeesters werd ook geraadpleegd aangaande de drie ontwerpen van koninklijk besluiten, en heeft een gunstig advies over deze ontwerpen uitgebracht.

Le Conseil consultatif des Bourgmestres a été également consulté quant aux trois projets d’arrêtés royaux, et a émis un avis positif sur ceux-ci.


Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43ter, § 4, ingevoegd bij de wet van 12 juni 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 2005 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale diensten van de federale overheidsdiensten die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; Gelet op het personeelsplan van het jaar 2016, goedgekeurd door het Directiecomité op 4 maart 2016, door de Inspectie van Financiën op 1 ...[+++]

Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 43ter, § 4, inséré par la loi du 12 juin 2002; Vu l'arrêté royal du 19 septembre 2005 déterminant, en vue de l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des agents des services centraux des services fédéraux, qui constituent un même degré de la hiérarchie; Vu le plan de personnel pour l'année 2016, approuvé par le Comité de direction du 4 mars 2016, par l'Inspection des Finances le 15 mars 2016 et par la Ministre de la Santé publique le 11 ...[+++]


Afdeling IX. - Slotbepalingen Art. 44. In het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming, goedgekeurd bij de besluiten van de Regent van 11 februari 1946 en 27 september 1947, wordt Groep II "Lijst van de fysische agentia die beroepsziekten kunnen veroorzaken", vervangen bij het koninklijk besluit van 10 april 1974 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 31 januari 1990, van 5 december 1990, van 25 april 1997, van 7 juli 2005, van 16 januari 2006, van 22 april 2010 en van 4 juni 2012, in de bijlage II "Medisch toezicht over ...[+++]

Section IX. - Dispositions finales Art. 44. Dans le Règlement général pour la protection du travail, approuvé par les arrêtés du Régent du 11 février 1946 et du 27 septembre 1947, le Groupe II « Liste des agents physiques susceptibles de provoquer des maladies professionnelles », remplacé par l'arrêté royal du 10 avril 1974 et modifié par les arrêtés royaux du 31 janvier 1990, du 5 décembre 1990, du 25 avril 1997, du 7 juillet 2005, du 16 janvier 2006, du 22 avril 2010 et du 4 juin 2012, de l'annexe II « Surveillance médicale des travailleurs exposés au risque de maladies professionnelles », de la sous-Section II, Section Ire, Chapitre ...[+++]


2. Sinds juni 2015 werden de betrokken ontwerpen van koninklijk en ministerieel besluit goedgekeurd door de ministers van Financiën van België en Luxemburg.

2. Depuis juin 2015, les projets d'arrêté royal et ministériel ont été approuvés par les ministres des finances de la Belgique et du Luxembourg ; Nous attendons l'avis du Conseil d'État et ensuite, la sanction royale pour publication au Moniteur belge.


w