7. wijst erop dat in de ontwerpgrondwet alleen melding wordt gemaakt van de mogelijkheid van een extra overkoepelend kader van regelgeving voor diensten van algemeen economisch belang, maar dat daarin geen Europees model voor geharmoniseerde diensten op het gebied van de levenszekerheid geëist of gelegitimeerd wordt;
7. fait observer que le traité constitutionnel mentionne la possibilité d'un cadre réglementaire superposé uniquement pour les services d'intérêt économique général, mais n'exige ni ne justifie un modèle européen de services uniforme d'intérêt général;